税务局外国居民享受避免双重征税协定待遇申请表

更新时间:2023-05-14 22:02:03 阅读: 评论:0

          税务局        外国居民享受避免双重征税协定待遇申请表
TO      Tax Bureau      Application for Treatment Under Double Taxation Agreement
一. 申请人事项 Details of Claimant:
个人
Individual
姓名Full name
国籍Nationality
住所或居所
Domicile or residence
umbilicus
邮政编码
Postcode
公司或团体
Corporation or other entity
名称Name
总机构所在地
Place of Head Office
邮政编码
Postcode
实际管理机构所在地
Place of effective management
邮政编码
Postcode
注册所在地
Place of registration
邮政编码
Postcode
二. 所得事项Details of Income:
杭州会计职称培训
股息
Dividends
支付人名称Payer’s name
地址Address
邮编Postcode
支付金额
Amount of payment
night prayer支付日期
thx是什么意思Date of payment
利息
Interest
支付人名称Payer’s name
地址Address
邮编Postcode
支付金额
Amount of payment
合同签字日期
Date of contract
合同有效期
Period of contract
支付日期
Date of payment
特许权使用费
Royalties
支付人名称Payer’s name
地址Address
邮编Postcode
支付金额
Amount of payment
合同签字日期
Date of contract
合同有效期
Period of contract
支付日期
Date of payment
个人劳务所得
Income of personal
rvice
职业Occupation
支付人名称Payer’s name
地址Address
邮编Postcode
支付金额
Amount of payment
所得项目
Item of income
支付日期
Date of payment
三. 适用的避免双重征税协定Applicable Double Taxation Agreement:
中华人民共和国同          equalizer国签订的避免双重征税协定第        the mask条第        款。
Paragraph       ,Article       of the Tax  Agreement between the people’s Republic of China and.
四. 声明冠词Declaration:
我仅在此声明以上呈报事项准确无误。
I hereby declare that the above statement is correct and complete to the best of my knowledge and belief.
申请人签名或盖章:       
Claimant (Signature or Seal)       
五. 申请人居民身份证明(由申请人为其居民的缔约国主管税务机关填写);或另附对方主管税务机关出具的专用证明。
Certificate of Resident Status of Claimant (For the u of responsible tax office of the Contracting State in which theclaimant is a resident)or attach the special certificate of resident issued by responsible tax office of the Contracting State in which the claimant is a resident.
                        Certification
Wecertify that        (claimant’s name)is a resident of      according to the provision of paragraph        , of A rticle       in the Double Taxation Agreement between        and the People’s Republic of China.
Claimant’s rial number:                      Date:
                    Signature or Stamp of tax office
以下由中国主管税务机关填写(The following for the u of responsible tax office of China only:编号(No.: 
收到申请表日期
Date of receipt of application
审核日期
Date of examination
审核意见Examination report
主办人(签字)
Responsible officer(signature)
负责人(签字)
Chief officer(signature)
中华人民共和国国家税务局                                          主管税务机关盖章
State Administration of Taxation The People’s Republic of China              Stamp of tax office
关于填写外国居民享受避免双重征税协定待遇申请表的说明
一. 填写范围和程序
(一) 本表适用同中华人民共和国签订避免双重征税协定(以下简称税收协定)国家居民取得来源于中国的股息、利息、特许权使用费,以及个人劳务所得申请享受税收协定待遇填报。
(二) 本表由受益所有人或所得取得人填写,一式两份,一并送交支付人,由支付人报送当地税务机关。当地税务机关审核认可后,退还支付人一份据以执行。
二. 本表填写说明
(一) 申请人事项:竞争力英文
1. 个人住所或居所填写申请人在税收上为其居民国家的住所或居所地址及邮政编码。
2. 公司或团体名称填写公司或团体的全称;总机构、实际管理机构或注册所在地,填写申请人在税收上为其居民国家的总机构所在地、实际管理机构所在地或注册所在地的地址及邮政编码
(二) 所得事项:
个人劳务所得中的职业填写申请人为独立个人劳务或非独立个人劳务;所得项目是指工资、薪金或劳务报酬。
(三) dior是什么意思其他事项:
申请人填写对表列各项或其他需要说明的事项。
(四) 未项所列主管税务机关盖章是指主管申请人提出该项税收业务的中  国县(市)级税务机关另盖本级公章。
Instructions of theApplication for Treatment under Double Taxation Agreement”
1Scope and procedure of filling the Form
(1) THE Form is applicable to tho who are residents of the countries concluded the Agreement for the Avoidence of Dou-ble Taxation (hereinafter referred to as the “Tax Agreement”)with the people’s Republic of China,and who claim for treat_ments of the Tax Agreement with respect to dividends ,interest,royalties and personal rvices income derived from China.
(2) The Form is completed by beneficial owner or income recipient in duplicate and forwarded to the payer,then submitted to the relevant local tax office by the latter.One piece of the duplicate will be returned to the payer for the enforcement upon tax office’s examination and approval.
2. Instructions for items in the Form
(1)Details of Claimant”
i. Individual’s domicile or residence,state the address of claimant’s domicile or residence
as well as postcode in the country of claimant being a res ident for the purpo of tax.
ii. Name of corporation or other rntity,give full name;Place of head office,effective management or registration,give ad-dress and postcode in the country of claimant being a resident for the purpo of tax.
                      (2)Details of Income”:
                      “Occupation” in the personal rvice income column refers to independent or dependent personal rvice of the claimant.item of income”includes wages,salaries or rvice remuneration.
(3)Others:
Notes necessary by claimant on the items listed in the form or others.
(4)At the clo of the Form..Stamp of tax office” means official stamp at the lrvel of tax office of the country(city)of China that is in charge of the said taxation declared by claimant.
       

本文发布于:2023-05-14 22:02:03,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/108625.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:js操作json
标签:填写   税务机关   协定   所得   劳务   居民   支付   税收
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图