英语成语翻译汇总
有相当一部分成语可以用英语直接翻译出来,这样非常方便我们记忆。
永远是你的朋友 (1)bad egg坏蛋,歹徒。
Trust him nothing;he is a bad egg。别信他,他是个坏蛋。
(2)crocodile tears鳄鱼的眼泪,假慈悲。
Don’t weep crocodile tears with his misfortune. I know you have always
detested him and are only too happy to e him get into trouble。别假惺惺地为他的不幸难过了,我知道你一直讨厌他,看到他倒霉,心里可高兴哩!
(3)cry wolf呼喊“狼来了”,发假情报。
That politician cries wolf in every speech he makes。那个政治家在他的每篇演说中都发假警报。
(4) (that is) easier said than done说起来容易做起来难。
Easier said than done,let’s pay more attention to practice.
说起来容易做起来难,让我们多注意些实践吧!
(5)fish in troubled waters混水摸鱼,乘人之危。
He’s always been good at fishing in troubled waters; he made a lot
of money by buying hous that were bombed in the war.他总是善于乘人之危大捞一把,他靠购买在战争中遭过轰炸的房屋而赚了大量的钱财。
(6)fish out of water离水之鱼,不得其所。
She felt like a fish of water at the evening party becau she knew
no one. 她在晚会上感到很局促,因为她一个人也不认识。
(7)gives someone an inch and he will take an ell得寸进尺。
If you give tho people an inch,they’ll take an ell;we told them they
might u our side path to reach their garden,now they have fenced in the
path so that we cannot u it ourlves.那些人就是得寸进尺;我们对他们说,他们可以经过我们的小道进他们的花园,现在他们已在小道上修起了篱笆,以致我们自己也无法走这条小路过去了。
(8)go west上西天,死,失败。
Poor John was one of tho who went west in the explosion.可怜的约翰是在这次爆炸
中魂归西天的人物之一。
(9)in a word一句话,简而言之
I have no time to tell you the whole story, in a word, they become
hostile to each other。我没时间把全部经过告诉你,一句话,他们相互成了仇敌。
快乐的校园生活 (10)lo face丢脸;失面子。
Certain country often los face in regard to its relations with small
weak countries on account of its dirty tricks某个国家在与弱小国家交往中因其使用卑鄙手段而总是丢脸。
(11)odds and ends零零碎碎。
What shall we do with all tho odds and ends?我们用那些残余的东西可做什么呢?
(12)play with fire玩火,作无谓而危险的事。
He who plays with fire gets burned.玩火者必自焚。王新法
(13)strike while the iron is hot趁热打铁。
Father is in a good mood at the moment.Strike while the iron is hot
and ask him to let you go to the circus.这时父亲的情绪很好,乘此机会求他让你去看马
戏。
(14)there’s no smoke without fire无火不冒烟;无风不起浪。
The story is all over the town. It is being spread by someone or by
some people. There’s no smoke without fire.这个传说遍及全城,有人或有些人还在散布。真是无火不冒烟。
(15)a thorn in the flesh (side)肉中刺;棘手的事,不断使某人烦恼的根源。
(l6)The memory of this act will be a thorn in the flesh for the rest
1.铁石心肠cruel and unrelenting
2.置死地于后生a vigorous and manly exertion
3.千秋功业 a great undertaking of lasting importance
4.安居乐业 live in peace and work happily
5.骨肉分离 family paration
6.各得其所 be properly provided for
7.众议纷纭 disagree on
8.岁月不居,来日苦短 Time does not stay as brief as the day.
9.夜长梦多 A long delay may mean trouble.
10.时不我与 Time and tide wait for no man.
11.依时顺势 keep up with the tide
12.日渐没落 being pushed out of business
13.鹬蚌相争 play A off against B
14.浩然之气 noble spirit
15.凤毛麟角 a rarity of the rarities
16.望而生畏 stand in awe before
17.敬而远之 keep respectfully aloof from河南省林州市
18.众矢之的 in the dock
19.毫无瓜葛 be divorced from
20.尔虞我诈 sheer cunning and falhood
21.备受推崇 be rewarded and respected
祝福的歌 22.善有善报,恶有恶报 the good inevitably is successful and the bad inevitably punish
ed
23.其乐融融 sweetness and light
24.义无反顾 feel obliged to
25.物美价廉 attractive in price and quality
26.源源不断 keep flowing in a steady stream
27.滚滚不息 pour into
28.福祉 well-being
29.精华 quintesnce
30.阴霾 specter
霸气的个性签名 31.势不两立 pit sth against sth
32.打折扣 wear thin / water down
33.大展宏图 score big points
34.重整旗鼓 shock sth back to life
35.不谋而合 coincide with
36.染指 dip one’s finger in
论民主
37.博大精深 both extensive and profound
38.源远流长 long-standing and well-established
39.诸子百家 the masters’ hundred schools
40.天下为公 All under heaven are equal.
41.天下兴亡,匹夫有责 Everybody is responsible for the fate of his country.
42.吃苦耐劳 bear hardships
43.勤俭持家 frugality in houhold management
44.尊师重教 respect teachers and value education
45.当务之急 highest priority
46.遭受重创 take a heavy toll
47.先见之明 prescient move
48.奇园古宅 exotic gardens and old mansions
49.衣食住行 clothing, food, 守望初心shelter and transportation
50.信誓旦旦 be poid to