法律英语侵权法法律术语

更新时间:2023-05-28 02:49:07 阅读: 评论:0

法律英语侵权法法律术语
tort(n.)/tortuous(adj.)/tortfeasor(n.)侵权行为/侵权的/侵权人
tort law 侵权法
business tort 商业侵权
收获的成语unfair competition 不正当竞争
legally recognizable harms/injury/damage 法定损害
荔波小七孔legally recognized defens 法定抗辩理由
legally recognized right 法律认可的权利
a legally protected interest 法定权益
an absolute defen 绝对抗辩
intentional/ unintentional torts 故意侵权/过失侵权
assault 企图侵犯他人身体
battery侵犯他人身体
a reasonable person 理性人
the reasonable-person standard 理性人标准
right to personal curity and safety 人身安全权
事实论证lf-defen 自卫
the doctrine of transferred intent 目的推定原则
fal imprisonment 非法监禁
fal arrest 非法拘留
reasonable grounds/probable cau 合理的理由(充分的证据)
the appellate court 上诉法院
infliction of mental distress 故意施加精神痛苦
defame(v.)/defamatory(adj.)/defamation(n.) 诽谤
slander(v.)(n.) 言辞诽谤
libel(v.)(n.)/libellant(n.) 书面(文字)诽谤/诽谤者
malign(v.)/maligner(n.)/malice(n.)/malicious(adj.)/maliciously(adv.) 诽谤/诽谤者/恶意/恶意的/恶意地
slander of title/disparagement of goods 贬低物品苦味素
defamation by computer 计算机诽谤
freedom of speech 言论自由
public officials 政府工作人员
official duties 公务;公职
public figure 社会名人
actual malice 实际恶意
compensatory damages 补偿性赔偿
punitive damages 惩罚性赔偿
nominal damages 名义赔偿
substantial damages 实质损害
indirect invasion 间接侵害
judicial proceedings/legislative proceedings 司法程序/立法程序
invasion ofthe right to privacy (侵犯)隐私权
right of publicity 公开权、形象权、形象宣传权
misreprentation 虚假陈述
fraud/deceit 欺诈
justifiable reliance 合理信赖
real property/realty 不动产
personal property/personalty 动产
trespass(v.)/trespasr(n.) 侵犯/侵权人
trespass to land 侵犯他人土地
trespass to personal property/ trespass to personalty 侵犯他人动产
conversion 侵占
nuisance 滋扰
(interest in) exclusive posssion 排他性占有(权)
the interest in u and enjoyment 用益物权
prima facia 基本初步证据
purported owner 虚假声称人
intentional meddling 故意干涉
lien 留置权
causation 因果关系
causation in fact/actual cau 事实上的因果关系
评析题的答题格式proximate cau 近因(legal cau)
negligent(adj.)/negligence(n.) 疏忽
act/omission 作为/不作为
superding cau 替代原因
intervening event/force 介入事件/因素
a foreeable risk 可预知危险
an unreasonable hazard 不合理危险
jury(n.)/juror(n.)陪审团/陪审团成员
jury instruction 陪审团指示
a jury verdict (陪审团做出的)判决、裁决
rever a verdict 推翻判决
post-trail motion 审后动议
statute of limitations 诉讼时效
detain(v.)扣留
determination 判决
larceny 偷窃、盗窃罪
bring a太康文学n action 起诉
right of action 诉讼权
reverd and remanded 撤销原判、发回重审
affirmed 维持原判
dismiss 不受理
in good-faith 善意
good intention 良好的意图(好心)
bounds of immunity 免受侵犯的权利范围
make good 赔偿
trademark/rvice mark 商标/服务商标
confirmed banker’s letter 银行保兑信用证
a bill of lading 提单
policy of insurance 保单
insurance premium 保险费
invoice 发货单
insurance proceeds 保险金赔偿
documentary sale 跟单买卖
cost 诉讼费
agency/agent of principal 代理关系/代理中的当事人未雨绸缪造句
partnership/proprietorship 合伙/独资
but for test 检验法(若无法则)
基础词汇:
侵权 tort 侵权法 tort law
英国侵权冲突法English Conflict of Laws in Tort
The law of the place of the tort 侵权行为地法 
The place of acting 加害行为实施地
The place of injury 加害结果发生地
The law of the forum 法院地法
英语图表作文A mixture of the lex fori and the lex loci delicti = Rule of double  actionability重叠适用侵权行为地法和法院地法/双重可诉原则 
Proper law of the torts 侵权行为自体法 
Unjust enrichment 不当得利
Negotiorum gestio = voluntary agency 无因管理
Quasi-contractual obligation 准合同之债

本文发布于:2023-05-28 02:49:07,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/940589.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:侵犯   侵权   地法   赔偿   陪审团   恶意
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图