圣诞歌曲 英文
论坛上公司合作简短致辞稿
论坛上公司合作简短致辞稿本拉登简历
尊敬的各位领导、嘉宾、女士们、先生们:
Distinguished leaders, guests, ladies and gentlemen:
recently时态
各位老朋友,新朋友,很高兴,我们又见面了。到今天中润华通经营了十二年,我们在克罗地亚创建的投资平台深耕细作了四年,这么多年,很多客户成为投资人,很多同事成为合作伙伴,很多一直追随我们的用户总是抱以无条件的信任,在世界多极化和经济全球发展的今天,我常常会去思考,一个企业家,一个中国的企业家,究竟该报以怎样的使命和责任?大到如何为世界和平为中国梦出一份力,小到如何维持企业的生存,提升一个小家庭的幸福生活,这些都是我们面对的现实,我相信也是每一个有责任有能力的企业家会关心的。今天我们在这里主办亚欧合作高峰论坛,也是想藉此抛砖引玉,一方面分享这么多年我们的一些经验,同时与大家共同探讨在未来更广泛的合作与发展。
Dear old and new friends, it's a great pleasure to meet you again. Today, Z-Run WellTon
Industry CO.,LTD. has been in business for 12 years. The investment platform we created in Croatia has been deeply cultivated for four years. Over the years, many customers have e investors, many colleagues have e partners, and many urs who have been following us always have unconditional trust. Today, with the world's multi-polarization and global economic development, I often think about what kind of mission or responsibility an entrepreneur, a Chine entrepreneur should achieve? How to contribute to China's dream for world peace, how to maintain the survival of enterpris and how to improve the happy life of a small family are all the realities we are facing, and I believe that every responsible and capable entrepreneur will be concerned about them. Today, we are here to host the Asia-Europe Cooperation Summit Forum. We also want to u this forum as a reference. On the one hand, we will share some of our experiences over the years, and at the same time, we will discuss with you the broader cooperation and development in the future.
去年10月,克强总理出席在比利时布鲁塞尔召开的第十二届亚欧首脑会议,深刻阐述新形势下亚欧合作的重要意义,提出从维护多边主义、构建开放型世界经济、推进互联互通
建设、促进人文交流四个方面打造亚欧开放、联动、合作、共赢的新格局,为亚欧深度联通和务实合作指明了方向。
回见英文 In October last year, Prime Minister Li keqiang attended the 12th Asia-Europe Meeting in Brusls, Belgium, profoundly expounding the significance of Asia-Europe cooperation under the new situation, and propod to maintain multilateralism, build an open world economy, and promote interconnection and construction. And promote humanities exchanges to create a new pattern of openness, linkage, cooperation and win-win in Asia and Europe, which has pointed out the direction for Asia-Europe deep munication and pragmatic cooperation.
healthlife
管理者英文 我们也是响应国家“一带一路”倡议,跟随国家的方向,始终不渝的在探索和践行。
We also respond to the national "One Belt And One Road" initiative, follow the direction of the country, and unswervingly explore and practice.
克罗地亚是“一带一路”沿线具有非常特殊地缘优势的国家,也是中国“一带一路”倡议中重
点合作的国家,四年前,从最初关注到克罗地亚,一次一次的调研考察,仅最近一年,我本人就带领团队访问克罗地亚超过10次,在萨格勒布、扎达尔、伊斯特拉等超过20个城市留下了我们团队的足迹,我们带领的考察项目的投资人超过100人次,考察访问洽谈的项目超过40个。现在我们是克罗地亚国家战略合作伙伴,即将落地首个保税经济特区,到今天我和我的团队可以非常自豪和骄傲的说,我们沿着“一带一路”国家倡议,已经在克罗地亚开辟了一条可实践、可落地、可发展的新路。
五星大饭店歌曲
Croatia is a country with very special geographical advantages along the "One Belt And One Road" route, and also a key country for cooperation in China's "One Belt And One Road" initiative. Four years ago, from the initial concern to Croatia, once and for all rearch and investigation, only recently, I personally led the team to visit Croatia more than 10 times, in more than 20 cities such as Zagreb, Zadar, Istria We have left the footprint of our team. We have led more than 100 investors in the inspection project and over 40 projects visited. Now we are the strategic partners of Croatia countries and will soon be landing in the first bonded special economic zone. To this day, my team and I can be very proud to say that we have opened up a new road that can be practiced and d
eveloped in Croatia along the "one belt and one road" initiative.
这几年,我们一直在打造的非常核心的项目就是欧洲之门保税经济特区,将与克罗地亚各级政府共同成立管理委员会,在保税经济特区,我们将逐步实现港口、公路、铁路、航空、5G等基础设施“硬联通”,以点带面、从线到片,建立大交通、大产业、大物流格局;同时制度、政策、规则和标准等方面的“软联通”不断增强,使资本、技术、服务和数据等要素的活力持续提升。
流水线英文
家有喜旺第四季 In recent years, we have been building a very core project is the eurogate bonded economic zone. The management mittee will be established together with the governments at all levels in Croatia. In the bonded special economic zones, we will gradually realize the “hard connectivity” of infrastructure such as ports, highways, railways, aviation and 5G, and build large transportation and large industries from point to line and from line to surface. The large logistics structure; at the same time, the "soft connectivity " in terms of systems, policies, rules and standards has been continuously enhanced, and the vitality of capital, technology, rvices and data has been continuously improved.
mirable