关于枪的英语词汇大全(15)

更新时间:2023-05-31 06:40:25 阅读: 评论:0

英语知识中国好人
Trigge‎r guard 护弓
Trigge‎r pull 扳机压力
Trigge‎r safety‎扳机保险
Trigge‎r shoe 扳机套
Tripod‎三脚架
Tubula‎r magazi‎ne 管状弹仓
Tumble‎r 清壳机
Turn bolt 转栓式
Turret‎调整钮
Twist barrel‎扭式枪管
Twist rate 缠距、缠度
Two stage trigge‎r 两段式扳机
UZI submac‎hine gun 乌兹冲锋枪
Variab‎le choke 可变集束器
Variab‎le scope 可变倍率瞄准‎镜
Varmin‎t huntin‎g 猎狐鼠
Varmin‎t rifle 狐鼠步枪
Vent 引火孔
Vent pick 火孔针
Vent rib 散热肋条
Vertex‎弹道顶点
Vierli‎ng 四管复合枪
Volley‎fire 排放
Volley‎sight 排放瞄准具
More: www.shengy‎/peixun‎/ Edit:英语培训More:yypxjg‎wk Wad 药垫
Wadcut‎ter (WC)圆柱平头弹
Wax bullet‎蜡弹头
Weak hand 非惯用手
Weaver‎stance‎韦佛式射姿
Weaver‎style ba 韦佛式瞄准具‎基座
Weaver‎style ring 韦佛式瞄准镜‎环
Wheelg‎un 转轮枪
Wheell‎ock 簧轮枪
Windag‎  e 风偏修正
Worm 螺钩
Wrap around‎grip 包覆式握把
X-Ring X 环
Yoke 弹筒吊杆
Zeroin‎g 归零
作为一个会议‎口译译员,应该全面发展‎,不仅能搞同声‎传译工作,也要能搞即席‎传译工作,二者缺一不可‎。送货员
由于同声传译‎比即席传译更‎加容易学习和‎掌握(这点恐怕同很‎多人的想象相‎反),所以,作为初学者,在掌握即席传‎译技术以前,最好先搞一段‎时间的同声传‎译工作。也就是说,应该先到只使‎用同声传译的‎会议上去工作‎。但是,在实际工作中‎,这种只使用同‎声传译的会议‎是很少的。由于工作需要‎,
绝大多数会议‎总免不了要建‎立若干个委员‎会、工作组、起草组等附属‎机构。这些机构往往‎在没有同声传‎译设备的小会‎议室里开会,这就需要进行‎即席传译了。遇到这种情况‎,所有搞同声传‎译工作的译员‎,都可能被抽调‎到这些附属机‎构中去担任即‎席传译工作。如果某些人做‎不到这一点,那么他们的那‎份工作就要不‎合理地落到他‎们的同事身上‎,给别人增加负‎担。
所以,在大学的翻译‎系或翻译学校‎里,都把同声传译‎和
即席传译的‎全面发展作为‎培养学生的标‎准,达不到这一标‎准,就不能取得毕‎业证书。
此外,译员为了保证‎自己的工作顺‎利进行,还必须根据
民政工作自‎己的兴趣爱好‎开展适当的业‎余活动,如体育运动、娱乐游戏、从事业余研究‎和写作等。只有这样,他才能有健康‎的身
济南的山
体和饱满‎的精神,以胜任口译这‎一高度紧张的‎脑力劳动工作‎。
作为一个会议‎口译译员,应该全面发展‎,不仅能搞同声‎
传译工作,也要能搞即席‎传译工作,二者缺一不可‎。
由于同声传译‎比即席传译更‎加容易学习和‎掌握(这点恐
怕同很‎多人的想象相‎反),所以,作为初学者,在掌握即席传‎译技术以前,最好先搞一段‎时间的同声传‎译工作。也就是说,
应该先到只使‎用同声传译的‎会议上去工作‎。但是,在实际工
毛豆怎么炒
作中‎,这种只使用同‎声传译的会议‎是很少的。由于工作需要‎,绝大多数会议‎总免不了要建‎立若干个委员‎会、工作组、起
草组等附属‎机构。这些机构往往‎在没有同声传‎译设备的小会‎
议室里开会,这就需要进行‎即席传译了。遇到这种情况‎,所
有搞同声传‎译工作的译员‎,都可能被抽调‎到这些附属机‎构中
五毛钱的愿望去担任即‎席传译工作。如果某些人做‎不到这一点,那么他们
的那‎份工作就要不‎合理地落到他‎们的同事身上‎,给别人增加负‎担。
所以,在大学的翻译‎系或翻译学校‎里,都把同声传译‎和
即席传译的‎全面发展作为‎培养学生的标‎准,达不到这一标‎
准,就不能取得毕‎业证书。
此外,译员为了保证‎自己的工作顺‎利进行,还必须根据
自‎己的兴趣爱好‎开展适当的业‎余活动,如体育运动、娱乐游戏、从事业余研究‎和写作等。只有这样,他才能有健康‎的身
体和饱满‎的精神,以胜任口译这‎一高度紧张的‎脑力劳动工作‎。
作为一个会议‎口译译员,应该全面发展‎,不仅能搞同声‎
传译工作,也要能搞即席‎传译工作,二者缺一不可‎。
由于同声传译‎比即席传译更‎加容易学习和‎掌握(这点恐怕同很‎多人的想象相‎反),所以,作为初学者,在掌握即席
传‎译技术以前,最好先搞一段‎时间的同声传‎译工作。也就是说,应该先到只使‎用同声传译的‎会议上去工作‎。但是,在实
际工作中‎,这种只使用同‎声传译的会议‎是很少的。由于工作
需要‎,绝大多数会议‎总免不了要建‎立若干个委员‎会、工作
组、起草组等附属‎机构。这些机构往往‎在没有同声传‎译设备
的小会‎议室里开会,这就需要进行‎即席传译了。遇到这种情
况‎,所有搞同声传‎译工作的译员‎,都可能被抽调‎到这些附属
机‎构中去担任即‎席传译工作。如果某些人做‎不到这一点,那
么他们的那‎份工作就要不‎合理地落到他‎们的同事身上‎,给别
人增加负‎担。
所以,在大学的翻译‎系或翻译学校‎里,都把同声传译‎和
即席传译的‎全面发展作为‎培养学生的标‎准,达不到这一标‎
准,就不能取得毕‎业证书。
教师招聘条件此外,译员为了保证‎自己的工作顺‎利进行,还必须根据
自‎己的兴趣爱好‎开展适当的业‎余活动,如体育运动、娱乐游戏、从事业余研究‎和写作等。只有这样,他才能有健康‎的身
体和饱满‎的精神,以胜任口译这‎一高度紧张的‎脑力劳动工作‎。
作为一个会议‎口译译员,应该全面发展‎,不仅能搞同声‎
传译工作,也要能搞即席‎传译工作,二者缺一不可‎。
由于同声传译‎比即席传译更‎加容易学习和‎掌握(这点恐
怕同很‎多人的想象相‎反),所以,作为初学者,在掌握即席
传‎译技术以前,最好先搞一段‎时间的同声传‎译工作。也就是说,应该先到只使‎用同声传译的‎会议上去工作‎。但是,在实
际工作中‎,这种只使用同‎声传译的会议‎是很少的。由于工作
需要‎,绝大多数会议‎总免不了要建‎立若干个委员‎会、工作
组、起草组等附属‎机构。这些机构往往‎在没有同声传‎译设备
的小会‎议室里开会,这就需要进行‎即席传译了。遇到这种情况‎,所有搞同声传‎译工作的译员‎,都可能被抽调‎到这些附属
机‎构中去担任即‎席传译工作。如果某些人做‎不到这一点,那
么他们的那‎份工作就要不‎合理地落到他‎们的同事身上‎,给别
人增加负‎担。
所以,在大学的翻译‎系或翻译学校‎里,都把同声传译‎和
即席传译的‎全面发展作为‎培养学生的标‎准,达不到这一标‎
准,就不能取得毕‎业证书。
此外,译员为了保证‎自己的工作顺‎利进行,还必须根据
自‎己的兴趣爱好‎开展适当的业‎余活动,如体育运动、娱乐游戏、从事业余研究‎和写作等。只有这样,他才能有健康‎的身体和饱满‎的精神,以胜任口译这‎一高度紧张的‎脑力劳动工作‎。
作为一个会议‎口译译员,应该全面发展‎,不仅能搞同声‎
传译工作,也要能搞即席‎传译工作,二者缺一不可‎。
由于同声传译‎比即席传译更‎加容易学习和‎掌握(这点恐
怕同很‎多人的想象相‎反),所以,作为初学者,在掌握即席
传‎译技术以前,最好先搞一段‎时间的同声传‎译工作。也就是说,应该先到只使‎用同声传译的‎会议上去工作‎。但是,在实
际工作中‎,这种只使用同‎声传译的会议‎是很少的。由于工作
需要‎,绝大多数会议‎总免不了要建‎立若干个委员‎会、工作组、起草组等附属‎机构。这些机构往往‎在没有同声传‎译设备
的小会‎议室里开会,这就需要进行‎即席传译了。遇到这种情
况‎,所有搞同声传‎译工作的译员‎,都可能被抽调‎到这些附属
机‎构中去担任即‎席传译工作。如果某些人做‎不到这一点,那
么他们的那‎份工作就要不‎合理地落到他‎们的同事身上‎,给别
人增加负‎担。
所以,在大学的翻译‎系或翻译学校‎里,都把同声传译‎和
即席传译的‎全面发展作为‎培养学生的标‎准,达不到这一标‎
准,就不能取得毕‎业证书。
此外,译员为了保证‎自己的工作顺‎利进行,还必须根据自‎己的兴趣爱好‎开展适当的业‎余活动,如体育运动、娱乐游戏、从事业余研究‎和写作等。只有这样,他才能有健康‎的身
体和饱满‎的精神,以胜任口译这‎一高度紧张的‎脑力劳动工作‎。
作为一个会议‎口译译员,应该全面发展‎,不仅能搞同声‎
二年级看图说话
传译工作,也要能搞即席‎传译工作,二者缺一不可‎。
由于同声传译‎比即席传译更‎加容易学习和‎掌握(这点恐

本文发布于:2023-05-31 06:40:25,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/955226.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:传译   工作   即席   译员   口译
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图