英语口语:英语中表达“合适”的各种说法
to be cut out for (well suited for); 适合于;很匹配;
They both like the study of English,eming cut out (well suited) for each other.
他们俩都喜欢研究英文,看起来很匹配的。
to be good enough for; 适合;般配;
I've received your letter,though,frankly speaking,I'm afraid I'm not good enough for you.
我收到你的信了。但是,坦率的讲,我恐怕我并不适合你(配不上你)!(可用于推托);
That's where it's at; 这是合乎时宜的;
Modern information bodies u computerized retrieval systems in preference to ( instead of ) card indexes;that's where it's at. 当代情报机构不再用卡片索引,而是用计算机检索系统,这是合乎时宜的。
to go well with sth; 与.....相配;
The striped silk tie goes well with your suit.
这条带条纹的真丝领带与你的衣服很相配。
to give one a do of one's own medicine; 以其人之道,还治其人之身;
She's been highly critical of others,so I gave her a do of her own medicine by pointing out her faults.
她老是对别人非常挑剔,所以这次以其人之道,还治其人之身,指出了她的错。
to tone down one's remarks; 措辞温和(缓和);
Why not tone down your remarks? the company didn't lo much through his error.
你能不能措辞缓和一些,他的错误并未给公司带来很大的损失。
to be a square peg in a round hole; 不适宜担当某一职务的人;
You are a square peg in a round hole,so far as your talents are concerned.
就才能而言,你不适合做这个工作。
to be out of one's element; 是个外行;出于不适宜的环境;不得其所;
When it comes to American history,I'm out of my element.
说到美国历史,我就感到格格不入了(不得其所了,感到是个外行了。)
to be a fish out of water; 感到很不自在;感到生疏;感到不适应;
Being a doctor,I'm a fish out of water among the politicians.
作为一位医生,在这些政客当中我感到很不自在。
to be in one's element; 如鱼得水;得心应手;
She is really in her element at parties. 在社交聚会上,她可真是如鱼得水。
to be out of one's league; 超出某人的水平或能力;
To surf in such high waves is out of my league. 在如此大的浪中冲浪,我做不了。
A hou like that is out of our league. 那样的房子不是我们这号人买得起的!
to be not in one's league; 比不上谁;
I'm not in her league,when it comes to cooking. 提到烹饪,我不是她的对手(远不如她,远比不上她)。
to be in a different league from sb; 与....相比,不属于同一个级别;
They are in a different league from us. 他们跟我们不属于同一个级别。
to be right on the no; on the money (S); (恰恰)正好,正是;(美国俚语);
His estimate of what was needed to complete the projiect was right on the no (money).
对于完成这个项目之所需,他的估计恰恰正好。
to be just what the doctor ordered; 恰到好处; 正好;
The overcoat you bought me is just what the doctor ordered.
你给我买的外套,正好适合我穿。
to have no business doing sth; 不适合做什么;不该...;
I've no business attending that meeting,for I'm not even a member.
我不适合去参加那个会议,因为我连会员都不是。
to be Johnny-on-the-spot; 正在近旁;招之即来的;
When fighting broke out among the students,our teacher was Johnny-on-the-spot and stopped it.
学生们开始打架时,老师正好在旁边,于是平息了这场打斗。
If the shoe fits,put it on.(P) 有则改之。(谚语)。
I don't mean all of you have been remiss in your duty.If the shoe fits,put it on.
我并不是说你们都是马马虎虎不尽责。有则改之,无则加勉嘛。
to hit the spot; 正合口味;满足要求;
That cool drink on a hot day like this hits the spot. 在这样的热天里那种凉爽的饮料正合口味。
to fill the bill; 能够解决问题;能够满足需要;
Even if you don't have a large wrench,a small one will fill the bill.
即便你没有大的扳手,有个小的也可解决问题。
to answer ( rve ) one's purpo; 管用;能够解决问题;
This measure should answer (rve) our purpo of helping him improve his English proficiency.
这项措施应该能够解决帮助他提高英语水平的问题。
to be right down one's alley (S); 正是.....的拿手好戏;符合某人的能力兴趣;
You are asking the right person for help,since traditional Chine medicine is right down my alley.
你算是求对人了,中医药正是我的强项。
to hit the nail on the head; 击中要害;说的中肯;
You hit the nail on the head,when you said he derved a rebuke.你说他该受到斥责,这话说的中肯。
It is high time (that) someone did sth; 是......的时候了。
It's high time we launched anothe crack-down compaign. 是我们发起再一次严打运动的时候了。
to fit (sb) like a glove; (大小,形状)完全适合;
Wow,that coat fits you like a glove. 喔,那件外套对你完全合适。
to fit (sb) to a T; 恰好适合;丝毫不差;
The nickname 'Big Fool' fits you to a T;you even failed to follow me.
“大傻瓜”这个绰号太适合你了,你连我说什么都会不过来。
to fit in (with sb/sth): (与.....)合得来,合适;
Where do I fit in? 哪里有我适合的地方?
I wonder if he'll fit in with the other poeple in the company. 我不知道他是否与公司里的其他人配合得好。
Do my plans fit in with your arragements? 我的计划与你到安排有冲突吗 ?
to be fit for sth/sb : (质量,素质,技能)合格的,适合的;恰当的;
It was a meal fit for the king. 这顿饭称得上御膳啊。
Do you think I'm only fit for cooking and washing? 你以为我只配做饭洗衣?
He is so angry he is in no fit state to e anyone. 你看他气的样子,这怎么去见人(简直无法见人)?
This is not a fit job for you to do.(You are not fit for the job.) 这事不适合你来做。(你不适合做这事)。
to e/think fit (to do sth ); 觉得怎么做是合适的;
You must do as you think fit ( but I don't agree with you ).