奥 运 术 语
棒球术语
汉语英语法语西班牙语
runinto安全上垒!safe!sauf!quiet o!;safe a salvo!
棒球场地field;p laying field terrain ca mpo de juego;terreno de juego
本垒ho me;ho me ba;ho me
p late;p late
marbre;p laque de but home;p lat o;home p late
本垒打home run;homer circuit cuadrangular;p rrón;home run;
变速球change2up;letup changement ca mbi o;ca mbi o de vel ocidad;lanza2 m ient o lent o
补垒cover a ba couvrir une ba cubrir una ba
擦棒球foul ti p f oul ti p;ricochet rebote atrás
出局outéli m inéeli m inado;out校对英文
触击bunt a morti;coup a morti;coup retenu t oque de s or p resa;t oque 触杀tag t oucher tag;t ocar
传球thr ow relais tir o
传杀thr ow out;thr ow relayer tirar;tir o que pone out 得分run;score point carrera;marcador
二垒cond ba conde ba gunda ba
帆布垒包bag;canvas bag coussin al m ohadilla;cojín
防守战术defensive tactics tactique défensive táctica defensiva
高飞球fly;fly ball chandelle;fly fly;gl obo
故意四坏 球上垒intenti onal ba on balls;in2
tenti onal pass;intenti onal walk
英语周报教师网
ba sur balles intenti onnelle
ba por bolas intenci onada;ba
intenci onal;transferencia
好球区strike zone zone de strike zona de strike
蝴蝶球flutterball;knuckleball balle2pap ill on nudill o;bola de nudill os
滑垒slide glissade regada;desliza m ient o;regada 坏球ball balle bolaenglish newspaper>stp
挥棒s wingélan s wing
击跑配合hit and run frappe2et2court bateo y corrido
击跑员batter2runner batteur2coureur;frappeur2courreur bateador corredor
击球hit coup de batte batazo;hit
击球顺序batting order ordreàla batte;ordre des batteurs orden al bate;orden de bateo 击球员batter;hitter batteur;frappeur bateador
夹杀rundown s ouricière corre2corre;rundown
接球手catcher;receiver attrapeur;receveur recep t or;catcher克蕾曼丝 波西
界杆foul pole poteau de li m ite de jeu poste de f oul
进攻战术offensive tactics tactique offensive táctica ofensiva
small是什么意思局inning manche Entrada;inning
快速球fastball balle rap ide recta;bola ráp ida
垒位ba ba;but ba
漏接pasd ball balle passée pasbol
满垒bas full;bas l oaded bas occupées bas llenas
内场手infielder j oueur dπintérieur jugador de cuadr o;infielder 跑垒run a ba courir une ba correr una ba
好看的英语单词
跑垒员ba runner;runner coureur;coureur de ba corredor;corredor de bas 平直球line drive;liner line drive batazo de línea;línea
球棒bat batte bate
曲线球curveball balle courbe curva;lanza m ient o en curva
全垒打grand sla m;grand sla mmer grand sla m grand sla m;cuadrangular con bas llenas;j onrón con bas llenas
中国科技术语/2008年第2期
(续表)汉语英语法语西班牙语三击不中
出国留学要准备什么
出局
strike outéli m inati onàla batte;strike out eli m inación por strikes;ponchado 三垒third ba tr oisième ba tercera ba
三杀tri p le p lay tri p le2jeu tri p le eli m inación;tri p le jugada;juga2 da de tres out
双杀double p lay jeu double doble jugada;doble p lay;doble ma2 tanga
四坏球上垒ba on balls ba sur balles ba por bolas;bolet o;transferencia
偷垒steal a ba voler une ba r obar una ba
投球p itch lancer lanza m ient o
投手p itcher lanceur lanzador;p itcher
外场手outfielder ailier;j oueur de cha mp;voltigeur Exteri or;out fielder
牺牲触击sacrifice;sacrifice hit sacrifice t oque de sacrifici o;sacrifici o
下坠球dr op ball dr op ball dejada
先发投手starter;starting p itcher lanceur partant lanzador abridor
一击strike p ri;strike strike
一垒first ba p rem ière ba p ri m era ba
北京新东方官方网站游击手short;shortst op arrêt2court;bl oqueur shortst op;t or peder o;paracort o
动 态
林学、农学、化学、医学、中医药学名词审定工作会议相继召开本刊讯 2007年12月12日,第二届林学名词审定委员会第三次工作会议由尹伟伦院士主持。根据全国科技名词委对学科间词条的查重结果,逐条展开了讨论,确定了重复词条的学科归属。专家们一致建议在原来的12个学科分支基础上,增加“总论”部分,以收录“林业基础”中不能包含的一些共有名词和基本学科名称类名词。
2007年12月13日,第二届农学名词审定委员会第二次工作会议讨论了农学中“园艺作物”“植物保护”“农业环境保护”“土壤与肥料”“农业工程”“农业经济与管理”等6个学科组的词条编撰情况。农学名词审定委员会20余名委员以及全国科技名词委高素婷副编审与会。专家讨论决定:(1)各组应进一步审核明确收词原则和范围,协调并确认重复词条的归属。(2)各组词条以所涉及的学科类别排序为宜。比如园艺作物组按照果树学、蔬菜学、花卉学等类别收录词条,并从类别、植物学特性、用途栽培区域等方面完善名词释义。(3)适当平衡各组间词条数量。(4)各组互审词条,并将征求意见及时反馈秘书处和各小组,避免重复,提高词条准确度。(5)加强各组间及秘书处的互动与沟通,召开其余各小组的词条审定会。
化学名词审定委员会无机化学、分析化学两个专业组相继于2007年年末至2008年年初召开了审定会,
对其负责审定的词条进行了逐条审查,重点讨论了有争议的、难以准确释义的词条。无机化学专业组固体化学、生物无机、配位化学定义稿审定会分别于2007年12月17日和2008年1月6日召开。高松、姚光庆、吴国庆、项斯芬、金林培、王颖霞、王哲明、彭清等委员以及全国科技名词委才磊到会。固体化学部分邀请了北京大学化学系荆西平、施祖进,生物无机部分邀请了北京大学医学部药学院杨晓达、北京师范大学化学系王科志到会参与审定。
2008年1月21日,《放射医学与防护学名词》一审会议在北京召开,国内放射医学与防护学著名专家李开宝教授、苏旭教授、张良安教授、周湘艳教授、叶常青教授等17名专家,中华医学会名词审定办公室张玉森教授、全国科技名词委医学审定编辑朱彦慧博士与会。会议协调了《放射医学与防护学名词》的整体内容,按照审定流程进行一审。同时按照相近学科分组,会上初步审议,会后书面交叉详审,为二审提供具体修改意见。
2008年1月26-27日,中医药学内妇儿科名词英文统稿会在北京召开。朱建平教授、蔡景峰教授、甄艳博士、洪梅博士、邱Ω博士、吴文清博士等参与了此次统稿会。此次会议主要对以下内容进行了商讨:1.与世界卫生组织(WHO)有关术语标准协调;2.稿件内部前后表述一致;3.对个别遗留问题统一意见,如会议决定将“血虚腰痛”之类的表述,一律改成“腰痛・血虚证”,以便将来与“系统化医学术语集”(S NOME D)的规范接轨。(柯明纬)