英语句子、词组翻译

更新时间:2023-05-08 12:05:43 阅读: 评论:0

英语句子、词组翻译

1.Blood is thicker than water. 血浓于水。
2.a gentleman’s agreement君子协定
3.a night owl夜猫子
4.to throw cold water on sb. 向某人泼冷水
5.混水摸鱼to fish in troubled water
6.背后捅刀子to knife sb. in the back
7. She was torn between staying at home to watch the TV play rial and going to the cinema with him. 她又想呆在家里看电视连续剧,又想和他一起去看电影,一时觉得分身乏术。
8. Last night I heard him driving his pigs to market. 昨夜我听见他鼾声如雷。
9. Spurred and inspired by the support and solitude shown by people in all walks of life, the Municipal Party Committee and Government are determined to do a better job and fulfill their expectations.市委、市政府决心变压力为动力,借各方面对本市服务工作的关心、支持和期待的东风,把服务工作大大提高一步。
10.I read this letter with both surpri and excitement, surpri.becau he is still around, excitement becau he never forgot me. .我看了他的来信,既惊又喜。惊的是他还健在,喜的是他一直没有忘记我。
He is as good as dead.他几乎死去。
We parted the best friends.我们告别了最好的朋友。
That’s all Greek to me.那个我可一窍不通。
你在家时,谁敢来放个屁?When you were at home, who dared to come and insult me?
他听到这话,心里一跳,脸色也变了。At this, his heart misd a beat and his face became pale.
Don’t cross the bridge till you get to it.不必担心过早。
Do you e any green in my eye?你以为我是好欺骗的吗?
“He is venty-six years of age,” said Mr. Smallweed.Mrs. Smallweed piped up,  “Seventy-six pounds! Seventy-six thousand bags of money! Seventy-six hundred thousand million of parcels of banknotes!”“他今年七十六岁”,斯默尔维德先生说。斯默尔维德太太尖叫起来,“七十六磅!七万六千袋钱!七万六千亿包钞票!”
His mind swept easily over the whole world, including many lands and epochs.他纵览全球,古今中外,了如指掌。
He wanted to learn, to know, to teach.他渴望博学广文,喜欢追根寻源,并且好为人师。
He was sixty-five, his hair was gray, his face lined and there were pouches under his eye
s, but he bore his years gallantly. 他65岁,头发已白,皱纹满面,眼下边两个肿眼泡,但是他不服老。

本文发布于:2023-05-08 12:05:43,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/100596.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:工作   皱纹   服务   决心
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图