影视英语口语-欠债还钱

更新时间:2023-05-09 22:15:21 阅读: 评论:0

影视英语口语:欠债还钱
“欠债”在英语口语里能怎么说?
蹩脚口语:in the debt
地道口语:in the hole
影视来源:《赏金猎人》
剧情引导:
一直走背运的米洛最近则改行当了赏金猎人,专抓违反保释条例的蠢蛋。阴差阳错,米洛不知咋地就接下了任务,负责把在保释期“逃跑”的前妻妮可捉回监狱……
- Got any plans for the long weekend?
- The usual.
- What, getting drunk on cheap whiskey and smashing your fist through a wall?
- Jealous?
- No, I understand. Fourth of July and all. Don't worry about it. I'll get somebody el.
- Somebody el for what?
- An open bond just came in. But you know what? Your thing sounds a lot more fun. Don't worry about it. I mean, I'll find somebody el.
- Whoa, hold up, Heidi. I need this gig. Come on, man, I'm in the hole.
- You're always in the hole.
- What's your point?
- My point is I just don't know if you're the right person for the job. This thing could be a disaster.
...
【台词翻译】
- 周末有什么计划么?
- 和平时一样啊。
- 啥?喝廉价酒然后垂墙?
- 嫉妒吧?
- 不羡慕,我理解。国庆节神马的。那你就别上心了,我回头找别人。
- 找别人干嘛?
- 有个案子咯。不过你的生活挺不错滴,算了吧,我找别人去。
- 等一下等一下。我需要这活儿啊,哥们,我欠着一屁股债呢
- 你从来都欠着一屁股债的。
- 你什么意思嘛?
- 我的意思是我不敢说你是不是适合做这桩生意咯。回头会很难看的。
【口语讲解】be in the hole
in the hole的字面意思很明显,就是在洞里头,这里是它的引申意思,表示欠债、赊账。想想欠债的时候果然好像是蜗居在洞里的感觉吧?

本文发布于:2023-05-09 22:15:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/102503.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:欠债   回头   保释   活儿   口语
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图