英语新词新议

更新时间:2023-05-22 00:55:14 阅读: 评论:0

第22卷第3期2008年3月
成都大学学报(教育科学版)
Journal of Chengdu University(Educational Sciences Edition)
Vol.22No.3
Mar.2008英语新词新议
汪学磊
(杭州师范大学外国语学院 浙江杭州 310036)
[摘 要] 英语新词不但是历史发展的沉淀,而且是未来社会发展的路标。英语全球本土化、社会文化发展为英语新词的产生创造了外部条件,而英语使用者通过词汇工具进行的认知活动是新词发展的内在原因。英语新词是社会的发展和人类文明进步的自然产物,而不是人们刻意为之的结果。
[关键词] 英语新词;发生原因;发展过程;探讨分析
[中图分类号] H313 9  [文献标识码] A    [文章编号] 1008-9144(2008)03-0117-05
新词(neologism)指的是某一段时期内或自某一时间点以来首次出现的词,往往是由于对新事物进行描写的需要而出现的词,也或指词典上还没有收录的词语,如很多词典后面增补的词语就是新词。
20世纪的英语词汇量比它之前一千多年的英语发展史上的词汇总量增长了近25%。进入21世纪,随着科学技术和网络信息的快速发展,英语词汇的增长更是势不可挡。著名语言学家克里斯特尔(Crystal,2006)就用 word smithery来替代 lexicology。现代英语学习者必须掌握必要的英语新词,以赶上英语词汇发展的步伐。
一、新词研究的意义
quarters(一)描写现实。新词向我们勾勒出当今世界发生的变化,描述着自然与社会各个领域日益复杂又令人瞩目的故事。牛津大学出版社出版的!20世纪新词语词典∀(Twentieth Cen tury Words)(1999)以历史年代为序,收列了20世纪产生的大约5000个英语新词,勾勒出英语在20世纪的崭新发展。读者阅读此书,就如同搜索20世纪的历史。无独有偶,!柯林斯词典∀(Collins Dictionaries)也声称它把20世纪的含义浓缩在了从1896年到1997年这102年间每年一个挑选出来的最具代表性的新词里。美国方言学会(American Dialect Society)评出了1990年以来反映当年热门主题的年度词汇:1990年的 bushlips(不诚实的政治言辞),1991年的 mother of all(最重大的,常译作 ##之母;1991年伊拉克战争中萨达姆∃侯赛因宣称海湾战争将成为 战争之母-the mother of all battles),1992年的 not! (不是那么会事!),1993年的 info
rmati on superhighway(信息高速公路),1994年的 cyber(网络)、 morph(变形),1995年的 web(网络)和 newt(金里奇的政策,以新人身份带来有威胁的改变),1996年的 mom(指重要的新型投票人,如soccer mom),1997年的 millennium bug(千年虫,指计算机 千年问题),1998年的 e-(作前缀表示 电子),1999年的 Y2K(即Year2000),2000年的 chad(屑屑,打孔机从选票上打掉的小纸片),2001年的 9∃11(2001年9月11日美国遭受的恐怖袭击),2002年的 weapons of mass destruc tion(WMD)(大规模杀伤性武器),2003年的 metroxual (注重时尚的男性异性恋者,中文又译作 都市玉男),2004年的 red state、blue state、purple state(红州、蓝州、紫州;代表了美国的政治地图,红色代表亲共和党的州,蓝色代表亲民主党的州,而紫色则代表共和党和民主党支持率旗鼓相当的州,反映出美国2004年总统大选的全民狂热),2005年的 truthiness(相信某一种理念或事实的真实性,尽管它还是未知的),2006年的 plutoed(使某人降级)。从中可以看出:网络是绝对的热点,政治、战争与反恐也是世界发展的重要内容。
(二)预知未来。然而新词不仅仅被动反映历史,它们还是塑造和建构我们世界的有力工具。 于是,我们会问,凭借新词我们可以建构怎样的现实?它们会帮助塑造怎样的社会现实?看看我们词汇中的新工具,我们能预测未来它们会锻造出怎样的新产品呢?(Gozzi,1990:82)现有的新词诉说着词汇发展的趋势,在这种趋势中我们似乎可以看到一个陈规更清晰、冲突更深化、意识形态更明朗的社会现实。比如2003年由美国高盛证券公司提出的新名词 B RICs(金砖四国),取了巴西、俄罗斯、印度和中国的英
拜拜英文怎么写文首字母组合而成,指的是到2050年世界经济格局将会剧烈洗牌, 金砖四国的经济都将快速发展,并将超过英国、德国、法国和意大利,与美国和日本组成全球新的六大经济体。就在 B RICs传遍全球的同时,经济与合作组织(OECD)又提出了 BRIICS(金砖六国),认为应在金砖四国的基础上再加上印度尼西亚和南非。无论是 BRICs还是 B RIICS,他们都指向近半个世纪后的世界格局。可见,透过新词我们可以预见未来。
二、新词发展的原因
英语词汇的增长大致表现在三个方面:一是英语在世界上广泛传播的过程中吸收了各地的文化,从地方语言中借用很多词语;二是从社会文化角度看,英语词汇的增长跟科学技术的进步、政治经济的变化、文教体育的发展、网
%收稿日期&2007-09-10
sgcc
%作者简介&汪学磊(1976∋),男,杭州师范大学外国语学院讲师,硕士。研究方向:词汇学和批评话语分析。
络生活的变迁有十分密切的关系;三是从英语词汇习得的角度看,英语新词诞生和逐渐成熟的过程有着深刻的认知原因,其中隐喻的作用不可小觑。如果说前两者为英语新词发展创造了外部条件,那么第三个原因构成了英语新词发展的内在原因。以下就从这三个方面来探析英语新词发展的原因。
(一)英语的全球本土化发展。 当一种语言到达一个新的地方后,当地的很多词语很快就会进入该语言成为新词。(Crystal,2003:158)由于以英语作母语及第二语言的国家遍及全球各洲,而各地的风土人情、生活习惯和社会环境大有差别,这就必然会出现不同的表达形式和词语,而这些词语中不少会被经典的英语辞典逐渐吸收。这就是英语言在吸纳全球新生词再本土化的发展。
历史上英语对外来语的吸收从来没有停止过。当北美第一块英语人口聚居地詹姆斯敦(James town,1607)建立后,来自印第安语的借词就开始进入英语,比如 rancoon (浣熊,1608)、 totem(图腾,1609)、 caribou(北美驯鹿, 1610)和 opossu m(负鼠,1610)。1998年出版的!新牛津英语词典∀就撷取了1.1万条北美、澳新、印度、加勒比等地区的英语词目,占全书的1/35强,体现了真正意义上的国际英语词典。这不但反映出该词典开放的态度,也说明了地方英语变体对世界英语词汇的有力补充。即便是那些地方英语词典也由于吸收了大量的当地新词而词汇量大增。第一版!南非英语词典∀(Dictionary of Sou th African English)有3000个地方词条,以后逐年增加,到1996年增加了2500条。!新西兰英语词典∀(Dictionary of New Zealand Englsih)收录了6000个本地词条,!简明澳大利亚英语词典∀(Conci Australian National Dictionary)收录了10000条,!牙买加英语词典∀(Dictionary of Jamaican English)收录了15000条,而!加勒比英语用法词典∀(Dictionary of Caribbean Egnlish Usage)更是收录了20000条之多。(Crystal,2003:162)
此外还有很多其他地方文化和民族语言对英语词汇产生了影响。中国载人航天事业的顺利开展使新词
taiko naut(中国宇航员,由太空拼音 taikong和 astronaut合成)逐渐流行,随之而来的还有 taikonautics(中国航天飞机的设计和制造,中国航天飞行的理论和实践)和 taikonaua (一种太空中容易引起呕吐的胃部不适感)。2004年底的印度洋海啸使来自日语的 tsunami取代了英语中的 tidal wave而广为流传,而来自日语的另一个词 Karoshi(过劳致死)则由于现代社会的高度紧张的生活方式并造成不少英年早逝的事例而为人所知。印度英语的词汇有很多独特的来源,比如来自北印度语的 bangle(手镯)、 cheetah (印度豹)、 guru(宗教老师)和来自印度泰米尔语的 cata maran(双体船)、 curry(咖喱)、 teak(柚木)等。during英语怎么读
(二)社会文化原因。社会文化原因归纳起来主要有:科学技术的进步、政治经济的发展、文化教育的发展和电脑与网络的革新。以下从各代表性领域给出举证。
1.科学技术的进步。手机作为现代通信工具已成为人们日常生活中的重要角色,它的普及给很多的词语赋予了新的活力。有关手机的新词有 bluetooth(蓝牙技术,无线耳机接听), 3-G(Generation Three,第三代)、 PHS(Per sonal Handyphone System,个人手提移动电话系统)、 Gotone (全球通)、 Roaming(漫游)、 Voice Prompt(语音提示)等。心理学方面,计算机和生物学的结合带来了 affective com puting(计算机情感模拟),同时 affective forecasting(事件和结果可能带给人的情感影响)引起了人们的兴趣。现代商业社会扮演越来越重要的角色。人人都需要注意自己的情绪,保证倡导 emotional correctness(情绪正确)。此外, neurotheology(进行宗教和精神情感的科学研究)日渐兴盛, smart drug(
聪明药,用于提高认知能力)受到全球欢迎。
利用太空技术发展全球定位系统应用前景广阔。相比俄罗斯开发的 GLONASS(格罗纳斯系统)和美国的 GPS(Global Positioning System,全球定位系统),欧洲的 Galileo Posi tioning System(伽利略系统)精确度更高。
人类社会在发展过程中也不断经历新的疾病、罪恶和丑恶现象,比如2003年的 SARS(Severe Acute Respiratory Syndrome,非典)迅速在英语中流行,而由于 avian flu/bird flu(禽流感)的蔓延,人们开始远离野鸟和病死的家禽。据BBC报道,研究人员发现荷兰3%的人口不工作和休息的时候容易患上 休闲病(leisure sickness)。习惯了快节奏生活的人们一旦放松下来就容易患上 缺乏刺激症(under load syndrome)。现代电子通信网络的普及要求人们注意 电子邮件卫生(email hygiene),以防止 电子邮件疲劳症(email fatigue)、 垃圾邮件疲劳症(junk mail fatigue)或者 直邮邮件疲劳症(direct mail fatigue)。
长时间打电话的人可能患上 phone neck或 telephoni tis(长时间将电话机夹在肩膀和耳朵之间通话所造成的颈部酸痛)。那些经常使用声音识别软件的人的喉咙会嘶哑甚至失声,造成 voice injuries(也叫laryngeal stress或strain injuries);经常使用鼠标的人容易患 mou wrist(过度使用鼠标造成的手腕痛);经常使用手机短信的拇指一族则有得 text message injury(TMI)的危险;而 Nintendo thumb或 tetwrist指的是被迫玩电子游戏的人所患的 RSI(Repeti tive Strain Injuries,重复性伤害)。
2.政治经济的变化。政治领域比较流行的新词有 endis m(终结论)、 Bork(以一种恶意的党派之争去攻击政治对手)、 GOOMBY(社区捍卫者,get out of my back yard 的首字母缩写)、 grasstops(社区或组织中的领导者)、 grassroot(草根人物)、 hyperpower(超级强权)、 just-in-ti me poli tics(即时政治)、 worm poll(电视民调,主要用于检验观众对电视辩论的反应)、 Seabiscuit candidate(从落后的情况下一路追赶,并最后当选的政治候选人)、 deliber ative poll(受调者事先接获与民调问题有关的资料并针对这些资料进行讨论、商议之后所做的民意调查)、 presiden tialness(适合担任美国总统的身心和人格特质)等。
战争和重大事件是新词产生的重要原因。 9∃11和 September11,不再仅仅是一个时间符号,而是表示一个划时代的历史事件的新词。它使 Ground Zero(零地带,特指纽约世贸大楼遭袭后的废墟)成为美国人民心中永远的伤口, Let(s Roll(行动起来)是喊响美国人民反恐行动的号角, Evil Doers(恐怖分子)成为美国人讨伐的对象,
Terrible Tuesday(黑色星期二,指2001年9月11日美国遭恐怖袭击的当天)成为美国人难以忘记的日子,从此美国进入 Post-September11(后9∃11时代)。
世界有影响的经济政策或事件也是英语新词的来源。克林顿时期的经济政策就被概括为 Clintonomics(克林顿的经济政策);安然事件发生后有了 Enronomics,在汉语中译为 安然经济;2005snow andreea balan
年的卡特丽娜飓风袭击了美国南部沿海,造成重大经济损失, Katrinanomics一度成为媒体谈论的焦点,参考Enronomics的译法,我们可以把 Katrina nomics译为 卡特丽娜经济。当今世界保护 知识产权(IPRs即intellectual property ri ghts)越来越引起各界重视, 管理层融资收购(managemen t buy-out,简称MB O)日益普遍,企业更加注重 永续经营(business continuity), 循环经济(Recy clin g Economy或C yclic Economy)也已成为新的经济现象。
3.文教体育的发展。和教育有关的现象带来了一系列新词,比如 car-schooling(一面开车一面教育或指导小孩)、 dormcest(由dormitory和inces t拼缀而成,住在同一宿舍或租房的大学生,因近水楼台、日久生情所发展出来的男女爱情关系)、 education mortgage(教育抵押贷款)、 eq uity education(平等教育,教育学生尊重不同生活方式和非主流思想的课程)、 fresh man15(很多大学一年级新生一年内体重增加的重量,即15镑)、 novelty degree(现有大学或学院的假学位)、 paraeducator(教育辅助人员,尤指针对有个别语言和学习需求的小孩进行辅导的人)、 social-skillin g(教导学生基本社交技巧的课程或班级)、 studentifi cation(大批学生,尤其指大学生,迁入某一社区后对该社区所造成的变化)、 text li teracy(读写能力)、 yeardisc(中学的光碟版年鉴)等。
电视节目出现了新的制作方式。各种 mockumentary (假纪录片,纪录形式的节目)、 rockumentary(关于摇滚乐和摇滚音乐人的纪录形式的电影或电视节目)、 shocku men tary(包含令人震惊的事故、暴力等场景的纪录片)、 a drenaline television(戏剧性事件或惊人事件的电视现场实况转播)、 stalkumenta
ox是什么意思ry(以追踪或寻找某个人物为主题的电影或节目)、 jokumen tary(关于体育或体育爱好者的纪录片)、 dramality(包含文艺和现实的电视节目,类似真人秀)充斥了电视荧屏。
多姿多彩的新体育运动也丰富了英语的词汇。近期新生事物包括 skate-boardi ng(滑板运动)、 skydive(缓张伞跳伞)、 land yacht(陆地风帆)、 sand yacht(沙滩艇)、 hang glider(飞行风筝)、 surf-riding(冲浪运动)和 sky riding(特级跳伞)等。一些组合词如 cyclo-cross(自行车越野赛)、 roller hockey(滚轴冰球)、 demoli tion derby(撞车大赛)等也正在吸引更多人的关注。体育家们还发明了 slimnastics(减肥体操)、 isometrics(静力锻炼)等健美身体、增强力量的方法, dancesport(体育舞蹈)、 parkour(城市疾走运动)、 black water rafting(黑水漂流)和 zorbing (滚人球运动,有人称之为 潲饼)正在吸引越来越多的年轻人。
4.电脑网络的革新。因特网(Internet)的蓬勃发展为我们建造了一个 virtual reali ty(虚拟现实)。在网上我们可以找到 virtual bank(虚拟银行),进行 window-dressing de posits(虚拟存款),参与 e-retail(电子零售)。就像 on line publishing(网络出版)的流行培养了很多准作家,这些 online trading platform(网上交易平台)培养了一大批 e-customer(电子客户)。总之只要看看 cybercafe(网吧)的火爆场面就知道网络有多大的吸引力了。借助网络发展的 e-commerce(电子商务)正在改变着人们的生活, cy bereconomy(网络经济)的影响正在不断深入。
网民不仅仅只是被动地享用他人提供的信息,也可以把自己的信息供他人分享。 blog(网络日志)的迅速发展就说明了这种能量的巨大。 blog又分不同的类型,比如 warblog(战争博客)、 journal blog或diary blog(日记博客)、 knowledge log/klog/k-blog(知识博客)、 news blog (新闻博客)等。继网络日志之后,2005年的网民们又拥有了 podcast podium(播客宝典),开始用起了 podcast(播客)。!新牛津美国词典∀(New Oxford American Dictionary)把 podcast选为2005年度词汇,并加入到该词典2006年网络在线版当中。该词被定义为 可下载供个人音频播放器使用的网络广播节目和类似节目的数字录音。而 iPod(苹果公司推出的大容量MP3播放器)热也衍生了许多有趣的社会现象,为英语增添了许多新词。 iPeople(拥有iPod的人)越来越多, i Pod jacking(用一个小型的调频中转器在调频波段中播放iPod里的歌曲或Podcast节目)越来越流行,还有人做起了 iPod loading,专为他人的 iPod填充新曲,甚至钻研起了 iPod hacking(i Pod玩家挖空心思、绞尽脑汁地开发 iPod的潜能)。
5.新型文化的出现。社会学方面的新词有涉及种族领域的 Affr ilachian(降低执法的;不执法的,跟阿巴拉契亚的非裔美国人有关)、 new white flight(白种人向种族单一且犯罪率和社会弊病相对较低的地方的迁移)、 racial profil ing(因某人的种族特征符合罪犯的体貌特征而遭拘留、质问或逮捕的行为)、 redlining(由于某地理区域居民的种族和收入原因而拒绝为该地区提供服务的现象)等;还有仿效 DWI(drivi ng while intoxicated,醉酒驾车)出现的 DWB (Driving while black,因驾驶员为黑人而要其靠边停车,指警察的种族歧视)、 FWM(flying while Musli m,因飞机乘客为穆斯林而拒绝服务或对服自主招生网上报名
务提出疑问的)等。其他社会学领域的新词有 diversi ty fatigue(迫于保持劳动力或机构成员的多样性压力而患上的疲劳症)、 linguistic profiling(根据说话方式判定一个人的社会经济地位)等。20世纪60年代末期美国黑人运动 Black Power(黑色权力)爆发后,不少表示 ##运动的词语随即出现,比如 Brown Power (褐色权力)、 Flower Power(花癫派权力)、 student power (学生权力)、 Red Power(红色权力)等;更有人参考美元的绿色戏谑地创造出 green power一词,意指 金钱魔力。随着麦当劳的风靡世界,用前缀 M c-和其他词构成了很多 麦词(McWord);除了 M cDonald(s(麦当劳)、 M cChick en(麦香鸡)和 McDonaldland(麦当劳乐园)等品牌或产品名称外,还有很多此类新词被以幽默的方式用来形容带有贬义的事物,比如 McPaper(以简约的写作风格和浮华的色彩运用来取悦大众读者的报纸)、 McKids(由于过度食
用快餐食物而身体发胖的小孩)、 McMajor(就业前景不好而只能到麦当劳等工作的大学专业)、 McJob(前景暗淡,工资低廉的工作)等。
社会流行文化语也是新词产生的重要原因。中国时下流行的词语给英语新词的产生创造了条件,比如 Super Girl(或者Super Voice Girl,超级女声)和 Super Boy(超级男生)。Wikipedia给 Super Girl下的定义是: a singing con test in People(s Republic of China for female contestants。他们尽管只是国内的歌唱比赛,其影响甚至波及海外。选手们经常经历的 PK(单挑),原本是一个电脑游戏中的专有名词 player killing的缩写,指的是两个玩家决斗,也可能是足球术语 Penalty Kick的缩写,意为点球。
White Water Rafting(白水漂流)原指一个橡皮筏中4到8个互不相识的同船者,一起奋战恶水寻找生路,这也是美国海军海豹突击队训练体力和合作精神的一个重要内容。现在这种训练方式被现代企业所借鉴,用来培养员工的团队合作精神和进行团队 Team Building(拓展训练)。
(三)新词发展中的人类认知作用。尽管英语的全球性传播和本土化发展为英语词汇的增长提供了天然的养料,人类社会历史文化的演进也为英语新词的层出不穷创造了条件,但仅凭这两个外部条件还是不足以真正完成新词在英语语言中的合法确立和稳定发展。让一个词语最终成为英语词汇新成员的是人类的创造性活动∋∋∋拆词能力。这种能力的主要目的是帮助说者创造出属于他们自己的词语和理解他人创造的新词。其次要目的就是帮助说者通过记忆把某一个词与其他具有类似词素的词联系起来。
艾奇逊(Aitchison,2003)认为,人们之所以具有这样的能力,是因为在他们的头脑中具有备份库(back-up store)和词汇工具箱(lexical tool-ki t)。比如 kindness作为主词(main lexicon),在备份库中可分解为 kind和 -ness,而这种备份信息(back-up information)让我们联想到其他很多以 -ness结尾的单词如 happiness、 goodness和 coldness 等,也可以联系到词汇工具箱中 在形容词后面添加-ness 可以生成新的名词这样的法则。于是 kindness就很自然地为人们理解和接受。新词的产生和理解常常是依赖这种主词、备份库和词汇工具箱之间的联系发生的。要理解尚未被词典收录的单词 spaghetti-sniffer,我们只要联想其他类似的单词如 glue-sniffer,而且知道在动词后面加上后缀 -er可成名词,那么它的意思就不难知道了,即 嗅探意大利面条的人。可见 头脑中的词汇库不是一本对每个词都给出充分解
释的一成不变的词典,而是一个永远有着新的联系的活跃的系统(Aitchison,2003:187)。
对新词发展的方式有着不同的认识。格莱姆雷(Gram ley,2001)结合高拉克(Gorlach)总结的 借词、新造词和词义延伸三种方式,认为亚非地区的英语二语国家有更多的方式。本文根据新词产生的认知作用的不同,将其所依赖的工具(lexical tool-kit)分为两类:一类是通过改变或生造词的形式构成新词,另一类是旧词获得新义。
1.通过改变或生造词的形式构成新词。第一类产生方式主要有三种。新词 diet pill(减肥丸)、 anti-virus(抗电脑病毒的)、 brown the meat中的动词 brown、 cam corder(camera+recorder)、 laze(由lazy逆生而成)、 monokini(单比基尼式女式游泳衣,通过错误分析biki ni而来)、 dilly-dally(磨蹭)、 DVI(Digital Video Interacti ve,数字影像压缩)等分别通过合成法、词缀法、转化法、拼缀法、重新分析法、重迭法和首字母缩略法等常规构词法构成。
第二大途径是借词(borrowing)。比如来自俄语的 samizdat(地下出版物),来自德语的 westpolitik(东欧国家的西方政策),来自汉语中的 guanxi(关系),来自意大利语的 autostrada(高速公路),来自西班牙语的 autopis ta(高速公路)等。
第三种方式是通过杜撰创造新的词形,比如 dweep (讨厌的家伙)、 Prozac(抗沮丧剂)、 q uark(夸克)等。很多有名的商标名都是这种杜撰的结果。比如索尼公司的商标 SONY,寓意 自由豁达的精神;中
国联想集团的新标识 Lenovo,表达 新意,创新之意。
2.旧词获得新义。第二类产生方式比较特殊。在这种旧词获得新义的过程中,隐喻起到了至关重要的作用,成为产生新义的又一个语义理据。有些词本义并无修辞色彩,用于指称一般性事物,但经形象比喻衍生出转义,喻指其他事物并带有浓厚的文体色彩。20世纪40年代中期出现的新词 Teflon(特弗隆),原指不粘锅涂层聚四氟乙烯,到了80年代被赋予隐喻的含义表示政治家像特弗隆涂层那样没有沾染任何丑闻或是犯任何错误,或指政治家通过批评他人而确保自身不受牵连。美国总统里根在任总统期间历经坎坷但终能不染一尘,所以被人们称为 Teflon President(特弗隆总统)。
此类隐喻现象还有很多,比如人们熟悉的单词 cookie (原指 小甜饼,喻指在人们流览过一个网站后仍然留在你电脑上的隐蔽信息)、 Happening(原指一次事件,新用法指 哈普宁艺术)、 Java(计算机网络运用的程序语言,借用了当时编程人员爱喝的Java Coffee而得名)、 aircraft car rier(原指 航空母舰,现可用来指 全能篮球中锋)。类似的, menu成了 电脑的菜单, Library成了 信息库, momery成了 内存, windows成了 电脑视窗。 这种通过隐喻手法在新的语义场填补词汇空白的做法是语言变化和发展过程中的核心过程(Litllemore,2001)。
艾奇逊(Aitchison,2003:182)认为一个新的形式最终成为稳定的词语需要三个条件:一是要有大量的实例,二是要有清楚的意思,三是要有明显的可分析性。以上这些新词的产生形式之所以有效,是因为
英语的使用者已经具备了词汇工具箱的相关认知并在造词或识词的时候能联想到备份库中的同类词语。正是由于英语使用者的这种认知活动,在外部条件影响下产生的新概念、新思想、新发现能最终在词汇层面上得以表现,这就是英语新词产生的内部原因。
总之,英语新词是社会的发展和人类文明进步的自然产物,而不是人们刻意为之的结果。正如哈雷(Harley, 2006)所言, 大部分)新词(都是对已有词语进行能动性改造的结果。可见,人类的这种认知活动对英语新词的诞生具有重要意义。(下转第126页)
A Qu adrature Method with Primary Function on Multiple Integral
XU Bi-cai 1 SHI Guang-zhou 2
(1 School of Information and M anagement,Chengdu Uni versity of Technology ,Sichuan Chengdu,610059;
2 The math team of NO 2middle school,Youyang of Chongqing,Chongqing Youyang,409800)
Abstract:This article ts up a new quadrature method with pri mary functi on on mul tiple in tegral.Key words:pri mary functi on;multiple integral;partial integration (上接第120页)左忠毅公逸事翻译
%参考文献&
[1]Aitchison J.Words in the Mind:An Introduction to the Menta l Lexicon [M].Black well,Oxford,2003.
[2]Crystal,David.The Cambridge Encyclopedia o f the En g  lish Language [M].Cambridge:Cambridge Universi ty Press,1995.
[3]Crystal,D.English as a Global Language [M ].Cam  bridge:Cambridge Universi ty Press,2003.
[4]Crystal,D.Words Words Words [M].New York:Oxford Universi ty Press,2006.
[5]Gozzi,Raymond.Ne w Words and a Changing American
Cu lture [M].Columbia:U of South Carolina P,1990.
[6]Gramley,S.The Vocabulary o f World Englishes [M].Lon  don:Arnold,2001.
[7]Harley,H.English Words:A Lin guistic Introduction [M].MA:Blackwell Publishing,2006.
[8]Jenkins,J.World En glishes [M ].London:Rou tledge,2003.
[9]LaRocque,P.Lanuage Follows Society .The Quill.01-APR-2003.
[10]Littlemore,J.Meta p horic Intelligence and Foreign Lan  guage Lea rnin g [A ].Hu manisin g Language Teaching [C].2001:3/2.
A New Disucssion of New English Words
WANG Xue-lei
(School of Foreign Languages,Hangzhou Normal University,Zhejiang Hangzhou,310036)
Abstract:New English words are not only residues of historical social develepment but signposts of future developmen ts.This paper demonstrates with the latest development in new En glish words.It argues that English glocalization and social and cul tural develop ment are the outside caus to the birth of new words,and that the cognitive activi ties English speakers engage in involving lexical tools provide its internal cau.
Key words:new English words;contributions to new words;ways of development;discussion and analysis (上接第122页)林语堂这种执著于现实和自我、又注重现实物质和精神享受的 为我 与道家的 为我 是不可同一而语的。道家的 为我 不仅强调 无己 、 心斋 、 坐忘 ,而且反对甚至鄙弃现实的一切享受的,如庄子说: 一曰五色乱目,使目不明;二曰五声乱耳,使耳不聪,三曰五臭熏鼻,困傻中颡;
四曰五味浊口,使口厉桑,五曰趣舍滑心,使性飞扬。此五者,皆生之害。 [2](P 5)林语堂这种离不开物质基础和舒适享乐的 为我 思想,实质上是林语堂为自己的个人主义、享受主义等思想在中国传统文化中寻到的一点 根 而已。
%参考文献&
[1]吕锡琛.道家与民族性格[M].长沙:湖南大学出版社,1996.
[2]老子∃庄子∃列子[M ].长沙:岳麓书社,1994.
[3]吕氏春秋∃重己[M].长沙:岳麓书社,1991.
[4]林语堂.中国哲人的智慧[M ].北京:中国广播电视出版社,1991.
[5]林语堂.生活的艺术[M ].北京:中国戏剧出版社,1994.
[6]林语堂.序[A].生活的艺术[M].北京:中国戏剧出版社,1994.
[7]林语堂.奇岛[M].张振玉译.上海:上海书店,1992.[8]林语堂.林语堂名作欣赏[M ].北京:中国和平出版社,1993.
高一数学[9]马克思,恩格斯.马克思恩格斯论教育[M ].北京:人民出版社,1979.
[10]林语堂.无所不谈合集∃林语堂名著全集(第16卷)[M].山东师范大学出版社,1991.
The Influences of Taoist Cultureon on LinYutang (s  For Self  Thought
LI Xi-hua
(Xiangnan Universi ty,Hunan Chenzhou,423000)
Abstract:Compared with  for lf  thought of traditional Taoists (culture,LinYutang (s  for lf  thought has i nherited some connota  ti ons of it,such as  respecting lf and life;maintaining one (s nature  ,and has abanded the components of despising real life and human life.What (s more,LinYu tang has combined Taoists ( for lf  thought with western hedonis m and individualism,and has established a t of  for lf  though t.
Key words:LinYutang;Taoist culture; for lf  ;individualism;hedonism
临时翻译第3期2008年3月            许必才 石广洲:重积分的原函数法
No  3
Mar  2008

本文发布于:2023-05-22 00:55:14,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/117735.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:新词   发展   美国   社会   词汇   人们   词语   网络
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图