泰戈尔 飞鸟集
导读:本文是关于泰戈尔 飞鸟集的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。
the light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie.
瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”
the waterfall sing, "i find my song, when i find my freedom."
心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。劳动仲裁申请书
the mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.谢谢大家英语
人对他自己建筑起堤防来。
man barricades against himlf.
那想做好人的,在门外敲着门;那爱人的看见门敞开着。
he who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.
你的偶像委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶像还伟大。大红袍的冲泡方法
you idol is shattered in the dust to prove that god's dust is greater than your idol.
人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。
man does not reveal himlf in his history, he struggles up through it.
我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。
是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。
i cannot tell why this heart languishes in silence.
it is for small needs it never asks, or knows or remembers.
太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。
the sun has his simple rode of light. the clouds are decked with gorgeousness.
这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么呢?
what is this unen flame of darkness who sparks are the stars?
茄子的 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。
the grass-blade is worthy of the great world where it grows.
山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。
the hills are like shouts of children who rai their arms, trying to catch stars.
我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,象那海水的低吟声绕缭在静听着的松林之间。
your voice, my friend, wanders in my heart, like the muffled sound of the a among the listening pines.
妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中流过。
woman, when you move about in your houhold rvice your limbs sing
like a hill stream among its pebbles.
道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。
the road is lonely in its crowd for it is not loved.
啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。
o beauty, find thylf in love, not in the flattery of thy mirror.
我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。”
my heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, "i love thee."
权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。
the power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by.
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
o troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。
the earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
三年级下册数学试卷它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
the world puts off its mask of vastness to its lover.
军艺毕业有军籍吗
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
the roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.
道旁的草,爱那天上的星吧,你的梦境便可在花朵里实现了。
wayside grass, love the star, then your dreams will come out in flowers.
阴雨的黄昏,风无休止地吹着。
桃仁承气汤我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
this rainy evening the wind is restless.
i look at the swaying branches and ponder over the greatness of all things.
让你的音乐如一柄利刃,直刺入市井喧扰的心中吧。
let your music, like a sword, pierce the noi of the market to its heart.没那么简单简谱
雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。”
the raindrops kisd the earth and whispered, --- we are thy homesick
children, mother, come back to thee from the heaven.
狂风暴雨象是在痛苦中的某个天神的哭声,因为他的爱情被大地所拒绝。
the storm is like the cry of some god in pain who love the earth refus.