正、负性情绪的跨文化心理测量PANAS 维度结构

更新时间:2023-05-22 00:22:49 阅读: 评论:0

正、负性情绪的跨文化心理测量:PANAS维度结构检验
张卫东Ξ 刁 静
(华东师范大学心理学系,上海200062) 
Constance J.Schick (美国Bloomsburg大学心理学系,PA17815)
摘 要 对中国大学生(N=201)和美国大学生(N=321)进行PANAS测评,以检验该量表中、英文版的因素效度。探索性因素分析会聚性地验证了该量表的PA和NA两维度结构具有跨文化一致性,中、英文量表两因子的累积方差贡献率分别为51.31%和44.25%,接近Watson等的研究结果。然而研究结果也显示测项偏差问题,因此中文量表的PA分量表的测项组成不等同于原量表。中、英文量表的PA与NA分量表同样具有较高内在一致性信度,表明其符合心理测量学要求。
关键词:PANAS量表 正、负性情绪(激活) 跨文化测量 维度结构
1 引言
  在D.Watson和A.Tellegen的情绪两因素模型(two-factor model)中,正性情绪(positive affect,PA)和负性情绪(negative affect,NA)被认为是自陈情绪结构(the structure of lf-report affect)的两大彼此相对独立
的基本维度(basic di2 mensions)[1]。Waston等对PA和NA的简要定义是,前者反映人们感觉热心(enthusiastic)、积极活跃(active)和警觉(alert)的程度,高度的PA是一种精力充沛、全神贯注、欣然投入的状态,而低度PA则表现为悲哀和失神无力。NA是一种心情低落和陷于不愉快激活境况的基本主观体验,包括各种令人生厌的(aversive)情绪状态,诸如愤怒、耻辱、憎恶、负疚、恐惧和紧张等,低度NA是一种平和与宁静的状态[2]。自陈情绪的结构具有等级性,PA和NA作为一般维度(gen2 eral dimensions),包括不同的特定情绪反应。这种情形与智能的因素结构相类似。研究表明,这两个维度的因素分析累积方差贡献率大约为50%至75%[3-4]。
在分析以往诸多情绪测量研究的基础上,Watson等创编了著名的情绪自评量表PANAS用于对PA和NA的测量,这是在较高水平对情绪效阶(valence)以及唤醒度(arousal)的测量,因此这两个维度以后又被命名为正性激活(positive acti2 vation)和负性激活(negative activation)[3]。在西方英语国家,该量表被证明具有令人满意的信度和效度,包括内在一致性信度和重测信度,会聚和区分效度(convergent and discrimi2 nant validity)等[2],可以兼用于被试间(between-subjects)和被试内(within-subject)的状态或特质情绪(state or trait af2 fect)的测量[4],此外它简便易用,因此被应用于很多研究。在我国心理学领域,该量表的应用取决于其是否具有跨文化测量的适当性,有关这方面的研究尚为稀少,最近有一项研究结果显示PANAS可用于我国人群的测量[5],但是对于这一结论,其它的会聚性验证还比较缺乏。本研究通过中、美跨文化测量对该量表的维度结构(dimensionality)进行验证分析。
2 方法beauty expert
2.1 被试:中国大学生206名,来自上海华东师范大学等高等学校,男性105人,女性101人,年龄为18-22岁,平均年龄为19.84岁(SD=0.95)。美国大学生321名,男性102人,女性219人,来自美国宾西法尼亚州布隆斯堡大学(Bloomsburg University),年龄为18-22岁,平均年龄为18. 90岁(SD=0.98)。
2.2 测量工具———PANAS量表[2]:该量表由PA和NA两个分量表组成,各包含10个情绪描述词测项(item),要求被试评价在某一时间内体验到的每种情绪的强度,采用5点等级评分(从1=非常轻微或没有,至5=极强)。华东师范大学的5位精通英语的学者(其中两位是心理学系精通专业英语的教授)参与英文版量表的翻译和回译工作,力求量表翻译的适当性。用于测量中、美大学生的中、英文量表在内容、格式、指导语以及评分上相互一致。
2.3 测量过程:中、美大学生的PANAS测量在2002年11-12月以问卷形式进行,在1-2周内完成。美国大学生参加此项测评者可以获得附加学分,均签署参与研究同意书(con2 nt form)。共收集中、美学生的有效问卷分别为201份和321份。
2.4 数据分析:中、美双方研究者采用SPSS11.5各自将本国大学生的有效测评数据录入、储存,并且通过Internet传送给对方,最终合并为同一数据库,根据研究目的分别对中、美大学生的数据进行探
索性因素分析,以检验PANAS的因素结构。
3 结果
  分别对中、美大学生的有效测评数据进行探索性因素分析,各产生4个、5个特征值(eigenvalues)大于1的因子,经碎石图检验,两者的主要因子(primary factors)均为2个,因此分别进行抽取2个因子(PA和NA)的主成分分析(principal component analysis),经Varimax旋转,获得各自的因素结构矩阵(见表1)。
  由表1可见,中、美大学生的测量结果会聚性地验证了PANAS的两维度因素结构,PA和NA的累积方差贡献率分别为51.31%和44.25%,接近Watson等报告的数据。然而中文量表中的一个测项具有跨因子负荷,按照量表创编者的
Ξ第一作者简介:张卫东,男,华东师范大学心理学系,副教授,硕士生导师。E2mail:
语文课前三分钟演讲    心理科学Psychological Science 2004,27(1):77-7977 
表1 中、美大学生PANAS测量的因素结构
中国大学生
pelusoPA NA 美国大学生
PA NA
PN140.837PN170.668
PN90.804PN90.632
PN30.796PN30.605
PN190.767PN140.604
PN101765PN100.603
PN170.740PN10.567
PN100.738PN160.562外国人英语
PN160.659PN50.559
PN50.503PN190.540
PN200.735PN120.433
PN110.724PN200.819
PN70.701PN70.782
PN150.701PN40.754
PN80.699PN110.744
PN180.688PN150.733
PN20.665PN20.671
PN40.659PN180.612迪肯大学
PN60.598PN80.584
PN130.590PN60.541
PN120.3830.480PN130.486方差贡献率(%)26.3324.98方差贡献率(%)18.1926.06
    注:小于0.35的因子负荷不呈现于表中。
理论构念应予删去则更为适当,因此中文PANAS的PA分量
how it ud to be
表的测项为9项,其余各中、英文分量表的测项组成与原量
表相同,均为10项。分别计算中、英文PA和NA分量表的
内在一致性信度(Cronbachα系数),从表2可见,这些指标令
人满意地达到测量学要求。
表2 中、英文PANAS各分量表的内在一致性信度
量表测评人数
Cronbachα系数PA NA
中文PANAS2010.89590.8659走出房间
英文PANAS3210.79460.8718
4 讨论
  作为人类情绪体验的主要维度(dominant dimensions), PA与NA表征了一般生物行为系统(general biobehavioral system)的主观成分,具有其本身的生理机制和进化意义。越来越多的研究证据表明,PA与NA的自陈报告维度(lf-report dimensions)反映了具有进化适应意义的两大动机系统———调控目标导向趋近行为以及退避行为(goal-directed ap2 proach and withdraw behaviors)的动机系统———的运作[6]。行为退避系统又被称为行为抑制系统(the behavioral inhibition system,BIS);调控趋近行为的动机系统又被称为行为激活系统(the behavioral activation system,BAS),或称行为易化系统(the behavioral facilitation system,BFS)等。神经生理学研究发现,PA主要反映大脑左半球前额叶区的静息活动水平,而NA则与右半球额叶皮层的激活有更强的联系[7-8]。PA 与NA彼此相对独立的性质表现在前者明显受机体内源生物节律的影响,显示具有昼夜节律的起伏波动,这种规律被认为具有生物学的进化意义[3][9]。另有研究表明,反映人格
特质的PA和NA分别与“大五”人格中的“外向性”(Ex2 traversion)和“神经质”(Neuroticism)具有很强的相关,因此被称为“大二”情绪维度(the“big two”affective dimension)[10]。关于PA与NA的心理及生物学机制的研究揭示,它们是人类情绪活动的共有特征。在人类社会语言体系中,对于这两个具有显著意义的情绪基本维度,人们需要发展出相对丰富的词语来予以描述和评价,这些情绪术语(terms)是哪些呢?它们在不同文化及种族的语言(例如东、西方语言)中应是有区别的[11]。是否存在一些共同的情绪
描述词具有跨文化的语义等同性(mantic equivalence)?这些问题的深入研究决定PA与NA跨文化测量的方法学途径,也是考察PANAS是否适用于测量中国人或其他非英语国家人群的关键。
Watson等人通过研究从大量英语情绪描述词中分别遴选出10个PA和NA测项,按照其理论构念,每一测项经因素分析必须在一个因子(PA或NA)上具有显著高的负荷而在另一因子上的负荷则很小,是所谓的“相对纯标记”(rela2 tively pure markers)。在将英文量表翻译成中文或其它语言的过程中,常见的问题是难以完全达到语义等同的标准。某些情绪术语在其它国家社会文化背景中所表征的意义可能不同于西方英语国家中的,或者在其它国家语言中可能找不到对等的翻译,因此难以避免测项偏差(item bias)的问题。本研究发现,原属于PA分量表的一个测项“alert”(被译为“警觉”)在中文版PANAS中因产生跨因子负荷问题而不再符合上述遴选标准,对此比较适当的处理是将该测项从PA 分量表中删去。
总之,本研究通过对中、美大学生的PANAS测量,会聚性地证明了PA和NA两基本维度结构具有跨文化一致性。
78 心 理 科 学                       第27卷
这两个维度的累积方差贡献率在50%左右(美国大学生的数值稍低),接近Watson等报告的数据,这样的结果说明在中、西方社会文化环境中,PA和NA并不是人类主观情绪体验仅有的基本维度。
5 参考文献
1 Watson,D,Tellegen,A.Toward a connsual structure of mood.
Psychological Bulletin,1985,98(2):219-235
2 Watson,D,Clark,LA,Tellegen,A.Development and validation of brief measures of positive and negative affect:The PANAS scales.
Journal of Personality and Social Psychology,1988,54(6):1063-1070
3 Watson,D,Wie,D,Vaidya,J,et al.The two general activation systems of affect:Structural findings,evolutionary considerations, and psychobiological evidence.Journal of Personality and Social Psy2 chology,1999,76(5):820-838round and round
4 Watson,D,Clark,LA.The PANAS-X:Manual for the Positive and Negative Affect Schedule2Expanded Form.The University of Iowa,19945 黄丽,杨廷忠,季忠民.正性负性情绪量表的中国人群适用性研究.中国心理卫生杂志,2003,17(1):54-56
6 Carver,CS,White,TL.Behavioral inhibition,behavioral activa2 tion,and affective respons to impending reward and punishment: The BIS/BAS Scales.Journal of Personality and Social Psychology, 1994,67:319-333
7 Davidson,RJ.Anterior asymmetry and the nature of emotion.Brain and Cognition,1992,20:125-151文案翻译
8 Tomarken,AJ,K eener,AD.Frontal brain asymmetry and depres2 sion:A lf2regulatory perspective.Cognition and Emotion,1998, 12:387-420
9 Clark,LA,Watson,D,Leeka,J.Diurnal variation in the positive affects.Motivation and Emotion,1989,13:205-234
10Watson,D,Clark,LA.On traits and temperament:G eneral and specific factors of emotional experience and their relation to the five-factor model.Journal of Personality,1992,60:441-476
11Watson,D,Clark,LA,Tellegen,A.Cross2cultural convergence in the structure of mood:A Japane replication and a comparison with U.S.findings.Journal of Personality and Social Psychology,1984, 47(1):127-144
The Cross2cultural Measurement of Positive and N egative Affect
Examining the Dimensionality of PANAS
Zhang Wei dong,Diao Ji ng
(Department of Psychology,East China Normal University,Shanghai200062)辛普森一家第一季
Constance J.Schick
(Department of Psychology,Bloomsburg University,PA17815,USA)
Abstract PANAS measurements were conducted of201Chine lle ge students to examine the factorial validity of the original scale and its translated Chine version.The two2factor dimensionality of positive affect(PA)and negative affect(NA) was validated cross2culturally by exploratory factor analysis,which accounted for51.31%and44.25%common variance of the affec2 tive descriptors,approximating the results reported by D.Watson,et al.It was also showed that the com ponent of Chine PA sub2 scale was not equivalent to the original one owing to item bias.The Chine PA and NA subscales were of a relativel y high reliability of internal consistency as the English ones,which indicated that the Chine version of PANAS(PANAS2Ch)could be applied to mea2 surements of lf2report affective experience in the Chine.
K ey w ords:PANAS,positive affect(activation)and negative affect(activation),cross2cultural measurement,dimensionality
张卫东等:正、负性情绪的跨文化心理测量:PANAS维度结构检验79 

本文发布于:2023-05-22 00:22:49,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/117701.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:情绪   研究   量表
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图