货代常用中英文互译

更新时间:2023-05-18 22:05:00 阅读: 评论:0

SHIPPER---发货人... CONSIGNEE--收货人... 货代常用英文 (一) 船代 Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金 我在哪里 英文(二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据 M/F (Manifest ) alina li 种子a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单 Cable/Telex Relea 电放 A Circular Letter 通告信/通知书 PIC Person in Charge 具体负责操作人员美国节日 The said party 所涉及的一方 On Board B/L On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain veslUd to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱 (三)港口 BP Ba Port 基本港 Prompt relea 即时放行 Transit time 航程时间 / 中转时间 Cargo availability at destination in 货物运抵目的地 Second Carrier (第)二程船 In transit 中转 Transportation hub 中转港 (四)拖车 Tractor 牵引车/拖头 Low-bed 低平板车 Trailer 拖车 Transporter 拖车 Trucking Company 车队(汽车运输公司) Axle load 轴负荷 Tire-load 轮胎负荷 Toll Gate 收费口 (五)保税 Bonded Area 保税区 Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物 Bonded Warehou 保税库 Caged stored at bonded warehou 进入海关监管 Fork Lift 叉车 Loading Platform 装卸平台 (六)船期 A Fr
idayTuesday / Thursdaysailing 周五班 A fortnight sailing 双周班 A bi-weekly sailing 周双班 A monthly sailing 每月班 On-schedule arrival / departure 气眼准班抵离 ETA Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间 ETB EstimatedExpectedTime of Berthing 预计靠泊时间 ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间 The sailing Schedule/Vesls are subject to change without prior notice 船期/船舶如有变更将不作事先通知 Closing Date:截止申报时间 Cut-off time:截关日 (七)费用 Ocean Freight 海运费 Sea Freight 海运费 Freight Rate 海运价 Charge / Fee (收)费 Dead Freight 空舱费 Dead Space Space in a car, truck, vesl, etc., that is not utilized 亏舱 Surcharge / Additional Charge 附加费 Toll /境费 Charges that are below a just and reasonable level 低于正当合理的收费 Market Price Level 市场价水平 Special Rate 特价 Rock Bottom Price 最低底价 Best Obtainable Price 市场最好价 CC Freight to Collect 到付运费 Freight Payable At Destination 到付运费 Back Freight 退货运费 Fixed Price 固定价格 Comm. Commission 佣金 Rebate 回扣fine怎么读/折扣 Drayage charge made for local hauling by dray or truck 拖运费 GRI General Rate Increa 运价上调 SGRI Second General Rate Increa 第二次运价上调 GRD General Rate Decrea 运价下调 TGRD
Temporary General Rate Decrea 临时运价下调 PSS Peak Season Surcharge 旺季附加费 Wharfage A charge assd by a pier against freight handled over the pier 码头附加费 THC Terminal Handling Charge 码头操作附加费 ORC Origin Receiving Charge 始发接单费 CUC Chassis Usage Charge 拖车运费 IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费 DDC borrowerDestination Delivery Charge (目的地卸货费) OAC Origin Accessory Charge 始发港杂费 MAF Manifest Amendment Fee 舱单改单费 (八) For prompt shipment 立即出运 Cargo Supplier (供)货方 Upcoming Shipment 下一载货 Same Assignment 同一批货 Nomination Cargo 指定(指派)货 Indicated / Nominated Cargo 指装货 Shipments under B/L NoXXX XXX提单货 Cargo Volume 货量 Freight Volume 货量 Reefer Cargo 冷冻货 High-value Cargo goods 高价货 Miss Description 虚报货名 Agreement Rate 协议运价 D & H dangerous and hazardous 危险品 (九)单证 S/O Shipping Order 托(运)单 B/L Bill of Lading 提单 B/L Copy 提单副本 OBL Ocean Bill of Lading 海运提单 HBL Hou Bill of Lading 无船承运人提单 TBL Through Bill of Lading 全程提单 Advanced BL Advanced Bill of lading 预借提单 Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading 倒签提单 Blank
BL Blank Bill of Lading 空白提单 ‘To Order’B/L 指示提单 Combined Bill 并单(提单) Separate Bill 拆单(提单) Straight B/L A non-negotiable B/Lthe Pomerene Act governs its operation in the US 记名提单 On Board B/L A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain veslUd to satisfy the requirements of a L/C On Board提单 Shipped B/L A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the veslas distinguished from the received for Shipments B/L 已出运的货物提单 wellsfargoOn Board B/L Shipped B/L 已装船提单 Received for Shipment B/L 备运提单 Transhipment B/L 转船提单 Through B/L 联运提单 ShipperConsigneeBox 发(收)货人栏(格) Arrival Notice 到货通知书:An advice that the carrier nds to the consignee advising of goods coming forward for delivery. Pertinent information such as BL No.,container No. and total charge due from consignee, etc, are included and nt to consignee prior to vesl arrival. This is done gratuitously by the carrier to ensure smooth delivery but there is no obligation by the carrier to do so. The responsibility to monitor the transit and prent himlf to take timely delivery still rests with the consignee. M/F Manifest document that lists in detail all the
Bs/L issued by a vesl or its agent or master餐厅英语情景对话iea detailed summary of the total cargo 舱单 Batch Filing 批量报备 Manifest Discrepancy 舱单数据不符 Acknowledgement of Manifest Receipt 收到舱单回执 Packing List 装箱单 Cargo Receipt 承运货物收据 D/R Dock Receipt 场站收据 D/O Delivery Order 交货单(小提单) Shipper’s Export Declaration 货主出口申报单 Shipping Advice 装运通知(似舱单 NVOCC用) Manifest information 舱单信息 FCN Freight Correction Notice 舱单更改单(通知) Surrender O B/L copies for consignment packaging交回提单副本 Relea Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 货物收讫单 (九)Inspection-related Terms 检验相关术语 Customs Inspection 海关查验 Commodity Inspection 商品检验 Tally 理货 Tally Report 理货报告 Check 查验/检查/核对 Fumigation:熏蒸 Animal / Plant Inspection 动植物检验 INSP Inspection / Inspector 检验/检验员 Certificate of Origin ( normally issued or signed by a Chamber of Commerce or Embassy ) (始发地)原产地证书 Arbitration 仲裁 ACH Automated Clearing Hou ( part of ACS ) 自动清关 AMS Automated Manifest System ( for anti-terrorism ) 自动舱单(反恐)申报系统 CSS Cargo Selectivity System 货物抽验 CHB Customs Hou Broker 报关行 SED (EX-DEC) Shipper’s Export Decl
aration 货主出口报关单 BONDED WAREHOUSE 保税库 BONDED AREA 保税区 BONDED GOODS 保税货物 QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of duties. 进口配额 DDP Delivery Duty Paid 完税 DDU Delivery Duty Unpaid 未完税 DRAWBACK Duties payment refunded becau freight is re-exported or for similar circumstances 退税金额 Customs fine 海关罚款 Customs als 海关关封 Application for inspection 检验申请 To expedite the clearance 加快清关 Pilferage 盗窃/偷窃 To be liable for a penalty of 受到。。。处罚 Non-fraudulent violation of the regulation 非故意违反规定rwc To file certifications with Customs 向海关申报有效证明 To follow the current procedure 遵循现行程序 To abide by 。。。rule 遵照。。。规定 To provide specific language 提供一定说法 To be not authorized 不予认可 (十)箱子 COC Carrier’s Own ContainerCARRIER OWNED CTN 船东自有箱 Container Cleaning 洗箱 VEN Ventilated 通风 FRZ Frozen 冰冻 HTD Heated 加热 I.D. Inside Dimension 箱内尺码 Inside Measurement 箱内尺码 TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container 箱子皮重 Container Leasing Co 租箱公司 Equipment Exchange (Interchange) Receipt 设备交接单 Repositioning 集装箱回空 Container Leasing long-term /
short-term lea 集装箱租赁 长期 / 短期 Leasing Company 租箱公司 premis for longer period than provided in Tariff 空箱滞箱费 Demurrage 重箱滞箱费

本文发布于:2023-05-18 22:05:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/113790.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:提单   货物   舱单
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图