英语前缀trans-意象图式与语义分析

更新时间:2023-05-14 08:52:41 阅读: 评论:0

英语前缀trans-意象图式与语义分析
赵光存
productionmanager
【摘 要】In English lexical system, there are a large number of vocabularies which have the prefix trans-, and it is hard for learners to understand and memorize. Therefore, bad on the theory of image schema, the im⁃age schema types of trans-prefixed vocabulary contain four types, i.e. penetrating schema, crossing schema, transforming schema and the-other-side schema. Then the trans-prefixed vocabulary are further classified from the perspectives of English and Chine, and two more methods of IS classification are put forward. They are method of preposition IS classification and method of five-character IS classification. Thus, the trans-pre⁃fixed vocabulary are well categorized, which helps improve the efficiency of vocabulary memory.%在英语词汇系统中,以trans-为前缀构成的单词数量多、意思差异大,学习者很难理解和记忆。但用意象图式理论对这类词汇进行图解分类发现,trans-构词有四种图式,包括:穿透图式、跨越图式、变化图式和“到另一侧”图式。从英语和汉语的视角分别对trans-构词做进一步的分类,提出了五类介词意象图式归类法和汉语五字意象图式归类法,使这类单词形成范畴,提高了记忆效率。
【期刊名称】analyze《六盘水师范学院学报》
【年(卷),期】2016(028)002
【总页数】3页(P63-65)
火星英语【关键词】pheic英语前缀trans-词汇;图式理论;归类法
【作 者】赵光存
【作者单位】亳州师范高等专科学校,安徽亳州236800
【正文语种】中 文
孟晚舟卖给伊朗什么了【中图分类】少儿有声读物H313
在英语词汇系统中,以trans-为前缀构成的单词足有几百之多。这些单词的词缀相同,但trans-在不同的构词中却有不同的含义和用法。为了更好地理解和记忆以trans-开头的词汇,进一步了解它们的用法,笔者运用意象图式理论,对trans-单词的意象图式进行了图解
last day分类和语义分析,并提出了五类介词意象图式归类法和汉语五字意象图式归类法,以此将trans-开头的单词范畴化,提高记忆效率。
所谓“意象”,是指人在某物不在场时但在心智中还能想象出该物的形象,这是在没有外界具体实物刺激输入的情况下,人在心智中依旧能够获得印象的某种认知能力(王寅,2007)173。L&J于1980年在《我们赖以生存的隐喻》一书中首次将“意象”和“图式”这两个概念结合而成“意象图式(Image Schema,简写成IS)”,并将其应用到隐喻分析之中。人们在与客观外界进行互动性体验的过程中获得意象图式,也就形成了认知模型(即CM),多个CM之和就可构成一个理想化认知模型(即ICM),CM和ICM主要是意象图式。各种各样的意象图式交织起来就构成了我们丰富的经验网络和概念结构,这就是我们能理解意义的基础(王寅,2007)173-177。
以trans-为前缀构成的英语单词很多,每一个这样的派生词都构成一个意象图式,而英语学习者基于自己经验体验的基础上对这些意象图式的理解,就是理解它们意义的基础。
不同的意象图式突出了不同的射体(Trajector,简写成TR或tr)、界标(Landmark,简写成LM或lm)以及所经过的路径(Path),这三者所显示出的各种相对位置、形状、尺寸、
人造纤维纬度、作用等信息(王寅,2007)181,可以构成trans-单词的各种意象图式。
动态上,trans-单词射体从一侧经由界标,经过一定的路径,就到达了另一侧。这一射体可以从界标的中间穿过,也可以从界标周围跨越或超越,到达另一侧。到达另一侧之后,要么静止地待在那里,没有发生性质的变化,只有位移,要么发生了变化(时空的变化、性质的变化等)。所以,trans-单词由于射体的作用和映射,就产生了动态和静态的意象图式。归纳起来,可图解如下:
(一)穿透图式(详见图1)
从图1可以看出,射体从界标一侧向前运动,然后穿过界标,到达另一侧,所以这类单词常被翻译成“穿透”、“贯穿”、“透明”之意。而“坦率的”、“明白易懂的”则是意象图式隐喻理解的结果。
如单词:trans-cellular(透细胞的;跨细胞的),trans-dermal(经皮的;透皮的),transfix(钉住;刺穿;使呆住),transpierce(刺穿;贯穿),transparent(透明的;坦率的),transpicuous(透明的;明白易懂的)。
(二)跨越图式(超越图示是其隐喻用法)(详见图2)
从图2可以看出,射体从界标一侧跨越界标,经过一定的路径,到达另一侧。这类单词常被译为“跨越”、“跨越”等意思,而“超越”和“超验”则是其隐喻用法。
如单词 trans-corporation(跨国公司),trans-boundary(跨国境的),trans-cultural(跨文化的),trans-disciplinary(跨学科的),trans-frontier(跨国境的),transnational(跨越国界的)。
(三)变化图式(详见图3)
图3中射体从界标的一侧,经过界标(穿过,或越过),到达另一侧。到达另一侧之后,可能有时空的变化或性质的变化(此处用加粗箭头表示)。这类单词常表示变形、变化的意思。如源语翻译成目标的动作或过程(translate and translation),物体从一种形式变化成或转化成另一种形式的动作或过程(transform and transformation),器官从一个人或动物身上移植到另一个人或动物的身上的动作或过程(transplant and transplantation)等,都是trans-变化图示的具体用法。
常见的单词有:transform(改变;使变形),translate(翻译;转化),transfigure(使变形;使改观;美化),transfer(转让;转移;过户),transfection(转染),transport(运输),transshipment(转运;转载),transinformation(传递信息),transliterate(直译;字译),transmigration(移居),transmit(传输;传播;传达),transmute(使变形;变质),transplant(移植;移居),transpo(调换;移项),transxual(换性者;改变性别的),transverter(换流器)等。
(四)“到另一侧”图式(详见图4)
only倒装句
图4中射体经由界标(穿越或跨越)到达另一侧,只发生了位置的转移,到达参照点的彼岸,没有发生性质的变化(箭头前后没有变化)。然后,射体动态的映射逐渐静止下来,成为位于界标另一侧的一个静止的物体,常被翻译成“在另一侧”、“在彼岸”等。
如单词:transatlantic(横渡大西洋的;大西洋彼岸的),transalpine(横贯阿尔卑斯山那边的),transcontinental(横贯大陆的;大陆那边的)transpacific(太平洋彼岸的;横贯太平洋的)等。
lat
下面,笔者将借助英语介词意象图式归类法(或小品词)和汉语五字意象图式归类法对这些trans-单词做进一步的分类。
其实,对于以trans-为前缀开头的单词,还可以使用英语中的介词进行解释和归类。大致可以分为:beyond;from….to….;through;out of/outside/ outward;across五类意象图式。
(一)beyond IS
transcend(to go beyond the limits of something),transcendental(going beyond human knowledge,thought,belief,and experience),transfinite(innumerable beyond one’s reach of counting),transgress(violate or do something beyond the limits of laws and rules).
(二)IS of“from….to….”
transfer(to move from one place or job to another within the same organization),transform(to change from one form to another),transfu(to infu the blood from o
ne person to another),transport(to ship cargo from one port to another),translate(to change speech or writing from one language to/into another),transliterate(translate directly from one language into another word by word),transmit(to nd or pass something from one person or place to another one),transmogrify(to change the shape from one to another or another weird one),transplant(to move an organ or part of the body from one person to another).
3.through IS
transact(to carry a piece of business through to an end),transparent(able to be en through),transpicuous(transparent,clear and easy to e through),transurethral(going through the urethral canal).

本文发布于:2023-05-14 08:52:41,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/108001.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:图式   意象   变化   单词   界标   跨越   到达
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图