公司章程范文(中英对照)

更新时间:2023-05-23 04:49:27 阅读: 评论:0

Articles of Association for Limited Liability Company
第一章 总  则Chapter 1 General Provisions
第一条    本章程根据《中华人民共和国公司法》、《深圳经济特区有限责任公司条例》和有关法律法规,制定本章程。
Article 1 The articles are formulated in accordance with the Company Law of the P.R.C., the Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Limited Liability Companies, and relevant laws and regulations.
黑衣人主题曲第二条    本公司(以下简称公司)的一切活动必须遵守国家的法律法规,并受国家法律法规的保护。
Article 2 The current business (hereinafter “the Company”) shall conduct all activities in accordance with state laws and regulations, and subject to the protection thereof.
第三条    公司在深圳市工商行政管理局登记注册。
Article 3 The Company is registered with Shenzhen Industrial and Commercial Administration Bureau.
名称: Company name:stronger 歌词
住所: Domicile:
infant第四条    公司经营范围为:投资兴办实业(具体项目另行申报);汽车配件的销售,国产汽车(不含小轿车),国内商业、物质供销业(不含专营、专控、专卖商品);旧机动车交易;汽车租赁;经济信息咨询(不含限制项目);货物及技术进出口 。
Article 4 Business scope of the Company: industrial and commercial investments (specific programs to be parately applied for); sale of auto parts, domestic automobiles (excluding pasnger cars), domestic product and material supply and marketing (excluding franchid, special-controlled, and monopolized products); trading of ud motor vehicles; auto rental rvice; economic information consultation (excluding restricted ones); import & export of goods and technologies.
经营范围以登记机关核准登记的为准。公司应当在登记的经营范围内从事活动。
The business scope as approved by the registration authority will be final and valid. The Company shall conduct business within the approved business scope.高三英语复习计划
第五条    公司根据业务需要,可以对外投资,设立分公司和办事机构。
Article 5 The Company may, according to actual development, make investment and establish branches and offices in foreign countries.
第六条    公司的营业期限为二十年,自公司核准登记注册之日起计算。
Article 6 The business term of the Company is 20 years calculated from the date of registration.三体刘慈欣
第二章 股  东Chapter 2 Shareholders
第七条    公司股东共2个,名称与住所如下:
Article 7 The Company has two shareholders in total, names and domiciles as indicated below:
股东名称  Name of shareholder      地 址    domicile
第八条    股东享有下列权利:Article 8 The shareholders shall have the following rights:
(一)有选举和被选举为公司董事、监事的权利;温度计英文
(1) to elect and be elected as director and supervisor of the Company;
(二)根据法律法规和本章程规定要求召开股东会;
建筑师资格证怎么考
(2) to hold shareholders’ meeting in accordance with laws, regulations, and the Articles;
(三)对公司的经营活动和日常管理进行监督;
(3) to supervi the business activities and daily management of the Company;
罪恶黑名单
(四)有权查阅公司章程、股东会会议记录和公司财务会计报告,对公司的经营提出建议和质询;
(4) to consult the Company’s articles of association, minutes of shareholders’ meetings, financial & accounting reports, and to rai suggestions and inquiries for the Company’s operation;
(五)按出资比例分取红利,公司新增资本时,有优先认缴权;
(5) to receive dividend in proportion to contributed capital, and to have priority over contribution of incread capital;
(六)公司清盘解散后,按甲、乙双方达成的协议执行;
(6) to implement the agreement reached by and between Party A and Party B in the ca of winding-up or dissolution of the Company;
(七)公司侵害其合法利益时,有权向有管辖权的人民法院提出要求,纠正该行为,造成经营损失的,可要求予以赔偿。
(7) (when lawful rights being compromid by the Company) to request a competent people’s court to ask the Company to correct such behavior, and to claim for compensation if any loss is sustained.
第九条    股东履行下列义务:Article 9 The shareholders shall fulfill the following obligations:
(一)按规定缴纳所认出资;(1) Contribute capital in accordance herewith;
(二)以认缴的出资额对公司承担责任;
m2是什么意思(2) Be responsible for the Company to the extent of respectively contributed capital;
(三)公司经核准登记注册后,不得抽回出资;
(3) Shall not withdraw contributed capital after the Company is approved and registered;
(四)遵守公司章程,保守公司秘密;
(4) Abide by the articles of association, and keep corporate crets as confidential;
sheet是什么意思(五)支持公司的经营管理,提出合理化建议,促进公司业务发展。
(5) Support the Company’s operation and management, and propo reasonable suggestions for the Company’s business development.
第十条    公司成立后,应当向股东签发出资证明书,出资证明书载明下列事项:
Article 10 Once the Company is established, a capital-contribution certificate shall be issued to the shareholders, on which the following items are indicated:
(一)公司名称;(1) Company name;
(二)公司登记日期;(2) Date of registration;
(三)公司注册资本;(3) Registered capital;
(四)股东的姓名或名称,缴纳的出资;(4) Name and contributed capital of shareholder;
(五)出资证明书的编号和核发日期。(5) Number and issuance date of such certificate.
出资证明书应当由公司法定代表人签名并由公司盖章。

本文发布于:2023-05-23 04:49:27,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/119141.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:公司   出资   证明书   经营   股东
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图