TED英语演讲:减肥怎么就你坚持不下去
为何有些人在减肥这件事上比别人更苦恼?社会心理学家Emily为我们展示了她的研究,揭示了众多原因之一:视觉。在这个启发性的演讲中,她展示了在健身这件事上,为何有些人眼中的世界就是和别人不一样 也提供了一个格外简单的办法来克服这些难题。下面是小编为大家收集关于TED英语演讲:减肥怎么就你坚持不下去,欢迎借鉴参考。
演说者:Emily Balcetis
演说题目:减肥,怎么就你坚持不下去?
中英对照演讲稿
Vision is the most important and prioritized n that we have. We are constantly looking at the world around us, and quickly we identify and make n of what it is that we e.
视觉是我们所有感觉中最重要和最优先的。我们在不停地注视着周围的一切,并且快速的识别和分析我们所看到的事物。
哆啦a梦手机壁纸
委托招聘 Let s just start with an example of that very fact. I m going to show you a photograph of a person, just for a cond or two, and I d like for you to identify what emotion is on his face. Ready? Here you go. Go with your gut reaction. Okay. What did you e?
让我先举一个例子来说明这个事实。我会让你们花几秒钟时间来观看一个人的照片,并且请你们辨别出这个人的表情所代表的情绪。准备好了吗?就是这张,跟随你们的第一感觉,好了,你们看到了什么?事实上我们调查了一百二十多个人,而调查结果很复杂。人们在所看到的情绪上面并没有达成共识。
Well, we actually surveyed over 120 individuals, and the results were mixed. People did not agree on what emotion they saw on his face. Maybe you saw discomfort. That was the most frequent respon that we received.
可能你看到了不安,这是我们收到的最常见的回答。但是如果你问问你左边的人,他们也许会说是遗憾或者怀疑。
But if you asked the person on your left, they might have said regret or skepticism, and i
f you asked somebody on your right, they might have said something entirely different, like hope or empathy. So we are all looking at the very same face again.We might e something entirely different, becau perception is subjective. What we think we e is actually filtered through our own mind s eye.
如果问的是右边的人,他们的回答可能又完全不同,比如说希望或者同情。那么我们现在再回到这张照片。我们可能会看到完全不同的东西。因为感觉是主观的,我们认为自己所看到的东西事实上是经过我们思维的视角过滤过的。
Of cour, there are many other examples of how we e the world through own mind s eye. I m going to give you just a few. So dieters, for instance, e apples as larger than people who are not counting calories. Softball players e the ball as smaller if they ve just come out of a slump, compared to people who had a hot night at the plate. And actually, our political beliefs also can affect the way we e other people, including politicians.
云南腾冲怎么样
香港爱情电影 当然,还有很多其他例子能证明我们是如何通过主观思维的视角观察世界的。再举几个这
样的例子。比如说,节食者眼中的苹果会比不节食的人眼中的更大。当垒球运动员从他的低迷状态中恢复的时候,相比起那些手感火热的运动员会感觉球更小。事实上,我们的政治信仰也会影响我们观察其他人,包括政治家。
So my rearch team and I decided to test this question. In 20xx, Barack Obama was running for president for the very first time, and we surveyed hundreds of Americans one month before the election. What we found in this survey was that some people, some Americans, think photographs like the best reflect how Obama really looks.
所以我和我的研究团队决定探索这个问题。在20xx年,巴拉克-奥巴马正在第一次竞选总统。我们在选举开始前一个月,调查了几百名美国人。研究表明一些人,一些美国公民认为这样的照片展现了奥巴马最真实的一面。
Of the people, 75 percent voted for Obama in the actual election. Other people, though, thought photographs like the best reflect how Obama really looks. 89 percent of the people voted for McCain.
南宁河
这些人中的75%在选举中投票给了奥巴马。但是其他的人认为在这些照片中奥巴马看起来更真实,他们中的89%投票给了麦凯恩。初中一年级英语
We prented many photographs of Obama one at a time, so people did not realize that what we were changing from one photograph to the next was whether we had artificially lightened or darkened his skin tone.
我们把许多奥巴马的照片每次逐张地展示,所以人们并没有意识到,在这些照片中我们只是人为地调亮或调暗了他的肤色。描写田园风光的诗
So how is that possible? How could it be that when I look at a person, an object, or an event, I e something very different than somebody el does? Well, the reasons are many, but one reason requires that we understand a little bit more about how our eyes work. So vision scientists know that the amount of information that we can e at any given point in time, what we can focus on, is actually relatively small.
那么这是为什么呢?为什么当我观察一个人,一个物体或一个事件的时候,我所看到的与
藏青色英文
其他人非常不同呢?原因有很多。其中的一个要求我们了解一些眼睛的工作原理。视觉科学家们知道我们的视觉在任意给定时刻所掌握的信息量,我们所能聚焦的范围其实是很少的。
What we can e with great sharpness and clarity and accuracy is the equivalent of the surface area of our thumb on our outstretched arm. Everything el around that is blurry, rendering much of what is prented to our eyes as ambiguous.
我们在保证较高的锐利度,清晰度和准确度下所能看到的范围,等同于把胳膊伸直时大拇指那么大,这片区域周围的一切都是模糊的,导致大部分呈现在眼中的事物都是模糊的。
But we have to clarify and make n of what it is that we e,and it s our mind that helps us fill in that gap. As a result, perception is a subjective experience, and that s how we end up eing through our own mind s eye.
但是我们必须进行辨认,以识别出我们看到的是什么。这时大脑就会帮助我们填补缺失的信息,结果就是,感觉变得很主观,这就是我们如何通过思维的视角进行观察的。
So, I m a social psychologist, and it s questions like the that really intrigue me. I am fascinated by tho times when people do not e eye to eye. Why is it that somebody might literally e the glass as half full, and somebody literally es it as half empty?