信用证翻译完整版

更新时间:2023-05-24 16:32:36 阅读: 评论:0

信用证类型
1.  This revocable credit may be cancelled by the Issuing Bank at any moment without prior notice
    这个可撤销的信用证可以被开证行在没有提前通知的任何时候撤销。
2.  This credit is subject to cancellation or amendment at any time without prior notice to he beneficiary.
    这个信用证以没有提前通知收益人的任何时候的取消或修改为准。
3.  This advice, revocable at any time without notice, is for your guidance only in preparing drafts and documents and conveys no engagement or obligation on our part of our above mentioned correspondent.
    这个通知在任何时候都可能在没被通知的情况下被撤销,只是为了方便你准备票据和单据提供了一个指南,本通知书不构成我行对相关信用证之保兑和其他任何责任。
4.We undertake to honour your drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit provided that such negotiation has been made prior to receipt by the notice of cancellation.
我们承担承兑和议付你方根据信用证开出的的相一致的汇票,该信用证在收到取消通知书之前都将被议付。
小猪变形记绘本
5.We hereby issue this irrevocable documentary credit in your favour, which is available by payment against prentation of the following documents.
我方在此开具了以你方为收益人的不可撤销的跟单信用证,该信用证将根据以下单据的出示时议付。
6.In accordance with instruction received from accreditors, we open irrevocable credit number 5678 by negotiation on the advising bank with T/T reimburment claus.
根据收到的开征申请人指令,我们开立了相一致的编号为5678号的不可撤销的由通知行议付并附带电汇偿付条款的信用证。键盘截图
7.We open irrevocable credit number 3512788 in amount of US$ 667,678.00 available with freely negotiable by any Bank, except as otherwi expressly stated herein, this credit is subject to Uniform Customs and Practice for Documentary Credits ( 1993 Revision ) , International Chamber of Commerce No. 500.
我们开出了编号为3512788号,总金额为667678美元通过任何银行自由议付的不可撤销的信用证,除非特别说明,该信用证是根据跟单信用证1993年修订版国际商会统一惯例500。
8.The Advising Bank is requested to add its confirmation.
通知行被要求增加保兑行。
9.Plea notify Beneficiary and add your Bank’s confirmation.快捷键截图
请通知受益人并且增加你方银行的保兑。
10.We hereby add confirmation to this credit and we undertake that documents prente虞大明
d fore payment in conformity with terms of this credit will be duly honoured on prentation.
校车租赁我们在此对此信用证增加保兑并且我们承诺当与该信用证相一致的票据在适时出示时予以承兑付款。
11.We have been requested to add our confirmation to this credit and we hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with terms of this credit.
我们被要求对这个信用证证增加保兑,我们在此承诺当所有的当所有的开具的汇票单据和信用证条款相一致时就履行承兑议付。
12.This credit bears our confirmation and we hereby engage to negotiate on prentation to us, drafts drawn and prented in conformity with the terms of this credit.
这张信用证有我们的保兑,我们会对于那些根据该信用证条款开出并且对我们出示的汇票的履行议付义务。
13.At the request of the Issuing Bank, we(Advising Bank) have been requested to add our confirmation to this credit and we hereby undertake that all drafts drawn by you in accordance with the terms of the credit will be duly honoured by us.
应开证行的请求,我们被要求对这张信用证加以保兑,我们在此承诺所有由你根据信用证条款开具的汇票将会得到我们的承兑。
14.This Documentary Credit available with yourlves by payment against prentation of the documents detailed herein.
这张信用证将在你出示下列详细单据时得到议付。举重比赛打一成语
15.We hereby guarantee drafts drawn in compliance with the terms and conditions of the credit shall be duly paid.
我们在此保证根据该信用证条款和条件开具的相一致的汇票将会得到偿付。
16.We hereby agree with you that all drafts drawn under and in compliance with the term
s of the credit will be duly honoured on due prentation and on delivery of documents specified to Payment Bank.
我们在此向你保证所有根据信用证开出的相一致的汇票在适时的出示和被送到到指定银行的时候将会得到议付。
儿童节的来历
17.We hereby issue in your favour this Irrevocable Documentary Restricted Negotiation Credit which is available by negotiation of your draft(s)
我们在此开具以你方为受益人的不可撤销的限制议付的跟单信用证并将议付你方汇票。
18.Draft(s) so drawn must be inscribed with银耳的凉拌方法 the number and date of this Restricted Negotiation  Credit.
开具汇票应当注明该限制议付信用证的号码和时间。
19.Negotiation under this Credit are restricted to Advising Bank only.
这张信用证只能由通知行议付。
20.This credit is available with any bank by negotiation of Beneficiary Drafts at 60 days sight drawn on
这张信用证能在受益人开具汇票60天后自由议付。
21.We open this Irrevocable Documentary Credit favouring yourlves for a sum not exceeding a total of USD 33,677.00 available against your draft at sight by negotiation on us.
我们开出了以你方为受益人的总金额不超过33677美元的即期在我方议付的的不可撤销信用证。
22.Provided such drafts are drawn and prented in accordance with the terms of this credit, we hereby engage with the drawees, endorsors and bona-fide holders that the said drafts shall be dull accepted on prentation.
我们在此对受票人,背书人,正当持票人声明,提供和出示和信用证条款相符的汇票都会得到我方的承兑。
23.This credit is available by payment of your draft at(90)days after acceptance of draft ( interest free) drawn on Issuing Bank.
见票承兑90天后,该信用证将会被开证行议付。
24.Available by our draft at 30 days sight drawn on Issuing Ban, discount charge and acceptance commission are for beneficiary account.
汇票以开证行为受票人在出票30天后会被开证行议付,折扣和佣金将由受益人支付。

本文发布于:2023-05-24 16:32:36,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/926878.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:信用证   议付   汇票   通知   出示   条款   撤销   保兑
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图