建设部 第65号令 建设工程勘察设计市场管理规定-英文版

更新时间:2023-05-17 08:59:21 阅读: 评论:0

Decree No. JSL 65
of
the Ministry of Construction of
the People’s Republic of China
January 21, 1999
Management Provisions on Market of Survey and Design for Construction Projects is adopted at the first standing meeting of the Ministry of Construction on January 7, 1999, promulgated today and effective as of February 1, 1999.
                                Minister: Yu Zhengpeng (Signature)

Management Provisions on Market of Survey
新生儿护理知识
and Design for Construction Projects
新东方英语培训视频
Chapter 1        General Provisions
Chapter 2        Entrustment of Survey and Design Business
commandlineChapter 3        Contracting of Survey and Design Business
英文地址格式Chapter 4        Contract
Chapter 5        Supervision and Management
Chapter 6        Penalty Provisions
Chapter 7        Supplementary Provisions

Chapter 1
General Provisions
Article 1    The Provisions are formulated in accordance with the Construction Law of the People’s Republic of China and laws and regulations concerned in order to strengthen the management of market of survey and design for construction projects, standardize the acts of market of survey and design for construction projects, ensure the quality of survey and design for construction projects and safeguard the legal rights and interests of person/party concerned in the market.
Article 2    Any units and individuals, who are engaged in the activities in the market of survey and design for construction projects and who implement management of and supervision over such activities in the People’s Republic of China, must obrve the Provisions. The activities of market of survey and design for construction projects (hereinafter referred to as design market) mentioned in the provisions shall mean any acts to implement any entrustment or contracting of survey and design business as well as relevant rvice.
Article 3    The State shall adopt the management system of permit of entry into design market with regard to qualification certificates of units and individuals.
abro>24个英文字母Article 4    Any implementation of activities in the design market shall follow the principles of publicity, fairness and equal competition. Any units and individuals are not allowed to cut apart, blockade or monopolize the design market for any reasons.
Article 5    Any units and individuals, who are engaged in the survey and design business, shall obrve the state’s laws and regulations concerned, comply with the mandatory standard for project construction, insist on the procedures of survey prior to design and of design prior to construction and ensures the quality of survey and design for construction projects.
成都会计培训
No units and individuals are allowed to revi any document of survey and design without authorization prior to connt of the units of original survey and design.
Article 6    No units and individuals are allowed to hamper and obstruct any activities of design market which are conducted legally.
    Any units and individuals have right to make a report to and lodge complaints with the
construction administration department and other departments concerned in regard to any acts in violation of laws, regulations and mandatory standards for construction in the design market and its management.
有道韩语在线翻译
Article 7    The Construction Administration Department under the State Council shall be responsible for the management of design market in the country. The other professional departments Under the State Council shall, according to the division of responsibilities and function specified by the State Council, be responsible for the management of design market of their profession with co-ordination of the Construction Administration Department Under the State Council.
    The construction administration department of the local governments at or above county level shall be responsible for the management of design market in the local area. The other professional departments of the local governments at or above county level shall, according to the division of responsibilities and functions specified by the local People’s Governments at levels, be responsible for the management of design market of their profession, with co-ordination of the local construction administration department.

Chapter 2
Entrustment of Survey and Design Business
Article 8    Any construction project which are included in the range as specified in the classification standards on design qualification for construction project, shall entrust its survey and design business.
外交部翻译美女Article 9    The construction projects which are to entrust design business, shall posss the following conditions:
(1) The feasibility study report on the construction project and the proposal of the project has been approved.
equally
(2) The formalities with regard to the planning licen of the construction land has been gone through.
(3) Other conditions required by laws and regulations concerned.
The project survey business may be entrusted in accordance with the progress and necessity of the project.
Article 10    Any entrusting parties shall entrust its survey and design of the project to any contractors which posss the corresponding qualification certificate for survey and design of the project covering the entrusted the business.

本文发布于:2023-05-17 08:59:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/111762.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:培训   知识   格式   翻译
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图