生命的礼赞原文及三个译文

更新时间:2023-05-13 11:11:42 阅读: 评论:0

when christmas comes to town
A psalm of Life  
Henry Wadsworth Longfellow
Tell me not in mournful numbers,
工业革命对中国的影响
Life is but an empty dream!
For the soul is dead that slumbers,
And things are not what they em.
Life is real! Life is earnest!
And the grave is not its goal;
Dust thou art, to dust returnest,
Was not spoken of the soul.
Not enjoyment, and not sorrow,
Is our destined end or way;
But to act, that each to-morrow
Finds us farther than to-day.
Art is long, and Time is fleeting,
And our hearts, though stout and brave,
Still, like muffled drums, are beating
Funeral marches to the grave.
In the world’s broad field of battle,
In the bivouac of life,
Be not like dumb, driven cattle!
Be a hero in the strife!byd是什么意思
Trust no Future, howe’er pleasant!
Let the dead Past bury its dead!
Act---act in the living Prent!
Heart within, and God o’erheard!
Lives of great men all remind us
We can make our lives sublime,
fannie
And, departing, leave behind us
Footprints on the sands of time;
Footprints that perhaps another,
Sailing o’er life’s solemn main,
A forlorn and shipwrecked brother,
Seeing, shall take heart again.
Let us, then, be up and doing,
With a heart for any fate;
Still achieving, still pursuing,
Learn to labor and to wait.
人生颂 黄一宁  译
别用忧伤的韵调向我们哀叹:
人生不过是一场空虚的梦!
scissors是什么意思
灵魂睡去就如同死去一般,
肉体也不再是原来的姿容。
人生是实在的,人生不是虚无;
坟墓并非就是它的终极地。
“你本是尘土,复归于尘土”——
那不是说灵魂,指的是肉体。
别只顾贪欢,别一味哀怨;outsource
人生的道路该另有目标——
去实干吧,让每一个明天
看我们都比今天站得更高。
艺业需恒久,而光阴只一晃。
我们的心尽管勇敢、坚毅,
却仍旧像那丧鼓在闷响,
一声声送我们走向坟地。
世界就是辽阔的大战场,
人生要随时准备去战斗,
作一个英雄去英勇奋战!
不要像被人驱使的哑牲口!
别指望未来,不管它多欢乐;
让已逝的岁月也去它的蛋吧!
上帝在头上,丹心在胸窝,
干吧,抓住活泼泼的现在干吧!
伟人的一生都是好榜样——
我们能使人生崇高而伟大。
即使死去,在时间的沙滩上,
也会有我们的脚印留夏。
也许,在人生严峻的大海上,
有某个弟兄正扬帆远去,
突然遭了难,他已经绝望,
看到那脚印又鼓起了勇气。
那就让我们奋发有为吧,
要决心去跨过任何障碍;
不断地探求,点滴地积累,
要学会工作,还要坚持不息。
生命的礼赞  黄新渠 译
别用悲伤的语调我低吟,
“人生不过是幻梦一场”!
因为沉睡中的灵魂已经死去,
万物并非它们显示的模样。
生命是真实的!生活是严肃的!
它们的终点决不是坟场;
“你来自尘土,必归于尘土”,
但这是指肉体,灵魂并未死亡。
我们注定的结局和道路,
既不是享乐,也不是悲伤;
而是行动,为了每一个明天,
使我们比今天走得更远更长。
艺术长久,韶光飞逝,
其实你不懂他的心电影
我们的心尽管英勇而坚强,
却仍象阵阵低沉的鼓声,
正朝着坟墓把哀乐敲响。
在世界的辽阔的战场上,
在生命的露宿的营地上,
别作默默无闻、任人驱使的牛羊,
要在战斗中当一名闯将!
莫信托未来,不管它怎样欢畅!
让逝去的岁月将死者埋葬!
行动吧,就在活着的此刻行动!vc是什么意思
胸内有红心,头顶有上苍!
伟大人物的生平把我们提醒,
我们能使我们的一生变得高尚,
在离开人间时,也能让足印
遗留在我们身后的时间的沙滩上。
呵,足印!也许另一位弟兄,
当他航行在生命庄严的海洋上,
不幸遇难,看见了这些足印,
他就会使勇气重新增长。
那么让我们振奋起来行动吧,
我们准备迎接任何命运的风浪;
永远要有所作为,不断追求,
buzz
学会劳动,也学会等待和期望。
生之颂  黄杲炘 译
别用悲切的诗句对我唱:
“人生只是虚幻的梦一场!”
因为昏睡的灵魂已经死忘,
而事物不是看来那模样。
人生多真切!它决非虚度!
一抷黄土哪里会是它的归宿;
“你来自尘土,得重归尘土,”
这话所指的并不是灵魂。
我们命定的终点和道路
既不是享乐,也不是悲苦;
行动吧; 要让每一个明天
发现我们比今天走得更远。
学艺费光阴,时日去匆忙,
任我们的心勇敢又坚强,
依然像一些蒙住的*鼓——
adam lambert trespassing敲打着哀乐走向那坟墓。
在风云世界的广阔战场,
在人生征途的野宿营帐,
别像默默的牛羊任驱赶!
要争取作英雄,能征善战!
将来再美好也别空指望!
让死的过去把死的埋葬!
干!在活生生的现在就干!
胸中是赤心,上帝在云端!
伟人的生平向我们指出:
我们能使次生超然脱俗——
一朝逝去,时间的沙滩上
将留下我们的脚印行行。
在庄严的生活之海航行,
也许有兄弟会遭到不幸,
会因为航船沉没而绝望——
但见那脚印,又变得顽强。
让我们挺起身,行动起来,
凭对付任何命运的胸怀,
不断去收获,不断去追求;
永远在学着哭干和等候。

本文发布于:2023-05-13 11:11:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/106859.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:元旦英语诗
标签:人生   灵魂   生平   尘土   生命
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图