(6) Vendor Due Diligence Checklist

更新时间:2023-05-10 02:53:58 阅读: 评论:0

Vendor Due-diligence Check List
供应商专业审查清单
(For all Preferred Vendors and Potential New Vendors)
适用于所有首选及候选供应商)
Vendor Reprentative:
供应商代表
Position:
职务   
CBRE Operator/Rep
CBRE 业务负责人/代表
Position:
职务   
Interview Date
会见日期     
Documents to be provided by Vendor:
供应商应提供的文件:       
1. Business Licen Registration Copy;营业执照副本
2. Memorandum & Articles of Association; 公司组织大纲及章程
3. List of all company directors and major company shareholders (>10%)
公司董事以及主要股东的列表 (股权>10%
4. Copy of Vendor’s Anti-corruption policy, procedures, or training materials
供应商反腐败政策,程序或者培训资料的复印件
What other US / International companies does you conduct business with?  Plea provide 3 business 贵公司是否和其他美国或国际性公司有业务往来?如有,请提供3名参考人和他们的联系方法
Have you ever had a contract terminated with a US/International customer?  If so, with whom and why? 贵公司是否曾经和美国或国际性公司解除合约?如是,请注明签约公司和合同解除的原因。
Plea note your auditors, legal advisors and banking relationships below:
请列出贵公司与审计师,法律顾问以及银行关系:
Are you a current provider of Goods or Services to CBRE?  If yes, plea specify.
是否为CBRE的现任供应商? 如是,请说明
Have you provided goods or rvices to CBRE before?  If yes, plea specify.
是否曾为CBRE提供其它服务? 如是,请说明
Is your company owned or controlled directly or indirectly by Government Officials or other entities which are owned or controlled by Government Officials (plea e description of Government Officials below)?  If so, plea describe the relationship : 贵公司是否由政府官员直接或间接持有或控制,或者由其他政府官员持有或控制的公司管控?如是,请描述相关政府官员及其之间的关系。
Has your company, or any employees within your company, previously been involved in any bribery or corruption related offences?  If so, plea describe the offences and the resulting actions taken: 贵公司或者贵公司的员工是否曾经涉及任何与行贿受贿或者贪污腐败相关的违法行为?如是,请描述此违法行为并指出所采取的相关行动:
Do you connect to any other bidding parties (i.e. holding & subsidiary companies, companies with same ownership / major shareholders / control and etc)?
贵公司是否与其它投标方关联(如:为其它投标方的母公司,子公司或与其它投标方为同一公司所拥有/控制/有同一主要股东)?
Vendor Background and History 供应商成立背景及发展过程
Offices/Branches
分公司/办事处:
Any government officials involved in the operation, i.e. temp or as consultant 政府官员是否在公司有股份或其它关系, 如兼职或顾问:
Parent Company/ Subsidiary/ Related Company 母公司、子公司/关联企业:
Scope of Services to be provided to CBRE: 公司主营项目:
Number of Employees, Sales Staff
员工数、销售人员数:
Geographic regions & major Customers rved公司销售区域和主要客户:
IssuesConflict of Interests
议题 (利益冲突)
9.    Briefly introduce the process of how you first made contact with CBRE and/or CBRE employees (who, when, where, how, what) 请简述与CBRE人员初次联络的情况。
        Who first recommended you to CBRE? 初次推荐贵公司给CBRE的人员
    When时间:                                              Where 地点:
        What 行为:                                              How 经过
10.    Have you given or will you give anything of value to the CBRE employee, especially to the CBRE employee(s) responsible for the projectHave you made or will you make any payment and provide any benefits to any CBRE employee, relative or friends of the CBRE employee? 是否向CBRE员工提供有价值的财物? CBRE员工或其亲友是否从您处获取了支付或利益?
   
     
11.    Do you have any relatives or friends working in CBRE? If yes, plea provide their name/position. (Answering "yes" does not mean your application will be affected) 请问您是否有亲戚朋友在CBRE工作? 如果有,请提供他们的名字及职位 (回答并不意味着您的申请会受到影响)
      Relevant Name  姓名                                  Position  职位
      1.                                                                   
      2.                                                                 
      3.                                                                 
12.    Do you have any other current or pending business relationships with other departments/divisions of CBRE? 请问您是否还和CBRE有其它业务往来?
   
13. Do you undertake to (a) never offer or give anything of value to CBRE employees without the prior written approval of the employees’ manager; and, (b) immediately report any requests or solicitation by CBRE employees for gifts or anything of value? 您是否承诺 (a) 从未在未经相关员工经理书面批准的前提下提供任何有价物品给CBRE员工 (b) 及时上报CBRE员工主动提供的礼物或者其他有价物品?
Vendor Reprentative:
供应商代表:
CBRE Operator/Rep:
CBRE业务负责人/代表:
On behalf of:
授权代表:
On behalf of:
授权代表:
Name:
姓名:
Name:
姓名:
Signature:
签名:
Signature:
签名:
Title:
职务:
Title:
职务:
Date
日期:
Date
日期:
Description of Government Officials 描述政府官员:
As a reminder, GOs are generally described as individuals who are current or former:
谨此提醒,政府官员一般指以下几类人员(包括现任或前任):
Government officials or employees;
政府部门的官员或雇员;
Employees of government owned or government controlled enterpris, such as sovereign wealth funds, State Owned Enterpris (“SOEs”), government controlled not-for-profit entities and government affiliated investment pools (pension funds, etc);
国家所有或国家控制的实体,如主权财富基金,国有企业,政府控制的非营利机构及政府下属的资金管理部门(如养老保险管理机构)工作的人员;
Political parties, party officials or candidates for political office;
政党,党内干部或政治候选人;
Officials or employees of public international organizations/Non-Governmental Organizations (“NGOs”) (i.e., Red Cross);
国际公共组织或非政府组织(如红十字会)的官员及雇员;
Any person considered an official under local law;
根据当地法律,可被视为公务员的任何个人;
Any person acting on behalf of any of the foregoing, even though he/she may not be an employee of the government or any of the above listed organizations.
任何以前述人员名义行事的个人,即使其本人并非在政府或上述机构工作,也应当被看做是政府人员。

本文发布于:2023-05-10 02:53:58,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/102763.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:公司   政府   是否   供应商   官员   提供   员工   人员
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图