从接受理论看古诗词翻译中的空白

更新时间:2023-06-05 22:51:55 阅读: 评论:0

最难接的成语接龙
神韵是什么意思
作者: 王爱玲
香港旅行作者机构: 哈尔滨师范大学西语学院,哈尔滨150025
出版物刊名: 边疆经济与文化
范承秀>蜂蜜和鸡蛋能一起吃吗
颜末陆之昂页码: 148-149页
年卷期: 2013年 第11期
女生手机壁纸>胎动看男女主题词: 接受理论 诗词翻译 空白
摘要:建立在现象学和阐释学基础之上的接受理论,是20世纪60年代出现在西方的一个理论派别,也是一种新的文学研究方法。其创始人之一的伊索尔教授提出了“空白”概念。作为中国古典文化的精华的古诗词,非常讲究空白。本文从接受美学的视角来研究古诗词翻译中的空白现象。

本文发布于:2023-06-05 22:51:55,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/999185.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:空白   接受   理论   翻译   研究   哈尔滨   作为
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图