外贸函电课后答案unit2~unit12

更新时间:2023-05-19 12:38:21 阅读: 评论:0

Key to exercis
Unit 2
picasaI. Fill in the blanks with proper words or expressions and then translate the following into Chine.
(1) the liberty of/ the opportunity of; 
译:我们冒昧写信期望与贵公司建立业务关系。
译:我们冒昧写信期望与贵公司建立业务关系。
(2) plea find; 
译:随函附寄我方价目表一份。
译:随函附寄我方价目表一份。
(3) of ; 
译:我方冒昧写信希望得到贵方关于东北大米的最优惠数量折扣。
译:我方冒昧写信希望得到贵方关于东北大米的最优惠数量折扣。
(4) attention; 
译:如蒙贵公司即刻处理此事则不胜感激。
译:如蒙贵公司即刻处理此事则不胜感激。
distrust(5) to, to; 
公司的史密斯先生把推荐,得知贵公司是伦敦的主要进口商之一。
译:承蒙AAA公司的史密斯先生把推荐,得知贵公司是伦敦的主要进口商之一。
(6) as; 
译:罗宾逊公司向我方介绍说贵公司是五金产品的主要经销商之一。
译:罗宾逊公司向我方介绍说贵公司是五金产品的主要经销商之一。
(7) learned/obtained/known/had/noted, from, in; 
译:我们从贵国驻悉尼大使馆的商务参赞处获知贵公司地址。
译:我们从贵国驻悉尼大使馆的商务参赞处获知贵公司地址。
(8) Upon/On, specific; 
译:一俟收到贵公司的具体询盘,我方将立即给贵方航寄我方的报价单。
四六级准考证
译:一俟收到贵公司的具体询盘,我方将立即给贵方航寄我方的报价单。
(9) general, various, available; 
译:为了使贵方对我方各种可供出口的罐装食品有个总体了解,我方随函附寄一本产品宣传
手册。
手册。
(10) market; 
译:我公司现求购高质量的搪瓷制品。
译:我公司现求购高质量的搪瓷制品。
(11) reference/information/consideration; 
译:应你方询盘要求,我方现随函附寄产品目录和价目单,供你方查阅。
译:应你方询盘要求,我方现随函附寄产品目录和价目单,供你方查阅。
Ⅱ. Fill in the blanks of the following letter.
courtesy; leading/largest; opportunity; as; specializing; wish; with; idea; latest; upon 
Ⅲ. Choo the appropriate words to fill in the blanks.
as; in ; by; with; on; under; from; at; to; against 
Ⅳ. Translate the following into English.
your company specialized in cotton 
1. We learned from the Embassy of ours in New York that 
furnishings, and we hope to establish business relations with you to our mutual benefit. 
志远翻译社“China Today”. Plea inform us the details 
2. We are very much interested in the advertiment in 
of this commodity. 
3. In comply with your request, we enclo the illustrated catalogue for your reference. 
4. Samples and quotations at favorable prices will be immediately nt to you upon receipt of your specific inquiry. 
5. We are a trading company doing import and export business all over the world. 
Ⅴ. Translate the following into Chine.
1.贵方8月2日询盘已经收到,得知贵公司对MP208款真空吸尘器感兴趣。现特随函附寄
你方索要的我方产品插图目录和价目单。你方索要的我方产品插图目录和价目单。
2. 我们了解到贵方对中国瓷器非常感兴趣,特冒昧致函。我们了解到贵方对中国瓷器非常感兴趣,特冒昧致函。
3.我方对中国的各种手工艺品很有兴趣,如蒙提供产品目录和报价将不胜感激。
4.我们很荣幸随信给贵方寄去一份我方各种颜色和式样蜡烛的最新价目单。我们很荣幸随信给贵方寄去一份我方各种颜色和式样蜡烛的最新价目单。
5.听说贵公司能够以较低价格大量供货,我公司打算从贵处购买。听说贵公司能够以较低价格大量供货,我公司打算从贵处购买。
ipo是什么的缩写
Ⅵ. Writing
. Dear Sirs, 
Your name and address has been given to us by Messrs. J. Smith & Co., Inc, in New York, who who has has has informed informed informed us us us that that that you you you are are are one one one of of of the the the leading leading leading importers importers importers and and and Exporters Exporters Exporters of of of all all all kinds kinds kinds of of 
textiles in China. We would like to establish business relations with you. 
We are large dealers of long standing and high reputation in New York, engaged in trading of various various kinds kinds kinds of of of commodities. commodities. commodities. And And And now, now, now, we we we have have have an an an order order order to to to supply supply supply a a a hotel hotel hotel with with with table-cloths. table-cloths. 
Therefore, Therefore, we we we should should should be be be obliged obliged obliged if if if you you you would would would nd nd nd us us us some some some samples samples samples in in in handsome handsome handsome designs designs designs of of 
medium and best linen. 
Since the need is heavy. When you quoting, plea let us have your prices on FOBC 2% H.K. and your earliest shipment date. 
Your prompt reply to this enquiry will be appreciated. 
Yours faithfully, 
Key to exercis
Unit 3
I. Fill in the blanks with proper words or expressions  and then translate theredeem
following into Chine.
(1) quotation; 
(2) reference to; 
(3) liberty/opportunity, for; 
(4) subject to; 
(5) declining, found; 
(6) e our way, indicated; 
(7) on, high side; 
(8) At, in; 
(9) with; 
(10) at, to 
polar. Fill in the blanks of the following letter.
accordance; plead/happy; with; current; contains; in; with; attention 
. Choo the appropriate words to fill in the blanks. discontinue; decline; line; increasing; reduction; quote; offer; covering; withdrawn; by return  Ⅳ
. Translate the following into English. 1. 1. W e W e confirm confirm confirm having having having cabled cabled cabled you you you a a a firm firm firm offer offer offer for for for the the the following following following goods, goods, goods, subject subject subject to to to your your your reply reply 
reaching us by September 20.
2. 2. W e W e have have have learned learned learned that that that there there there is is is a a a good good good demand demand demand for for for walnuts walnuts walnuts in in in your your your market, market, market, and and and take take take this this 
opportunity of enclosing our Quotation Sheet No.6868 for your consideration. 
3. In reply to your cable of June 3, which asked us to make an offer for our Blanket No.33, We wish to confirm our cable dispatched on June 6 offering you without engagement the following.
4.
While we thank you for your letter dated July 9, we find it very regrettable to point out that your prices appear to be on the high side and that there is no possibility of business. 
5. With the reference to your inquiry of July 10th , we shall be plead to supply 50 ts of scanner 
at the price of $110 each. 
6. We are sorry to know that you still find our reduced price too high. Anyhow, we do our best to keep the price as low as possible without sacrificing quality. 
Ⅴ. Translate the following into Chine. 1.很抱歉,因为这是一个实盘,我方无法考虑任何还盘,并以3月8日以前收到我方回复为
准。准。
2.你方电报中关于每种图案至少订购10,000码的要求,我方不得不提醒贵方的是,你方3
月20日以前的来信中要求的最少订量是8500码。码。
3.我们对不同的订购数量分别报出CFR 哥本哈根价格,此报盘以我方最后确认为准。关于相
关样品,我们已经另行航邮给贵方了。关样品,我们已经另行航邮给贵方了。
4.我们必须强调的是,由于市场对这种天鹅绒需求旺盛且现货供给有限,此报盘有效期为5
天。天。
5.确认今天早晨的电话交谈如下:确认今天早晨的电话交谈如下:本公司提供给贵公司本公司提供给
贵公司400磅稻米,磅稻米,每磅每磅80美元CIF 伦敦。
6.中国产天鹅绒窗帘质量上乘,做工精美,美观大方。而且,众所周知价格适中。中国产天鹅绒窗帘质量上乘,做工精美,美观大方。而且,众所周知价格适中。
Ⅵ. Writing
. Dear sirs,We thank you for your enquiry of 30
th  November and enclo our quotation for curtain materials. 
e W e have have have made made made a a a good good good lection lection lection of of of patterns patterns patterns and and and nt nt nt them them them to to to you you you today today today by by by post. post. post. Their Their Their fine fine 
quality, attractive designs and the reasonable prices at which we offer them will convince you that the the materials materials materials are are are really really really of of of good good good value. value. value. There There There is is is a a a heavy heavy heavy demand demand demand for for for our our our goods goods goods from from from hou hou 
furnishers in various districts and regions, which we are finding it difficult to meet, but provided that we receive your order within the next ten days, we will give priority to it for prompt delivery. Your early reply will be appreciated. 
Yours faithfully 
Key to exercis
Unit 4
C  A B A B C  C  A  C  C 
Ⅱ. 
of,  prices,  stock,  place,  with,  against,  acceptable 
Ⅲ. 
⑴恭候你方来函订货,我们将予以迅速办理。⑴恭候你方来函订货,我们将予以迅速办理。
⑵我们欲购买50箱陶瓷茶具,前提是单价不超过人民币100元。元。
⑶请尽力妥善安排此订货,并以快递寄出。⑶请尽力妥善安排此订货,并以快递寄出。  ⑷我们正在安排下个月的发运。⑷我们正在安排下个月的发运。
⑸由于我方客户急需此货,望尽快发运。⑸由于我方客户急需此货,望尽快发运。
Ⅳ. 
⑴ It is difficult for our customers to accept your price becau your quotation is not realistic, and 
they have placed orders elwhere. 2018考研政治
⑵ Becau of the shortage of raw materials, the manufactory has to stop entertaining new orders. ⑶ We wish to state that we can only accept August shipment orders in view of heavy demand.    ⑷ We shall be plead to receive your kind orders. 
⑸ We take much pleasure in packing an order with you as follows: 
⑹ Plea forward us 600 bed sheets in accordance with your sample. 
⑺ Your order of any time shall have our best and immediate attention. 
⑻ If you should place us your order, we shall do our best to execute them to your satisfaction. 
Ⅴ. 
March 21st , 2007 
Dear Mr. David: 
How are you recently? 
We have received in due cour your Sales Confirmation No. 4845 in duplicate. As requested, we have countersigned and enclod one copy for your file. 
The relative Letter of Credit has been opened through Bank of China, New York branch. Upon 
receipt of the said, plea arrange shipment and inform us by cable of the vesl name and the date of sailing. 
Yours sincerely, 
Wang Wei ,
Dear Sirs, 
Subject: Women ’s Cardigans From From the the the samples samples samples you you you nt nt nt to to to us us us on on on May May May 1010th , , we we we have have have made made made lections. lections. lections. W e W e take take take pleasure pleasure pleasure of of placing you the following order, which we commend to your immediate and best attention: 
pie
100 women ’s cardigans large-sized 
100 women ’s cardigans middle-sized 
100 women ’s cardigans small-sized 
Kindly forward the as early as possible. Enclod plea find a draft as the prices you offered us. 
Y ours truly, 
Key to exercis
Unit 5
Ⅰ. 
B  C  A C  B  A  B  A  B  B 
Ⅱ. 
received, inform, to , damage , avoid , be , each, met 
Ⅲ. 
⑴各箱上均须标注“易碎”和“小心轻放”的字样,同时加上连续编号。⑴各箱上均须标注“易碎”和“小心轻放”的字样,同时加上连续编号。
⑵我们对指定包装要收取更高的费用,因为需要附加劳动力和成本。⑵我们对指定包装要收取更高的费用,因为需要附加劳动力和成本。
⑶令我们非常吃惊的是,箱子完好无损,但其内所装货物数量短缺。⑶令我们非常吃惊的是,箱子完
好无损,但其内所装货物数量短缺。
⑷设计良好、精美的包装有助于销售。⑷设计良好、精美的包装有助于销售。
中国好声音最好听的歌⑸葵花籽油每桶净重10公斤,每箱装4桶。桶。
⑹茶叶必须装在有防水内衬的木箱里。⑹茶叶必须装在有防水内衬的木箱里。
⑺包装必须符合当地消费者的喜好。⑺包装必须符合当地消费者的喜好。
⑻有必要采取预防措施使货物避免受潮。⑻有必要采取预防措施使货物避免受潮。
⑼由于包装不良,致使部分货物到达时毁坏严重,我们不得不大幅削价处理。⑼由于包装不良,致使部分货物到达时毁坏严重,我们不得不大幅削价处理。
⑽自来水钢笔10支装一盒,300盒装一木箱。盒装一木箱。
Ⅳ. 
⑴ The goods are to be packed in tin-lined wooden cas, and the contents of each ca should 
clearly be marked on the outside. 
⑵ According to the contract stipulations, the mark is decided by the buyer. 
⑶ We are sure that the packing is strong enough to withstand rough handling. 

本文发布于:2023-05-19 12:38:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/114554.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:公司   贵方   中国   包装   订货   货物   木箱   价格
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图