浅谈英语语言中的委婉语

更新时间:2023-05-13 13:26:50 阅读: 评论:0

浅谈英语语言中的委婉语
第26卷第5期
2006年1O月
赣南医学院f.26ⅣD.5
JOURNALOFGANNANM垦!垦墨!:
浅谈英语语言中的委婉语蓝鸥
黄燕萍
(深圳大学,广东深圳518000)
中图分类号:H315文献标识码:A文章编号:1001-5779(2006)05—0802—02 委婉语是使用语气较温和,含义较雅致或含糊的表达方
式代替粗俗,生硬的说法.委婉语也可通俗地被称为con—fortablewords(安慰词),或cosmeticwords(美化词).委婉语中文在线翻译日文
美发学校好吗不仅是一种语言现象,而且是一种文化现象.本文从语言的
角度,就英语委婉语的表现手法及适用范围作一粗浅探讨.
1英语委婉语的表现手法
1.1采用语音手段如laboratory(实验室),原来的重读是
在第一个音节[1~eborot口ri],与lavatory(厕所)接近,为了避
免不悦的联想,把重读移后到第2个音节[1zeborot口ri].
1.2采用语法手段
1.2.1用时态方式,以一般过去时表示委婉SuppowespentnextweekinBrighton? ItmightbeagoodideaforUStoholdtwoparatemeetings forthetwoproblems.
1.2.2用否定句式,表示委婉
IdontthinkhewouldbeSOcareless.Wouldntitbebetter forUStostartoffalittleearliertomorrowmorning?
1.2.3用不带情态意义的would/should表示委婉
ThereissomethingIshouldadviyounottodo. Wouldyouliketeaorcoffee?
into是什么意思I'dprefertea,plea.
1.3采用词汇手段
1.3.1语义上的扬升(glorifyingeuphemism)通过邻近原
则,运用借代或比喻的手段,美化一些令人不悦或有损尊严的事物.如有些西方航空公司的机舱等级,本是一等舱(first class),改称豪华舱(deluxeclass或premiumclass);本是二等舱(condclass),就改称一等舱;三等舱这个名称有损乘客尊严,改称商务舱(businessclass)或旅游舱(touristclass).
旅客的虚荣心藉此满足,这是航空公司运用委婉语的范例. 有些旅馆的房间等级分为四个档:Deluxe;FirstClass; Standard;Private.避开了二等,三等房,与航空公司实属大同小异,大同就同在把每种规格都在语义上扬升了.the hurt locker
1.3.2语义上的模糊(fuzzyeuphemisms)采用"含糊词动画培训班
语",通过泛化原则,把特定的(specific)语义给予模糊处理, 使之一般化,笼统化,泛化(generalized),来冲淡人们的嫌恶或恐惧等.如邻里有个姑娘尚未结婚就生孩子,人们就会如此评论:
Shehasallaccident.
再如某人遭遇不测之死,则就说成: Hehasmetwithanaccident.
以上两例句都用了accident这个十分含糊的词,来达到
避免令人难堪,令人伤心的效果.
再如告诉对方:yourflyisopen.你(男子)裤子上的拉链
(门襟)没合上.开门见山,过露过直,似乎有欠文雅.有些
美国人委婉地说:you~elostyourlicen.(你遗失许可证了.) 至于什么许可证则未指明,各人可以利用其模糊性自由想....——
象.也许是进入礼貌社会性的许可证(抽象理解),也许是什
么特殊许可证(具体理解).但总的来说,模糊一些好,因为
直接的等同联想,也随之模糊了.
1.4运用借代(substitution)有同义或近义替代,即用中性
或褒义的同义或近义词替换贬义的或禁忌的词语或说法,以轻言重,以褒言贬.
Hewasarathereconomicalman.(economical:stingy)他
是个非常俭省的人,HeWasbeennttothebighou.(tlleb hou=prison)他已被送进监狱.
1.5借用外来词,这也是一个"替代",不过代之以外来语如"厕所"的委婉语toilet来自法语toilette,意即bathroom.
1.6采用省略手段.这种省略不仅体现在省略字词,而且
表现在拼写上的省略,字词的省略指的是省去某些字眼,使其语义含混,或者隐去卑俗,刺耳或不礼貌的部分.例如:女
人怀了孕,只说一半:Sheixpecting.句子显然省去宾语a baby;
Outofwork(失业)被略为out
funeralundertaker(殡葬承办人)省略为undertaker
拼写上的省略:如lavatory(厕所)缩略为Lay. garbageman(垃圾清运工)缩略为G—man
(厕所)缩略为W.C.
1.7运用类比(analogy)经常见于社会职业称呼上,通过
使用委婉语来应付情面和满足虚荣心理以及谋取不正当的利益.
如butcher(屠夫)被称为meattechnologist(肉类技术专
家)
houkeeper(家庭主妇)称为domestichelp(家庭助手) garbagecollector(垃圾清运工)称为sanitationengineer
1.8降格陈述(understatement)把严重事态故意轻描淡
写,以照顾人们的尊严.如:学校老师不讲某学生stupid(愚钝),而是说:
Heisabitslowforhisage.
学生吵闹不说Thestudentisnoisy,而说成: Heneedstodevelopquieterhabitsofcommunication.
summer什么意思1.9借助隐喻(metaphor)英语中有关"死"的说法使用大
量的隐喻.如:
gotohislonghome(回到永久的家)
potentialgotosleepforever(长眠)
passaway/benomore/depart(去世了)
1.10迂回陈述(periphrasis)即通过绕圈子以避免一些有
伤体面的说法.
如不说sheisme~tmating而说成Shehasgottheflags
out.她来例假了.
再如不说Heisgettingwrinkles而说成Heisstartingto getcharacterline.他开始长皱纹了.
英语四级成绩查询系统入口
1.1l借用宗教,传说及文学作品典故
如die的不少委婉语来自《圣经》
水煮日语
5期黄燕萍浅谈英语语言中的委婉语CrosstheJordan这里Jordan即基督教的冥河一分开荒原与迦南(上帝赐予亚伯拉拉举之地)的界河. handinonesaccounts出自"最后审判日"(Dayof Judgment)典故.基督教认为最后审判日人人都要把记载自己在世上所作所为的账本交给上帝加以审判.
2英语委婉语的适用范围
2.1常见有关职业方面的委婉语rat—catcher(捕鼠工)一
exterminatingengineer;tree—trimmer(花工匠)一treesurgeon; undertaker(承办丧事的人)--mortician;hairdresr(理发
员)--beautician;floor—sweeper(负责办公楼或教室的清洁工)---custodianengineer;cobbler(补鞋匠)一shoerebnilder; prostitution(卖淫)一theoldestprofessionintheworld;prostitute (妓女)一StreetWalker,businessgirl,callgirl,workinggirl, pavementprincess.
2.2有关生老病死的委婉语pregnancy--Sheixpecting; old——elderly.nior,pastonesprime;heartaRack——heart condition;venerealdia(性病)一socialdia;asylum(疯
人院)一metalhome;die—passaway,benomore,depart; funeral——memorialrvice:cemetery/graveya
rd——memory garden(纪念花园),deadhou(停尸处),restingplace, permanentcamp?
2.3与政治和战争有关的委婉语strike(罢工)--industrial action;debt(债务)一cashadvance(预支);economiccrisis(经
济危机)--recession;concentrationcamp(集中营)--strategic village(战略村);aRack(进攻)一activedefence(积极防御); retreat(撤退)--strategicwithdrawal(战略转移)
2.4有关性的委婉语havexwith(发生性行为)一make lovewith,doit,gotobedwith,staythenightwith;freelove(非
法同居)一trialmarriage(试婚);illegitimatechild(私生子)一lovechild(爱情所生);pomographicmovies(色情影片)一aduh films,X—ratedfilms(青少年不宜电影),bluefilms;Adultery (通奸)--misconduct,intimacy;homoxualpartner(用性恋伙伴)一spouequivalent(等值配偶);rape(强奸)一assault
2.5有关排泄的委婉语spit--saliva(吐痰);sweat—
perspire(流汗);urination(小便)1wouldhketobeexcud. defecation(大便)Ihavetoretireforamoment./Doyou wanttomakeyourlfcomfortable?

本文发布于:2023-05-13 13:26:50,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/106975.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:省略   称为   手段
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图