高级英语第二册第三版paraphra和translation答案

更新时间:2023-05-21 21:15:24 阅读: 评论:0

The Future of the English
Paraphra
1. The English people may hotly argue and abu and quarrel with each other but there still exists a lot of natural sympathetic feeling for each other.
  2. What the wealthy employers would really like to do is to whip all the workers whom they consider to be lazy and troublesome people.
  3. There are not many snarling shop stewards in the work-shop, nor are there many cruel wealthy employers on the board of managers (or governing board of a factory).
  4. The contemporary world demands that everything be done on a big scale and the English do not like or trust bigness.2011年江苏高考作文
  5. At least on the surface, when Englishness is put against the power and success of Admass, English ness ems to put up a rather poor weak performance.
  6. Englishness is not against change, but it believes that changing just for changing and for no other uful purpo to be very wrong and harmful.
  7. To regard cars and motorways as more important than hous ems to Englishness a public stupidity~
  8. I must further say that while Englishness can go on fighting, there is a great possibility of Admass winning.
  9. Englishness draws its strength from a rervoir of strong moral and ethical principles, and soon it may be asking for strength which this rervoir of principles cannot supply.
  10. The people probably believe, as I do, that the 'Good Life' promid by Admass is fal and dishonest in all respects.
  11. He will not even find much satisfaction in his untidy and disordered life where he manages to live as a parasite by sponging on people. This kind of life does not help a person to build up any lf-respect.
  12. The people think of the Hou of Commons as a place rather far away where some people are always quarreling and arguing over some small matter.
  13. If a dictator comes to power, the people then will soon learn in the worst way tha
被子英文t they were very wrong to ignore politics for they can now suddenly and for no reason be arrested and thrown into prison.

Translation
A
1.他们甚至比自己想象中的英国人还要不同,倒是同他们自己感觉中的英国人差不多。(para.1)
2.这是因为在英国人当中狂热的盲从分子较少,同时,在他们那一片乱哄哄的争论、谩骂和吵闹的背后,还蕴藏着一股河海般深厚、纯真的同胞之情。这种情谊虽然还不到充溢的程度,却还没有枯竭。(para.2)
3.那些“与众不同的”真正地道的英国人,由于继承了英国人的特性而又尚未抛弃这一祖传特性,因而对于这个代表了整个时代日新月异的发展形势的现代世界感到不很习惯。(para.3)
单词翻译软件
4.相形之下,至少从表面上看,英国人特性似乎只是一场微不足道的影子戏——就像是五彩缤纷的广告 画旁边贴着的一幅淡色的铅笔素描——它实际上属于不可见的内 心世界,不能为人们提供那品类繁多的物质用品,而只能提供精 神上的境界。(para.4)
5.然而,值得顺便提一下的是,在多年 来一直是商业广告推销的主要倡导者的美国,我们看到有太多太 多的伤透了脑筋的经理人员过早地跌进了坟墓;有太多太多的筋疲力竭的推销员躲进酒吧借酒浇愁,弄得家庭破裂;还有许许多多的工人成天忍受着单调乏味的时间一动作研究的苦楚,心中在 纳闷:不知自己究竟是怎样陷入这些坑人的陷井的。(para.5)
6.再说英国人特性,因与潜意识相关联,又依赖于本能和直觉而存 在,故不能割断与过去的联系:它根深蒂固。源远流长。(para.5)
7.ravenous而且,尽 管英国人并不反对变革,但对于为变革而变革的做法却深怀疑虑, 对那种认为我们现在必须无条件地欢迎机械化的进步的观点也拒 不接受。(para.5)
8.在无休止的争吵,突然的罢工,让许多外国评论家迷惑不解的咄咄逼人的固执背后是这样一种矛盾:一方面是商业广告推销,向你提供众多的东西;一方面是英国人特性,本能地对这种商业广告推销的价值观和生活方式感到反感。(para.8)
9.不仅如此,他们迟早要解决这种商业广告推销和他们残存的一些英国人特性之间的矛盾,下决心站到这一边或那一边,因为他们不能同时享有二者。(para.8)
10.所有高度工业化的社会都在制造烦闷情绪。(para.12)
11.独裁统治在先是漠不关心、继而惊恐万状的多数人和四分五裂、酷爱争吵而又愚昧无知的少数人中间盛行起来。(para.14)
12.日语二级报名再贫困、再冷酷一些的生活也不能让英国人低头——只要他们在精神上不是更冷酷、更贫困,只要他们依然拒绝抛弃英国人特性——这就是千百年来这些岛国居民的奇特气质和非理性特点以及他们的许多弱点和创造力的奥秘所在。(para.15)
B.Para.7
一支迟到战场的大部队的指挥官在差不多最后一刻决定倒戈,从而决定了某些战役的胜败。我觉得英国工人中很有势力的一部分人和他们的工会头头们跟那个指挥官在下决心前的处境相同。这些人相信,如果“美好的生活”已经到来,那么现在就是他们分享的时候了。但是他们身上残存的一些英国人特性却暗示了“这里面怕是有鬼”。仅仅因为老板们在
搞“人时”生产力的把戏而把你们累得半死不活,这就算是什么“美好的生活”吗?不论怎么说,这一切只不过是一场骗局。如果我们不像老一辈们过去那样工作,就生产不出过去要求他们生产的那种货真价实的东西来。现在要紧的是利润,而不是产品。有一半的时候我们在骗工头,工头在骗经理,经理在骗顾客。好吧,假如我们要的是工作时间短、假期长、工资高——那么我们所要的就是广告里宣传的“美好生活”。抑或我们是在自己骗自己?
The Discovery of What It Means to Be an American
欢快的英文歌曲少年中国说翻译Paraphra
  1. The fate of an American is complicated and hard to understand.
 2. They were uneasy and uncomfortable in Europe as I was.
 3. They were all trying to find their own special individualities.
 4. I don't think I could have accepted in America my Negro status without feeling ashamed. 
 5. It is easier in Europe for people of different social groups and occupations to intermingle and have social intercour.
 6. In Europe a good waiter and a good actor are equally proud of their social status and position. They are not jealous of each other and do not live in fear of losing their position.
 7. I was born in New York but have lived only in some small areas of the city.
 8. The reconsideration of the significance and importance of many things that one had taken for granted in the past can be very painful, though very valuable.
 9. The life of a writer really depends on his accepting the fact that no matter where he goes or what he does he will always carry the marks of his origins.
 10. American writers live in a mobile society where nothing is fixed, so they do not have a fixed society to describe.
 11. Every society is influenced and directed by hidden laws, and by many things deeply felt and taken for granted by the people, though not openly spoken about.
Translation
A
1.美国的历史,其远大志向,其不同凡响的辉煌成就,还有她那更加不同凡响的挫折失败。7月英文缩写
以及她在世界上的地位——不论是过去还是现在…都是那么深不可测而又无可更改地独一无二,以至于“美国”这个词至今仍是一个陌生的、几乎可以说是完全没有明确定义的、且具有极大争议性的专有名词。(para.1)
2.在我认为有必要去寻求一种能把我的生活经历同别的人一一黑人和白人,作家和非作家——的生活经历联系起来的途径的过程中,我惊奇地发现:自己原来也同任何得克萨斯州士兵一样,是非常爱国的美国人。(para3)
3.我是奴隶的后代,而他们是自由人的子孙,这种差异则无关紧要。因为我们在欧洲大地上相遇时,都在努力探求着各自的自我价值。(para.4)高考时间2021具体时间
4.一旦我能够接受自己在美国这出不同寻常的戏剧中所扮演的角色——应该指出,这里说的角色是就我的“地位”而言——我便从仇恨美国的幻觉中清醒过来了。 (para.8)
5.只有等到他摆脱了要靠屈伸肌肉亮出本领来证明自己是个“正常人”的习惯之后,他才会认识到这一习惯是多么的有害. (para.10)
6.欧洲作家把自己看作一种古老而光荣的传统——文化活动或文学创作传统——的一部分。
在选择这一职业时,他不用去顾虑自己是否会因此而失去所有的朋友。(para.11)
7.不过,我们还必须考虑一个相当严重的怪现象:尽管美国社会提供给人们的改变社会地位的机会比欧洲多,但在欧洲人们却比在美国更容易跨越社会和职业界线。(para.13)
8.一个人不论是当个好堂倌还是好演员,都会同样地为自己的地位而感到自豪,而且彼此之间也不会感到有任何威胁。(para.14)
9.与这些跟我自己大不相同的人的不断交往,破除了我思想上原先并没有意识到的一些偏见。(para.18)
10.就是在这一天,他终于认识到,在这个多灾多难的世界上并不存在什么太平乐土;如果说他一直在欧洲训练自己准备承担什么重任的话,他实际是在为美国而训练自己。(para.21)
B.Para.27-29
    每个社会其实都是由一些潜在的规律,由一些人们没有说出来但却深深感觉到并看作是
理所当然的事物所支配的,我们的社会也不例外。要弄清这些规律和事物,就要由美国作家来努力。在一个非常喜爱冲破禁忌却又不能由此从中解脱出来的社会,要弄清这些,不会是一件容易的事。
  难怪在此期间美国作家不断跑到欧洲去。他的人生历程需要精神食粮,他也需要可能找到的最好的模式。欧洲有着我们还没有的东西,一种生活的神秘而又不可抗拒的极限感,一句话,一种悲剧感。而我们也有着他们十分需要的东西——一种认为生活大有可为的新认识。
在努力把旧世界的看法和新世界的看法结合起来的过程中,不是政治家,而是作家,是我们最强的一支力量。虽然我们迄今还未全信,可是内心的生活确是真正的生活,而人们那种海市蜃楼般的梦幻却对世界有着实实在在的影响。
Disappearing Through the Skylight
Paraphra
1. Science is engaged in the task of making its basic concepts understood and accepted
by scientists all over the world.
2. The car model, called Fiesta, ems to have disappeared completely.
3. The idea of a world car is similar to the idea of having a world style for architecture. /As architecture was moving toward a common International Style, it was natural for the automobile to do the same.
4. Things that are happening in auto making are similar to tho happening in architecture.
5. The modern man no longer has very distint individual traits shaped by a special environment and culture
6The disadvantage of being a cosmopolitan is that he los a home in the old n of the world
7The benefit of being a cosmopolitan is that he begins to think the old kind of home probably restricts his development and activities
8The compelling force of technology to universalize cannot be resisted
9When every artist thought it was his duty to show his contempt for and objection to th
e Eiffel Tower which they considered an irreverent architectural structure
10saxtonPeople ud to firmly believe that the things they saw around them were real solid substances but this has now been thrown into doubt by science,

本文发布于:2023-05-21 21:15:24,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/117545.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:社会   美国   生活
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图