第1课:Be a lifelong learner做一个终生学习的人
Learning doesn’t finish when you leave school.
离开学校并不意味着学习就结束了。
Learning can become a way of life which helps you to achieve your greatest potential.学习可以成为一种生活方式,帮助你发挥最大的潜能。
We never stop learning; there is always something new and interesting to discover.我们从未停止学习,总会有新的,有趣的东西等待我们去发现。
Learning new skills can be a bit scary but we all need to do this each time we reach a personal learning plateau. 学习新的技能可能让人感到有一点恐惧,但每当我们在个人学习上停滞不前时,我们都需要去学习新的东西。
Cross the plateau by actively eking support and advice.
积极地寻求支援和建议,突破停滞期。
Take up some training, further education, night class – any new interest which will help you to develop your strengths.
参加一些培训,进修,夜校-任何新的兴趣都将会有助于发展你的优势。
Keep looking and listening and keep your brain active. You are never old to learn.多看,多听,让你的头脑保持活跃。活到老,学到老。
第2课,让自己忙起来
The cret of being mirable is to have the leisure to bother about whether you are happy or not.
令自己感到沮丧的秘诀就是用空闲时间去烦恼自己是否快乐。
So don’t bother to think about it! Spit on your hands and get busy.
所以不要费事去想它!摩拳擦掌干起来吧。
Your blood will start circulating; you mind will start ticking – and pretty soon this whole positive upsurge of life in your body will drive worry from your mind.你将热血沸腾,你会头脑清醒。很快,在你身体中的这种高涨的积极人生观将把烦恼从你的头脑中赶出去。
Get busy. Keep busy. It’s the cheapest kind of medicine there is on this earth – and one o
f the best.
行动起来,忙碌起来。这是世界上最便宜的一种药,也是最好的一种。
人生成功第3课:Always will I ek the ed of triumph in every adversity
There is no better school than adversity. 逆境是一所最好的学校。
Every defeat, every heartbreak, every loss, contains its own ed, its own lesson on how to improve my performance next time.
每一次失败,每一次打击,每一次损失,都蕴育着成功的萌芽,都教会我在下一次有更出色的表现。
Never again will I contribute to my downfall by refusing to face the truth and learn from my past mistakes. 我再也不会逃避现实,也不会拒绝从以往的错误中获取经验,我不再因此而促成自己的失败。
Becau I know: gems cannot shine without polish, and I cannot perfect mylf without hardship.
因为我知道,宝玉不经磨砺就不能发光,没有,我也不能完善自我。
Now I know that there are no times in life when opportunity, the chance to be and do gathers so richly about my soul when it has to suffer cruel adversity.
现在我知道,灵魂倍受煎熬的时刻,也正是生命中最多选择与机会的时刻。
Then everything depends on whether I rai my head or lower it in eking help. 任何事情的成败取决于我在寻求帮助时是抬起头还是低下头。
Whenever I am struck down, in the future, by any terrible defeat, I will inquire of mylf, after the first pain has pasd, how I can turn that adversity into good. 无论何时,当我被可怕的失败击倒,在最初的阵痛过去之后,我都要想方设法将苦难变成好事。
What a great opportunity that moment may prent……to take the bitter root I am holding and transform it into fragrant garden of flowers.
伟大的机遇就在这一刻闪现-这苦涩的根必将迎来满园芬芳!
Always will I ek the ed of triumph in every adversity.
我将一直在困境中寻找成功的希望。
人生成功4课:No one can make you feel inferior
没有人可以使你感到自卑
I choo to feel good about mylf. That way I am more open to learning.
我选择自我感觉良好,这样我能更加开放地学习。
If people give me negative feedback or criticize something I do, I don’t interpret what they are saying as meaning that I am a “bad” person.
如果人们给我负面的回应或是批评我做的事情,我不会认为他们所说的就表明我是一个“差劲的”人。
The belief that I control my own lf-esteem permits me to listen to and hear their feedback in a non-defensive way – looking to e if there is something I can learn. 我坚信自尊由我掌控,这让我毫无戒心地去听取别人的反馈,想看看是否有我可以学习的东西。
We have two choices every day. We can feel good about ourlves, or we can feel lousy about ourlves. Why would anyone choo the latter?
我们每天都有两种选择。我们可以感到自己很棒,也可以感到自己很差劲。难道有人会选择后者吗?
人生成功第5课:Hold fast to dreams紧紧抓住梦想
We all have dreams. We all want to believe deep down in our souls that we have a special gift, that we can make a difference, that we can touch others in a special way, and that we can make the world a better place. 我们每个人都有梦想。我们每个人都希望能发自内心地相信自已有一种特殊的天赋,相信自己能发挥重要的作用,相信自己能以一种特殊的方式感动他人,相信自己能够把世界变得更加美好。
At one time in our lives, we all had a vision for the quality of life that we desire and derve.
在一生中,我们都曾经对自己渴望并追求的生活品质抱有憧憬。
Yet, for many of us, tho dreams have become so shrouded in the frustrations and routines of daily life that we no longer even make an effort to accomplish them. 然而,对我们大多数人来说,这些憧憬在日常生活的成规和挫败中已经变得如此渺茫,以到于我们甚至不再努力去实现它们。
For far too many, the dream has dissipated – and with it, so has the will to shape our destinies.