合作协议模版(英文版)

更新时间:2023-06-02 11:15:18 阅读: 评论:0

合作协议模版(英文版)
Partnership Agreement
THIS PARTNERSHIP AGREEMENT is made this __________ day of ___________, 20__, by and between the following individuals:
Address: __________________________
___________________________ City/State/ZIP:______________________
Address: __________________________
___________________________ City/State/ZIP:______________________
1. Nature of Business. The partners listed above hereby agree that they shall be considered partners in business for the following purpo:
______________________________________________________________________________
灰尘的作用>普通近义词______________________________________________________________________________
2. Name. The partnership shall be conducted under the name of ________________ and shall maintain offices at [STREET ADDRESS], [CITY, STATE, ZIP].
3. Day-To-Day Operation. The partners shall provide their full-time rvices and best efforts on behalf of the partnership. No partner shall receive a salary for rvices rendered to the partnership. Each partner shall have equal rights to manage and control the partnership and its business. Should there be differences between the partners concerning ordinary business matters, a decision shall be made by unanimous vote. It is understood that the partners may elect one of the partners to conduct the day-to-day business of the partnership; however, no partner shall be able to bind the partnership by act or contract to any liability exceeding $_________ without the prior written connt of each partner.
求同存异什么意思4. Capital Contribution. The capital contribution of each partner to the partnership shall consist of the following
property, rvices, or cash which each partner agrees to contribute: 母家
Name Of Partner Capital Agreed-Upon Cash % Share
Contribution
The partnership shall maintain a capital account record for each partner; should any partner’s capital account fall below the agreed to amount, then that partner shall (1) have his share of partnership profits then due and payable applied instead to his capital account; and (2) pay any deficiency to the partnership if his share of partnership profits is not yet due and payable or, if it is, his share is insufficient to cancel the deficiency. 调速器接线图
5. Profits and Loss. The profits and loss of the partnership shall be divided by the partners according to a mutually agreeable schedule and at the end of each calendar year according to the proportions listed above.
6. Term/Termination. The term of this Agreement shall be for a period of ____ years, unless the partners mutually agree in writing to a shorter period. Should the partnership b
e terminated by unanimous vote, the asts and cash of the partnership shall be ud to pay all creditors, with the remaining amounts to be distributed to the partners according to their proportionate share.
7. Disputes. This Partnership Agreement shall be governed by the laws of the State of _______. Any disputes arising between the partners as a result of this Agreement shall be ttled by arbitration in accordance with the rules of the American Arbitration Association and judgment upon the award rendered may be entered in any court having jurisdiction thereof. 什么是o2o
江苏景点
8. Withdrawal/Death of Partner. In the event a partner withdraws or retires from the partnership for any reason, including death, the remaining partners may continue to operate the partnership using the same name. A withdrawing partner shall be obligated to give sixty (60) days’ prior written notice of his/her intention to withdraw or retire and shall be obligated to ll his/her interest in the partnership. No partner shall transfer interest in the partnership to any other party without the written connt of the remaining partner(s).
The remaining partner(s) shall pay the withdrawing or retiring partner, or to the legal reprentative of the decead or disabled partner, the value of his interest in the partnership, or (a) the sum of his capital account, (b) any unpaid loans due him, (c) his proportionate share of accrued net profits remaining undistributed in his capital account, and (d) his interest in any prior agreed appreciation in the value of the partnership property over its book value. No value for good will shall be included in determining the value of the partner’s interest.
试用期小结
9. Non-Compete Agreement. A partner who retires or withdraws from the partnership shall not directly or
indirectly engage in a business which is or which would be competitive with the existing or then anticipated business of the partnership for a period of ____________, in tho ________ of this State where the partnership is currently doing or planning to do business.
IN WITNESS WHEREOF, the partners have duly executed this Agreement on the day an
d year t forth hereinabove.
_______________________ _______________________
Partner Partner

本文发布于:2023-06-02 11:15:18,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/966168.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:作用   模版   调速器   江苏   试用期   合作   接线图
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图