牛津高阶英汉词典-英语谚语

更新时间:2023-06-02 17:42:28 阅读: 评论:0

牛津高阶英汉双解词典
英语谚语、格言和警句_Sayings and Proverbs
谚语、格言和警句蕴藏着人类的智慧,简短的词句、诙谐的表达中流露着人生的哲理。我希望能和大家一同分享这些睿智的语言,体悟语言世界的奥妙。现计划每天摘录一句,并附解释。如果大家对其中的某些妙句有兴趣和想法,欢迎大家针对性地发表意见;同时欢迎大家收集英语谚语、格言和警句在本贴发布,以供大家分享,最好注明出处。希望与大家快乐而智慧地共同进步。
我目前所摘的谚语、格言和警均来自《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)【商务印书馆,牛津大学出版社(中国)有限公司,20094月第3版】
Below is a list of well-known sayings and proverbs: fixed phras or ntences that give advice or say something that is generally true. 下列广泛流传的谚语、格言和警句,即给予劝戒或表达普遍真理的固定短语或句子。
1—abnce makes the heart grow fonder
英文解释:ud to say that when you are away from sb that you love, you love them even more
现代足球翻译:不相见,倍思念
2—there's no accounting for taste
英文解释:ud to say how difficult it is to understand why sb likes sb/sth that you do not like at all
翻译:人的爱憎好恶是无法解释的;人各有所好
3—actions speak louder than words
英文解释:what a person actually does means more than what they say they will do
翻译:行动比言语更为响亮
4—it'll be all ringt on the night
英文解释:ud to say that a performance, an event, etc. will be successful even if the preparations for it have not gone well
寓言故事都有哪些∙ 翻译:(演出、活动等)到时候自会成功的;车到山前必有路
5—the apple doesn't fall far from the tree
OR—the apple never falls far from the tree
英文解释:a child usually behaves in a similar way to his or her parent(s)
翻译:有什么样的父母就有什么样的儿女;上行下效
6—if you can't beat them, join them
英文解释:if you cannot defeat sb or be as successful as they are, then it is more nsible to join them in what they are doing and perhaps get some advantage for yourlf by doing so
翻译:打不赢,就投靠
7—beauty is in the eye of the beholder
英文解释:people all have different ideas about what is beautiful
翻译:情人眼里出西施;对美的判别因人而异
8—beauty is only skin-deep
英文解释:how a person looks is less important than their character
翻译:美貌不过一张皮;貌美不如心灵美
9—you've made your bed and you must lie in it
OR—you've made your bed and you must lie on it
英文解释:羽毛简笔画you must accept the results of your actions
翻译:自己承担后果
10—beggars can't be choors
英文解释:people say beggars can't be choors when there is no choice and sb must be satisfied with what is available
翻译:要饭就不能嫌馊;给什么就得要什么
11—eing is believing
英文解释:ud to say that sb will have to believe that sth is true when they e it, although they do not think it is true now
翻译:眼见为实;百闻不如一见
12—a bird in the hand is worth two in the bush
英文解释:it is better to keep sth that you already have than to risk losing it by trying to get much more
翻译:一鸟在手胜过双鸟在林(满足于现有的总比因过分追求而失去一切好)
13—birds of a feather (flock together)
两个o型血能生出什么血型的孩子英文解释:people of the same sort (are found together)
领导力培养翻译:同类的人(聚在一起);物以类聚
14—blood is thicker than water
英文解释:family relationships are stronger than any others
免费儿歌大全100首∙ 翻译:血浓于水;亲属关系最牢靠
15—born with a silver spoon in your mouth
英文解释:having rich parents
翻译:生于富裕之家;出身富裕
16—there's one born every minute
英文解释:ud to say that sb is very stupid
翻译:总有那种傻瓜
17—boys will be boys
英文解释:you should not be surprid when boys or men behave in a noisy or rough way as this is part of typical male behaviour
翻译:男孩子总归是男孩子(不必为男孩或男子的吵闹粗野大惊小怪)
18—when the cat's away the mice will play
英文解释:people enjoy themlves more and behave with greater freedom when the person in charge of them is not there
翻译:猫儿不在,老鼠玩得自在(指管事的不在,下面的玩个痛快)
19—charity begins at home
英文解释:you should help and care for your own family, etc. before you start helping other people
送男朋友什么礼物翻译:博爱始于自家
20—every cloud has a silver lining
英文解释:every sad or difficult situation has a positive side
翻译:黑暗中总有一线光明
21—cut your coat according to your cloth
英文解释:to do only what you have enough money to do and no more
翻译:量入为出
22—two's company (, three's a crowd)
英文解释:ud to suggest that it is better to be in a group of only two people than have a third person with you as well
翻译:两人成伴(三人太多)
23—too many cooks spoil the broth
英文解释:if too many people are involved in doing sth, it will not be done well
翻译:厨师多了烧坏汤;人多手杂反坏事;人多添乱
24—don't count your chickens (before they are hatched)
英文解释:you should not be too confident that sth will be successful, becau sth may still go wrong
翻译:不要蛋未孵化先数小鸡;别过早打如意算盘
25—curiosity killed the cat
英文解释:ud to tell sb not to ask questions or try to find out about things that do not concern them
皮肤发痒怎么治翻译:好奇心能要猫的命(让人别提问或打听与己无关的事情)
26—better the devil you know (than the devil you don't)
英文解释:ud to say that it is easier and wir to stay in a bad situation that you know and can deal with rather than change to a new situation which may be much wor

本文发布于:2023-06-02 17:42:28,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/967748.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:翻译   大家   谚语   格言
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图