POCIB贸易函电范本

更新时间:2023-05-19 13:22:04 阅读: 评论:0

贸易函电是贸易实务中最为重要的环节之一,POCIB对函电的要求也较高,并且在评分中非常重要,会有老师定期人工批改大家的函电,请大家注意以下几点:
jiyu1、选择正确的“业务种类”,明示标题。
2、选择合适的贸易函电格式书写函电,如齐头式、缩进式、混合式等。
3、全部使用英文撰写,要求语言简洁、流畅,无语法和拼写错误。切忌在函电中使用中文。
4、尽量使用自己组织的语言书写函电,不允许直接使用百科中范例中的语句。
5、磋商内容清晰完整,包含必要的磋商要素如:品名、规格或质量要求、数量、包装、价格、付款方式、运输方式、装运时间、装运港、目的港、保险条款等。(具体可参考发盘。)
6、磋商过程中有多次议价过程或英文函电写作文采较好都能够得到相应加分。
一、建立贸易关系( Set new business relationship )
建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。
范例一:
20 July 2011
PIVOT TRADING COMPANY
retM.605,HEWLETT CENTRE,54 HOI YUEN RD.KWUN TONG,KLN
Dear Sir:
We understand from your information posted on that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future.
We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have en
clod our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at prent. You may also visit our ,which includes our latest product line.
Should any of the items be of interest to you, plea let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements.
We look forward to receiving your enquires soon.
Yours faithfully
Aaron
PNG LAND HOLDING
7TH FLOOR,FLAT C,HIGHLAND MANSION,CAUSEWAY BAY
范例二:
15 May 2011
SHAWSPENCER INTERNATIONAL PLC
VALE HOUSE, 34-38 VALE ROAD,BUSHEY HERTFORDSHIRE
Dear Sir:
Inquiries regarding our new product, the FANCY SOAP, have been coming in from all parts of the world. Reports from urs confirm what we knew before it was put on the market that it is the best FANCY SOAP. Enclod is our brochure.
Looking forward to receiving your enquires soon.
确定英文dove of peaceYours faithfully Bart
HANS & TONY COMPANY LTD.
FLAT D,12TH FLOOR,YEUNG YIU CHUNG (NO.8) IND.BLDG.,NO.20 WANG HOI ROAD,KOWLOON BAY,KOWLOON
范例三:
25 June 2011
Nippon Life
Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road.
惠特尼休斯顿好听的歌Dear Sirs:
We have your name and address from the that you are in the market for textiles. We take this opportunity to write to you with a view to t up friend business relations with you.
We are a state-owned company dealing specially with the export of tablecloth. We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern, specification and package of the needed goods can be indicated particularly.
In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling, we
are airmailing you under parate cover our latest catalogue for your reference. Plea let us know immediately if you are interested in our products. We will nd you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry.
Looking forward to your early reply.
Yours faithfully
Kis
MEMPHIS FOR IMPORT & EXPORT
127, MASR & ALSOUDAN AT.,TOWER (C) 4TH FLOOR CAIRO
范例四:
15 May 2011
GOODSTONE CENTURY INC.
64-03,UTOPIA PKWY,FRESH MEADOWS,NY 11365
Dear Sirs:
We have obtained your address from the that you are in the market for textiles,and are now writing you for the establishment of business relations.
We are very well connected with all the major dealers here of Shoes Products, and feel sure we can ll large quantities of Chine goods if we get your offers at competitive prices.
As to our standing, we are permitted to mention the Bank of France, Paris, as a reference.
Plea let us have all necessary information regarding your products for export.
Yours faithfully
日语n2报名Aem
infinitel
WINCDITY (AUSTRALIA) CO PTY LTD
2 GREEN GUDLY CLOSE,KEILOR DOWNS,VIC
范例五:
5 JUNE 2011eoo
ORDTRON CANADA INC
26 FORBES CRES MDRKHAM, ON.
新视野大学英语2
Gentlemen:
We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At prent, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business.
We look forward to your early reply.
Yours faithfully
jill
WINNANG SKY(ASIA) LIMITED
UNIT 908, 9F,NEW EAST OCEAN CENTER,9 SCIENCE MUSEUM ROADTSIMSHATSUI EAST HANGKANG
返回页首
二、询盘 ( Inquiry )
天生皮肤黑怎么快速美白
又称询价,是交易的一方向对方探询交易条件,表示交易愿望的一种行为。询盘多由买方作出,也可由卖方作出,内容可详可略,可以是只询问价格,也可以是询问其他一项或几
项交易条件,主要是商品的价格、包装、交货期、付款方式等,以致要求对方向自己作出发盘。 询盘的内容询盘应简洁、清楚、礼貌。

本文发布于:2023-05-19 13:22:04,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/114599.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:函电   贸易   交易   方式   要求   作出   使用   对方
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图