公司法务律师:公司的保护人和指导人

更新时间:2023-05-17 08:27:51 阅读: 评论:0

A guardian and a guide
毕业旅行英文公司法律顾问:公司的保护人和引路人
ONCE upon a time, in-hou corporate lawyers were dismisd as plodders. Partners at law firms make far more money. Only someone who couldn’t hack it as a legal brain-for-hire would ek the dull curity of a salaried job, people assumed. But the power of in-hou lawyers has grown hugely in the past ten years. The chief legal officer (CLO) is now one of the mightiest figures in the C-suite.
 曾几何时,当律师事务所的合伙人赚的盘满钵满的时候,公司法律顾问只能勉强度日。人们认为,只有那些能力一般的法律人才会满足于这一有保障的靠薪金度日的工作。不过,近10年来公司法律顾问的地位急速上升,首席法务官(CLO)目前已经是公司管理层中最牛的人之一。
The main reason is that the legal thicket has grown thicker. In America, the 2002 Sarbanes-Oxley act inrted federal law deep into corporate governance. The Dodd-Frank act of 201
0 made running a financial business much more complicated. The penalties for rulebreaking have grown harsher, too. Companies can be turned inside out if a junior employee bribes someone on the other side of the world. Boss can go to jail for infractions hardly anyone understands. America’s mighty procutors can indict a corporation, thus destroying it before any accusation is aired in court. Add to this the endless threat of lawsuits, class-action or otherwi, and life-or-death battles over patents. The top lawyer is now part of the inner circle, and big firms are finding it worthwhile to build large and talented legal departments.
 这主要是因为国家的法律越来越复杂和严密了。在美国,2002年《萨班斯-奥克斯利法案》的颁布意味着联邦法已经开始插手公司治理,而2010年通过的《多德佛兰克法案》则使金融企业的运营更加错综复杂,并且违反这些法律的处罚更加的严厉。如果公司的一名初级雇员贿赂了什么人,公司的命运可能遭到沉着的打击。老板们可能因一般人很难理解的违法行为而锒铛入狱。美国强大的检察官对公司的指控,在提交法院之前就有可能使公司遭受重创。此外公司还面临着无休止的诉讼、集团诉讼或其他法律上的威胁,以及事关公司生死存亡的专利争夺战。目前,高级律师已经进入公司的核心管理层,一些大的公司
也发现组建实力雄厚的法务部门是有必要的。
Meanwhile, the notion that all the clever lawyers are chasing fat fees at white-shoe law firms is passé. Tho fees are under pressure, thanks to a glut of young lawyers, the u of technology and even offshoring. In-hou jobs are now just as interesting, and demand saner hours.
  与此同时,那种认为有才干的律师在律师事务所追逐暴利的观念已经过时。由于年轻律师供过于求,新技术甚至离岸外包的运用,那些高利润正在面临压力。而公司法律顾问的工作现在也非常吸引人,并且工作时间有规律。
Norman Veay and Christine Di Guglielmo, a former judge and his former clerk, argue in a new book, “Indispensable Counl”, that a CLO must be a “courageous Renaissance person”. By this they do not mean that he must fight the trial bar with one hand while painting frescoes with the other, but that he must perform more than one role. He must be a business partner and a guardian of corporate integrity. He (or she—20% of America’s big-company CLOs are women) reprents the entire corporate entity, not just its manag
ers. He answers directly to the board as well as to the boss. Professional ethics often require the CLO to say no to the other suits in the C-suite. One CLO complained to Mr Veay and Ms Di Guglielmo that: “They sometimes view you as the ‘Business Frustration Department’.”
kxk
曾经担任过法官 Norman Veay 和他的书记员Christine Di Guglielmo,在新出版的《不可缺少的法律顾问》一书中写道,首席法务官必须成为一个勇敢的具有文艺复兴精神的人 这并不意味着他仅能在法庭雄辩,还能在艺术方面有所建树,而是指他必须执行完全多个角色。他必须既是商业伙伴人,又是公司诚信的监护人。他(或者她,美国大型公司的首席法务官有20%是女性)对整个公司而不仅仅是其顶头上司负责。他需要直接向董事会和老板汇报工作。职业道德使首席法务官必须经常向管理层的其他大佬说不。一名首席法务官向拥抱春天Veay先生和Di Guglielmolover是什么意思女士抱怨说:体现英文他们总是把你视作阻碍业务发展的部门童话故事。
But saying no is an integral part of the job. Tom Sabatino, the CLO of Walgreens, a pharmacy chain, says that before taking the job, a lawyer should interview his chief execu
tive. If you can’t say no to that person, “you don’t want to work for that company.” Other CLOs agree. Ben Heineman, the top lawyer at GE for many years, puts it like this: “If you’re a naysayer you don’t even get invited to the meetings. If you’re a yeasayer, you can get indicted.”
 但是,说不是公司法律顾问工作必不可少的一部分。Tom Sabatino,连锁药店Walgreens的首席法务官说,在开展工作之前,律师应当与公司首席执行官进行面谈,如果你不敢对他说不,你就没法履行自己的职责展春园”。另外一名首席法务官,1658什么意思GE公司资深高级法律顾问Ben Heineman,也深有体会,他这样形象的描述:如果你是一个老唱反调的人,你会受到排斥,甚至会被拒绝参加相关重要会议。如果你是一个惟命是从的人,你可能会面临犯罪的指控。
Steven Woghin, Computer Associates’ former general counl, went to jail for backdating contracts to inflate revenue. Howard Udell, a former general counl for, was barred from working for a drug company for 12 years. He committed no fraud, but failed to stop the marketing team from playing down the addictiveness of OxyContin, a painkiller. Sarbanes-
Oxley, in particular, has incread the lawyer’s responsibility to keep his company straight, or face punishment.
 Steven Woghin,计算机协会前总法律顾问,因为在合同上倒填日期以夸大收入而被送进了监狱。Howard UdellPurdue Pharma公司的前总法律顾问,尽管没有从事任何欺诈行为,但是因为没能阻止公司销售部门隐瞒OxyContin(一种止痛药)能使人上瘾的副作用,为此被迫离开工作了12年的药品公司。特别是《萨班斯-奥克斯利法案》的实施增加了律师的责任,如果不能维护公司诚信,他们就将面临惩罚。
A CLO must be independent. But unlike outside lawyers, his financial future depends on just one client: his employer. He must protect the company’s reputation with customers, suppliers, journalists and non-governmental organisations. And he must do more than merely tell managers what they can get away with. As Susan Hackett, a former director of the Association of Corporate Counl, says: “Most lawyers will look at legal rules and say: ‘Here are the ways you can do it.’ A good [general counl] says: ‘Of cour it’s legal, but it’s stupid.’” Diplomacy is as important as legal analysis in delivering this message.
 首席法务官必须是独立的。但是与外面的律师不同,他的财务来源只来自于一个顾客:他的雇主。在客户、供应商、记者和非政府组织面前他必须维护公司的声誉。他不仅要告诉老板应当怎么度过难关外,还需要做更多。正如前企业法律顾问协会主任Susan Hackett所言:许多律师将会翻阅法律规则并说,"你应该这么做"。一个优秀的总法律顾问则会说会说edl当然,这是法律,但很愚蠢。在交流的时侯,外交辞令和法律分析一样重要。
Perhaps the hardest balancing act for a CLO is that he must be both a cautious lawyer and a member of the strategy team. Only the best CLOs excel in both roles. A visionary thinks about the future, but a lawyer’s stock-in-trade is precedent. If he gets too involved in business, he may forget to be a lawyer. (American courts have ruled that a CLO’s purely business advice is not covered under attorney-client privilege.) Yet if he stays too cautious, he will never ri to the top.
 对于首席法务官而言,也许最难以平衡是他必须既是一名谨慎的律师,同时又是决策层的一员。只有最好的首席法务官才能同时扮演好这两个角色。决策需要的是远见卓识,但是律师的思维模式却是遵循先例。如果过多的参与业务,他就将失去律师身份所享有的特权。
(根据美国法院的判例,首席法务官的商业建议并不适用律师tape是什么意思-客户守密特权。注:在证据法上,指客户拒绝披露及阻止他人披露其与律师之间为获得或提供法律咨询或帮助而作的秘密交流的特权。尽管该项特权由客户享有,但他也准许律师拒绝就其从客户那里得知的信息作证。客户可以放弃该项特权。)但是,如果他过于谨慎,他就难以升到公司高管的位置。

本文发布于:2023-05-17 08:27:51,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/111738.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:公司   律师   首席   法务   客户   法律
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图