英语常用动宾词组.txt
英语翻译与写作常用动宾词组
一、政治类:
把…捐给慈善机构 donate …to charities
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies
把…作为指导 take… as the guide
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …
把握大局 grasp the overall situation
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement
采取各种措施 adopt various measures
参政、议政 participate in the management of State affairs
充满信心和力量 be filled with confidence and strength
打破僵局 break the deadlock
打破禁区 break off a forbidden zone
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion
锻造一支人民军队 forge a people’s army
dec
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to
反对各种形式的恐怖主义 be oppod to all forms of terrorism
分别英文
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
高举伟大旗帜 hold high the great banner
给…带来机遇和挑战 prent (bring) both opportunities and challenges to
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption
观察当今世界 obrve the prent-day world
缓和紧张状况 ea the tension
回顾奋斗历程 review the cour of struggle
加快改革步伐 accelerate the speed of reform
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppo paration, increa
了解,化解歧见 understanding and iron out differences
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden
解放思想 emancipate our minds
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing
解决新问题 resolve new problems
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world
进入新时期
enter a new period
进行和谈 hold peace talks
进行战略性调整 make strategic readjustment
就…接受妥协 accept a compromi on
boast开发西部 remake the westwage
开始生效 go into effect (enter into force)
开拓前进 open up new ways forward
达里奥 纳哈里斯科教兴国 rejuvenate our country through science and education
理顺关系 rationalize the relationship
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations
迈出重要的一步 make an important step
热爱和平 love peace
深化改革 deepen the reform
审时度势 size up the situation
实现发展繁荣 bring about development and prosperity
实现民族独立 realize national independence
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chine nation
实行新政策 practice new policies
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
缩小差别 bridge (narrow) the gap
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation
维护世界和平 maintain world peace
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations
下放权力给 delegate the management of ... (to ...)
响应号召 respond to the call
修改法律 amend the laws
宣布…召开 announce the opening of
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends
依法治国 govern the country according to law
引起全国的关注 arou the concern of the whole nation
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
赢得一个又一个胜利 win one victory after another
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in
增强凝聚力 enhance the rally power
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and
international competitiveness
展望伟大征程 look into the great journey
展现生机和
活力 display one’s vigor and vitality
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties
振兴西部 revive the west
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation
retina display
政企不分 mix up the functions of the government and enterpris
政企分开 parate government functions from enterpri management
政务公开 make government affairs public
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action
抓住机遇 ize the opportunity
转变政府职能 transform (shift) the government functions
追求进步 pursue progress
追求真理 ek the truth优秀护士演讲稿
走进新时代 march (stride) into the new era.
遵纪守法、廉洁奉公 obrve the relevant code of conduct and the
law and honestly perform one's official duties
遵循规则 follow the principles
二、经济类
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
pwb保持国有股 keep the State-held shares
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers
被指控接受贿赂 be accud of accepting bribes
采取不同的办法 adopt various methods
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures
承担风险 bear (take) risk
筹集足够的资金 rai enough funds (capital, proceeds)
创收外汇 earn foreign exchange (currency)
刺激国内经济需求 spur domestic demand
刺激国内需求 stimulate domestic demand
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and
经验 management experti
促进地区间的合作 promote regional cooperation
促进改革 promote reform
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
打黑 crack down on speculation and profiteering
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods)
打破垄断 break the monopoly
对…提出控告(投诉)
lodge complaints against…
对…造成(构成)威胁 form (po) a threat to…
夺回失去的市场 take back lost market
发挥自身优势 give full play to one’s advantages
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial ris ks
改善投资环境 improve the environment for investment
赶超先进 surpass the advanced
给…带来积极影响 bring a more positive impact on…
根据市场作出调整 gear ourlves to the market orientation
公证财产 notarize the properties
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with
和…进一步合作 further cooperation with
和…有合作关系 have cooperative ties with
活跃市场 enliven the market
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring
engineer怎么读加快竞争步伐 accelerate the competition
加快努力 speed up efforts
加强风险防范 prepare onelf against possible risks
加强管理 reinforce the management
减缓通货紧缩的压力 ea the riousness of deflation
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on)
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency
剪彩 cut the ribbon
解除劳动关系 ver labor relation
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity)
精简机构 streamline government organs
竟争上岗 compete for the post
voa听力举报非法行为 disclo any illegal activities
开辟更多渠道 open more channels
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chine market
开拓市场 control inflation (keep inflation under control)
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor
扩大消费市场 expand consumption market
留职停薪 retain the job but suspend the salary
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition
牟取暴利
ek excessive profits
平衡经济(的发展) balance economy
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings)
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point
让位于竞争需要 give way to the need for competition
申请专利 apply for a patent
实现目标 realize the goal
适应…的发展 adapt onelf to the development of
损失惨重 suffer great loss
缩小不平衡状态 decrea the imbalance
缩小…间的距离 narrow the gap between
提高公务员工资 rai the salaries of civil rvants
提高管理水平 rai the management level
提高居民生活 improve residents’ standard of living
调整产业结构 adjust the industrial structure
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass
production (commercialize laboratory achievements)
退还大量钱款 give back an amount of money
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and t out on a road to prosperity
完善服务 perfect rvices
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to…
为…提供巨大商机 prent huge business opportunities
吸收游资 absorb idle fund
吸引外商投资 attract foreign investment
下海 plunge into the commercial a
陷入困境 land onelf in deep trouble
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and
efficiency on the basis of quality
优胜劣汰 lect the superior and eliminate the inferior
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation
有巨大潜力 have huge potential for
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market
在…建立分公司 t up branches in
造成很大压力 po a big pressure on
造成损失 cau a loss to
增加农业投入 inve