Every kid needs a champion
每个孩子都需要一个冠军 语文高考试卷 演讲稿中英对照:
搭档的英文I have spent my entire life either at the schoolhou, on the way to the schoolhou, or talking about what happens in the schoolhou. Both my parents were educators, my maternal grandparents were educators, and for the past 40 years I've done the same thing. And so, needless to say, over tho years I've had a chance to look at education reform from a lot of perspectives. Some of tho reforms have been good. Some of them have been not so good. And we know why kids drop out. We know why kids don't learn. It's either poverty, low attendance, negative peer influences. We know why. But one of the things that we never discuss or we rarely discuss is the value and importance of human connection, relationships.
我这辈子,要么是在学校,要么在去学校的路上, 要么是在讨论学校里发生了什么事。 我的父母都是教育家, 我的外祖父母也都是搞教育的, 过去40年我也在从事同样的事业。 所以,很显然,过去的这些年里, 我有机会从各个角度 审视教育改革。 一些改革是有成效的。
而另一些却收效甚微。 我们知道孩子们为什么掉队辍学。 我们知道孩子们为什么学不下去。 原因无非是贫穷,低出席率, 同龄人的坏影响。我们知道为什么。 但是我们从未讨论 或者极少讨论的是 人和人之间的那种联系的价值和重要性, 这就是“关系”。
James Comer says that no significant learning can occur without a significant relationship. George Washington Carver says all learning is understanding relationships. Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult. For years, I have watched people teach. I have looked at the best and I've look at some of the worst.
James Comer (美国著名儿童精神科医师)说过 ,没有强有力的联系,学习就不会有显著的进步。 George Washington Carver(美国著名教育学家)说过,学习就是理解各种关系。 在座的各位都曾经被一位老师 或者一个成年人影响过。 这么多年,我都在看人们怎么教学。 我看过最好的也看过最差的。
A colleague said to me one time, "They don't pay me to like the kids. They pay me to teach a lesson. The kids should learn it. I should teach it. They should learn it. Ca clod."
qqs
停电英文一次有个同事跟我说, “我的职责不是喜欢那些孩子们。 我的职责是教书。 孩子们就该去学。 我管教课,他们管学习。就是这么个理儿。”
Well, I said to her, "You know, kids don't learn from people they don't like."
然后,我就跟她说, “你知道,孩子们可不跟他们讨厌的人学习。”
(Laughter) (Applau)
(笑声)(掌声)
tramp是什么意思>wickedpictures
She said, "That's just a bunch of hooey."
她接着说,“一派胡言。”
And I said to her, "Well, your year is going to be long and arduous, dear."
然后我对她说,“那么,亲爱的,你这一年会变得 十分漫长和痛苦。”
Needless to say it was. Some people think that you can either have it in you to build a rel
ationship or you don't. I think Stephen Covey had the right idea. He said you ought to just throw in a few simple things, like eking first to understand as oppod to being understood, simple things like apologizing. You ever thought about that? Tell a kid you're sorry, they're in shock.
事实也果真如此。有些人认为 一个人或者天生可以建立一种关系 或者不具有这种能力。 我认为Stephen Covey(美国教育家)是对的。 他说你只需要做一些简单的事情, 比如试着首先理解他人,而不是想要被理解, 比如道歉。 你想过吗? 跟一个孩子说你很对不起,他们都惊呆了。
I taught a lesson once on ratios. I'm not real good with math, but I was working on it. And I got back and looked at that teacher edition. I'd taught the whole lesson wrong. (Laughter)audioin
我有一次讲比例。 我数学不是很好,但是我当时在教数学。 然后我下了课,翻看了教师用书。 我完全教错了。(笑声)
return的用法So I came back to class the next day, and I said, "Look, guys, I need to apologize. I taught the whole lesson wrong. I'm so sorry."
所以我第二天回到班上说, “同学们,我要道歉。 我昨天的课都教错了。我非常抱歉。”
They said, "That's okay, Ms. Pierson. You were so excited, we just let you go." (Laughter) (Applau)
他们说,“没关系,Pierson老师。 你当时教得非常投入,我们就让你继续了。” (笑声)(掌声)
I have had class that were so low, so academically deficient that I cried. I wondered, how am I going to take this group in nine months from where they are to where they need to be? And it was difficult. It was awfully hard. How do I rai the lf-esteem of a child and his academic achievement at the same time?
我曾经教过程度非常低的班级, 学术素养差到我都哭了。 我当时就想,我怎么能在9个月之内 把这些孩子 提升到他们必须具备的水平? 这真的很难,太艰难了。 我怎么能让一个
孩子重拾自信的同时 他在学术上也有进步?
One year I came up with a bright idea. I told all my students, "You were chon to be in my class becau I am the best teacher and you are the best students, they put us all together so we could show everybody el how to do it."
有一年我有了一个非常好的主意。 我告诉我的学生们, “你们进了我的班级,因为我是最好的老师,而你们是最好的学生, 他们把我们放在一起来给其他人做个好榜样。”
One of the students said, "Really?" (Laughter)
gladtomeetyou
s game一个学生说,“真的吗?” (笑声)
I said, "Really. We have to show the other class how to do it, so when we walk down the hall, people will notice us, so you can't make noi. You just have to strut." And I gave them a saying to say: "I am somebody. I was somebody when I came. I'll be a better somebody when I leave. I am powerful, and I am strong. I derve the education that I get here. I have things to do, people to impress, and places to go."
我说,“当然是真的。我们要给其他班级做个榜样, 当我们走在楼道里, 因为大家都会注意到我们,我们不能吵闹。 大家要昂首阔步。” 我还给了他们一个口号:“我是个人物。 我来的时候是个人物。 我毕业的时候会变成一个更好的人物。 我很有力,很强大。 我值得在这里受教育。 我有很多事情要做,我要让人们记住我, 我要去很多地方。”
And they said, "Yeah!"
然后他们说:“是啊!”
You say it long enough, it starts to be a part of you.