国务院部门明细附英文翻译

更新时间:2023-05-08 09:16:33 阅读: 评论:0

中国国家机关名称
China's State Organs
全国人民代表大会
National People’s Congress (NPC)
主席团
Presidium
常务委员会
Standing Committee
办公厅
General Office
秘书处
Secretariat
代表资格审查委员会
Credentials Committee
提案审查委员会
Motions Examination Committee
民族委员会
Ethnic Affairs Committee
法律委员会
Law Committee
财务经济委员会
Finance Affairs Committee
外事委员会
Foreign and Economy Committee
教育,科学,文化委员会
Education, Science, Culture and Public Health Committee
内务司法委员会
Committee for Internal and Judicial Affairs
华侨委员会
Overas Chine Affairs Committee
法制委员会
Commission of Legislative Affairs
特定问题委员会
Committee of Inquiry into Special Questions
宪法修改委员会
Committee for Revision of the Constitution
中华人民共和国主席
President of the People’s Republic of China
中央军事委员会
Central Military Commission
最高人民法院
Supreme People’s Procuratorate
国务院
State Council
(1)国务院部委
Ministries and Commissions Directly under the State Council
外交部
Ministry of Foreign Affairs
国防部
Ministry of National Defence
国家发展和改革委员会
State Development and Reform Commission
商务部
工业和信息化部
Ministry of Commerce
Ministry of Industry and informationization
教育部
Ministry of Education
科学技术部
Ministry of Science and Technology
国家民族事务委员会
State Ethnic Affairs Commission
公安部
Ministry of Public Security
国家安全部
Ministry of State Security
监察部
Ministry of Supervision
民政部
Ministry of Civil Affairs
司法部
Ministry of Justice
财政部
Ministry of Finance
人力资源和社会保障部部
Ministry of Personnel and Social Security
国土资源部
Ministry of Land and Resources
住房和城乡建设建设部
Ministry of Housing and city and countryside construction
铁道部
Ministry of Railways
交通和运输部
Ministry of Communications and Transportation
国务院国有资产监督管理委员会
State Council State ast Management by supervision Committee
水利部
Ministry of Water Resources
农业部
Ministry of Agriculture
对外贸易经济合作部
Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
文化部
Ministry of Culture
卫生部
Ministry of Public Health
国家人口和计划生育委员会
State Population and Family Planning Commission
中国人民银行
People’s Bank of China
国家审计署
State Auditing Administration
(2)国务院办事机构
Offices under that State Council
国务院办公厅
General Office of the State Council
侨务办公室
Office of Overas Chine Affairs
港澳办公室
Hong Kong and Macao Affairs Office
台湾办公室
Taiwan Affairs Office
法制办公室
Office of Legislative Affairs
经济体制办公室
Office for Economic Restructuring
国务院研究室
Rearch Office of the State Council
新闻办公室
Information Office
(3)国务院直属机构
Departments Directly under the State Council
海关总署
General Administration of Customs
国家税务总局
State Taxation Administration
国家环境保护总局
State Environmental Protection Administration
中国民用航空总局
Civil Aviation Administration of China (CAAC)
国家广播电影电视总局
State Administration of Radio, Film and Television
国家体育总局
State Physical Cultural Administration
国家统计局
State Statistics Bureau
国家工商行政管理局
State Administration of Industry and Commerce
新闻出版署
Press and Publication Administration
国家版权局
State Copyright Bureau
国家林业局
State Forestry Bureau
国家质量技术监督局
State Bureau of Quality and Technical Supervision
国家药品监督管理局
State Drug Administration (SDA)
国家知识产权局
State Intellectual Property Office (SIPO)
国家旅游局
National Tourism Administration
国家宗教事务局
State Bureau of Religious Affairs
国务院参事室
Counllors’ Office of the State Council
(4)国务院直属事业单位
Institutions Directly under the State Council
新华通讯社
Xinhua News Agency
中国科学院
Chine Academy of Sciences
中国社会科学院
Chine Academy of Social Sciences
中国工程院
Chine Academy of Engineering
国务院发展研究中心
Development Rearch Centre of the State Council
国家行政学院
National School of Administration
中国地震局
China Seismological Bureau
中国气象局
China Meteorological Bureau
中国证券监督管理委员会
China Securities Regulatory Commission (CSRS)
(5)部委管理的国家局
State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
国家粮食储备局(国家发展计划委员会)
State Bureau of Grain Rerve (Under the State Development Planning Commission)
国家国内贸易局
State Bureau of Internal Trade
国家煤炭工业局
State Bureau of Coal Industry
国家机械工业局
State Bureau of Machine Building Industry
国家冶金工业局
State Bureau of Metallurgical Industry
国家石油和化学工业局
State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
国家轻工业局
State Bureau of Light Industry
国家纺织工业局
State Bureau of Textile Industry
国家建筑材料工业局
State Bureau of Building Materials Industry
以上由国家经贸委管理
above are all under the State Economic and Trade Commission
国家外国专家局(人事部)
State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
国家海洋局(国土资源部)
State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
国家测绘局(国土资源部)
State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
国家邮政局(信息产业部)
State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
国家文物局(文化部)
State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
国家中医药管理局(卫生部)
State Administration of Traditional Chine Medicine (under the Ministry of Public Health)
国家外汇管理局(中国人民银行总行)
State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
国家出入境检验检疫局(海关总署)
State Administration for EntryExit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)
中国各级党政机关干部名称英译名
中共中央总书记
General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委
Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
政治局委员
Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
书记处书记
Member, cretariat of the CPC Central Committee
中央委员
Member, Central Committee
候补委员
Alternate Member
穿着舒适轻便
comfortable and easy to wear
省委/市委书记
Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
党组书记
cretary, Party Leadership Group
中华人民共和国主席/副主席
President/Vice President, the People's Republic of China
全国人大委员长/副委员长
Chairman/Vice Chairman, National People's Congress
秘书长
Secretary-General
主任委员
Chairman
委员
Member
(地方人大)主任
Chairman, Local People's Congress
人大代表
Deputy to the People's Congress
国务院总理
Premier, State Council
国务委员
State Councilor
秘书长
Secretary-General
(国务院各委员会)主任
Minister in Charge of Commission for
(国务院各部)部长
Minister
部长助理
Assistant Minister
司长
Director
局长
Director
省长
Governor
常务副省长
Executive Vice Governor
自治区人民政府主席
Chairman, Autonomous Regional People's Government
地区专员
Commissioner, prefecture
香港特别行政区行政长官
Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市长/副市长
Mayor/Vice Mayor
区长
Chief Executive, District Government
县长
Chief Executive, County Government
乡镇长
Chief Executive, Township Government
秘书长
Secretary-General
办公厅主任
Director, General Office
(部委办)主任
Director
处长/副处长
Division Chief/Deputy Division Chief
科长/股长
Section Chief
科员
Clerk/Officer
发言人
Spokesman
顾问
Advir
参事
Counlor
巡视员
Inspector/Monitor
特派员
Commissioner
人民法院院长
President, People's Courts
人民法庭庭长
Chief Judge, People's Tribunals
审判长
Chief Judge
审判员
Judge
书记
Clerk of the Court
法医
Legal Medical Expert
法警
Judicial Policeman
人民检察院检察长
Procurator-General, People's procuratorates
监狱长
Warden
律师
Lawyer
公证员
Notary Public
总警监
Commissioner General
警监
Commissioner
警督
Supervisor
警司
Superintendent
警员
Constable

本文发布于:2023-05-08 09:16:33,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/100428.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:国家   委员会   工业局   办公室   主席
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图