华盛顿邮报-面部识别技术的危害
We now have evidence of facial recognition’s harm. Time for lawmakers to act.
我们现在有证据表明面部识别的危害,立法者是时候采取行动了。
Defenders of unregulated facial recognition technology have always asked for concrete evidence of harm. Now they have it — and lawmakers in both chambers [ˈtʃeɪmbəz] of Congress have英女王圣诞致辞 signaled a willingness to act.
unregulated 不受监管 ; 无规定的 ; 未调整的facial recognition 面孔识别;面部识别
concrete evidence 确凿的证据chambers 会议厅 ; 议院 ; 房间,室 ; chamber的复数
Congress 美国国会 ; 代表大会 ; 国会,议会
willingness 意愿 ; 乐意;心甘情愿Express willingness
采取行动take action; begin to act; Action; take an action; Taking Action
不受监管的面部识别技术的捍卫者总是要求提供具体的伤害证据。现在他们已经得到了证据——而国会参众两院的议员都表示愿意采取行动。
The New York Times reported last month that a man in Michigan named Robert Williams was wrongfully arrested early this year after an algorithm misidentified him, indicating to officers that he was a 在线英文翻译器match for surveillance video of someone shoplifting $3,800 worth of watches.
∙wrongfully 不公正地 ; 不公平地
syba∙arrested 逮捕 ; 拘留 ; 阻止 ; 中止 ; 吸引 ; arrest的过去分词和过去式
∙surveillance 监控 ; 监视
charge是什么意思∙shoplifting 冒充顾客在商店行窃 ; 在商店行窃 ; shoplift的现在分词
《纽约时报》上个月报道称,密歇根州一名叫威廉姆斯(Robert Williams)的男子今年早些时候被错误地逮捕,原因算法错误识别了他的身份,该算法向警察表明,他与一个在商店盗窃价值3800美元手表的人的监控录像相匹配
Police showed up at his home, handcuffedgrandmother [ˈhændkʌft] him in front of his wife and daughters and held him for 30 hours, during which time he demonstrated to detectives that he wasn’t the black man depicted [dɪˈpɪktɪd] in their grainy [ˈɡreɪni]image. Weeks later in court, the procutor moved to dismiss his ca.
show up 如约赶到 ; 出现 ; 露面 ; handcuffed 用手铐铐住 ; handcuff的过去分词和过去式
in front of 在前面 ; 在…前面detectives 侦探 ; 警探 ; 私人侦探 ; detective的复数
depicted 描绘 ; 描画 ; 描写 depict的过去分词和过去式grainy 表面粗糙的 ; 模糊的
dismiss (law 律) 驳回;不受理to say that a trial or legal ca should not continue
警察出现在他的家中,在他的妻子和女儿面前给他戴上手铐,并将他拘留了30个小时,在此期间,他向警探们证明,他不是他们模糊图像中描绘的那个黑人男子。几个星期后在法庭上,检察官撤销了他的案子。
“How does one explain to two little girls that a computer got it wrong, but the police listened to it anyway?” Mr. Williams wrote in an hgtop-ed [ˌɒp ˈed] for The Post.
op-ed 评论版(报章上与社论版位置相对的)评论版
“一个人如何向两个小女孩解释是一台电脑弄错了,可警察还是听了电脑的建议?”威廉姆斯先生在《华盛顿邮报》的一篇专栏文章中写道。
How does the government explain the same to its citizens? Last week, Sens. Edward J. Markey (D-Mass.) and Jeff Merkley (D-Ore.) and Reps. Pramila Jayapal (D-Wash.) and Ayanna Pressley (D-Mass.) introduced legislation that would impo a moratorium on biometric surveillance technologies until rules to govern them are in place.
政府又如何向市民解释呢?上周,马萨诸塞州参议员爱德华·J·马基(Edward J.Markey)、杰夫·默克利(Jeff Merkley)和众议员普拉米拉·贾亚帕尔(Pramila Jayapal)、艾安娜·普雷斯利(Ayanna Pressley)提出了一项立法,规定暂停使用生物识别监视技术,直到管理这些技术的规则出台为止。
The proposal stops federal entities from using facial recognition, and it strips grant funding from state and local entities including law enforcement unless they, too, adopt te
mporary bans. Companies including Microsoft, IBM and Amazon, who CEO Jeff Bezos also owns The Post, recentlyxba pledged to stop marketing their systems to police departments — but departments often u tools developed by little-known and little-vetted firms.
facial recognition 面孔识别;面部识别
strip [VN] ~ sb of sth剥夺 [VN] ~ sth (down)拆卸;拆开[VN] ~ sth (off) | ~ A (off/from B)/~ B (of A)除去,剥去(一层);(尤指)剥光
outsourcevetted [ˈvetɪd] v.审查(某人过去的生活和职业);仔细检查,审查(内容、质量等)
law enforcement 法的实施,法的执行little-known 鲜为人知的
该提案禁止联邦机构使用面部识别技术,并剥夺包括执法部门在内的州和地方机构的拨款,除非他们也采取临时禁令。包括微软、IBM和亚马逊(其CEO杰夫•贝佐斯也是《华盛顿邮报》的负责人)在内的公司最近都承诺不再向警察部门推销他们的系统——但警察部门通常使用的工具是由不知名的、很少受到审查的公司开发的。
This lack of vetting is part of the problem that any future law will have to solve; recognition algorithms are known for failing to correctly identify people of color at disproportionate rates and ought to be audited [ˈɔːdɪtɪd] for accuracy and bias.
algorithms 算法 ; 计算程序 ; algorithm的复数known for 以…而闻名
audited 审计 ; 稽核 ; 旁听 ; audit的过去分词和过去式
bias 偏见 ; 偏心 ; 偏向 ; 偏爱 ; 特殊能力 ; 斜裁 ; 使有偏见 ;
这种审查的欠缺是未来任何法律都必须解决的问题的一部分;众所周知,识别算法正确识别有色人种的准确度不高,因此应该对其准确性和偏倚性进行审查。
The failures are particularly insidiousmarketin [ɪnˈsɪdiəs] given that communities of color are disproportionately policed [pəˈliːst], which means the mug shot [mʌɡ考研培训机构 ʃɑːt] repositories [rɪˈpɒzɪtəriz] officers draw from are disproportionately compod of black and brown faces.
insidious 阴险的 ; 隐伏的 ; 潜伏的 ; 隐袭的given that 考虑到 ; 鉴于
disproportionately 不成比例地mug shot (尤指警方拍摄的罪犯的)面部照片