Ä
Aberasive 研磨
Abgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)
Abmessung 尺寸
Abrasion 磨损
Abgedichtet 密封
Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式
Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角
Abweichung 偏差
Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量
Ähnlich 类似
Ähnlich Teile 类似零件
Alternativer Werkstoff: 可选材料:
Alle 全部
Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧
Allgemeintoleranze 一般公差按
Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°一朝芳草碧连天(例如1.5°)
Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角
Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸
Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)
Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx
Alle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹=
Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值
Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715
Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX
Angabe 规格
Angepaßt 适应
Angußrest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米
Anfangsmaß 初始尺寸
Anbohrung 盲孔
Anlage 附件
Änderungsbeschreibung 变化说明
Anzaht 数量
Ansicht 视图
Ansicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图
女人短发Angabe korrigiert 指示 更正
Absatz 图
Absatz maß 图测
Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入
Ausgangsteil 输出部分
Auslauf beliebig 任何泄漏
Anschließend verdichtet 添嵌表面裂缝
Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化
Anguß 进料剩余
Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt 输出部分补充项目
Auswerfermarkierung 排出口
Auxiliary 辅助的
Aus 外面的
Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米
Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印
Außenite qualität 外侧质量等级
Aufgestempelt 工件上打上钢印
Auf Teilkreis 在节距圆上
Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置
Auf mantelfläche 表面涂层
Aufgegosn 铸造
Auslauf beliebig 退刀槽 任意
Art 产品描述
B
Barrel 滚筒加工
Bei montage gebohrt 在装配时 钻孔
Bei montage Für stift ∮3 在装配时,打∮3的销
Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXX
Beschriftung aufgegosn 铸造标记
Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记
Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:
Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到的边缘
Bayonet 卡口
Bemaßung 标注
Berichtigt 更正
Bezuglement 西山大佛关于元素
Bearbeitung mit schleifband körnung 带有沙砾研磨带
Bending 波纹加工
Beachten 说明
菊花可以吃吗Bestell NR. 定单号
biegen 反过来
Bis 向上
bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度
Bearbeitung 加工
Bearbeitung saufmaß x mm 加工过量X毫米
Bearbeitung szugabe 3 mm „bzw.“ Gußteilabmessungen beinhalten eine
Bearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量
Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止
Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米 压铸件
Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen / Abgußdatum标记/新闻的英文模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期
Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工
Bearbeitungsaufmaß x mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米 金属模铸件
Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-mesrmaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米
Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工
Buchstabe ....... aufgeschlagen 字母—打印上去的
Bezugssytem nach 相关系统按
Berichtigt 更正
Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验)
Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装
Beschichtet 涂层
Beschriftung beiditig aufgegosn 两面铸造记号
Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字
Bemaßten 三维
Bemaßung umgestellt
Bezugssystem nach 相关系统按
Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线
Bezugsflä听课感想che für spanende Bearbeitung 加工参考面
Burnishing 抛光
Brunitura 抛光
Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:X
Bohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号
Bohrung 孔
Bohrung nicht annken 不要打埋头孔
Bohrung nicht nken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺
Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米
Bohrung ∅XX mm, XX mm tief 伊面孔直径XXmm,XXmm深
Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔
Bolinster 气泡
Bonderizing 磷化
Broaching 拉刀切削
Bronze oilite 锡青铜
Brüniert 发黑
C
Carbonitrurazione 碳氮共渗
Ca hardened 表面淬火 硬化
Category 种类
Centering 定中心
Chromium 铬
Chil 凿
Crack 裂痕
Coordinate 坐标
Corners of part occ 零件棱角按照
Chemisch vernickness 化学镍
Chill 淬火
chill casting(冷硬铸造)
Chill casting 金属模铸件
Countersunk 沉孔
Cylindrical lathe cutting 车外圆
D
纯色指甲Dadurch 因此
Datum 日期
Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufwein 铸件应无疏松和缩孔