盘点那些“自相矛盾”的英语口语表达

更新时间:2023-05-23 19:37:52 阅读: 评论:0

【导语】英语⼝语是被英语国家⼈民普遍应⽤的⼝头交流的语⾔形式。英语⼝语灵活多变,多因场合与发⾔者不同⽽被⾃由使⽤。以下⽂章由整理欢迎阅读!更多相关讯息请关注!
1. sanction“制裁”&“批准”
Economic sanctions will only be lifted when the aggressor nation withdraws its troops.
只有侵略国撤回其军队,经济制裁才会解除。
They tried to get official sanction for the scheme.
他们想使计划获得正式批准。
2. overlook“检查;监视”&“忽视;忽略”
I am overlooking her work.
我正在检查她的⼯作。
I think there is one key fact that you have overlooked.
我认为你忽略了⼀个重要的事实。
3. finished“完成的”&“失败的”
Are you finished with that drill?
你的那个练习做完了吗?
This financial crisis means that the government's economic policy is finished.
这次⾦融危机意味着政府的经济政策失败了。
4. dust“擦去……的灰尘”&“在……上撒粉末”
I was dusting the mantelpiece when I noticed a crack.
我在擦壁炉台的时候发现了⼀道裂纹。
Dust the top of the cake with icing sugar.
在蛋糕上撒些糖霜。
5. left“留下”&“离开”
He left the hou by the back door.
他从房⼦的后门离开了。
His shoes left muddy marks on the floor.
他的鞋在地板上留下了泥印。
6. trim“添加,装饰”&“修剪,剪枝”
The children are trimming up a Christmas tree with ribbons, laces.
孩⼦们正在往圣诞树上挂彩带和蕾丝。
He trimmed dead branches off a tree.
他从树上剪掉枯枝。
7. cleave“劈开;分开”&“粘住;紧贴”
With one blow of the knight's axe, he clove the rock in twain (= into two pieces).武⼠⼤斧⼀挥,将⽯头劈成了两半。
The ancient ivy cleaved to the ruined castle walls.
古⽼的常春藤紧紧攀附在破败的城堡墙上。
注意:表“粘住;紧贴”时,cleave通常与to连⽤。
8. scan“细看,审视”&“粗略地看”
She anxiously scanned the faces of the men leaving the train.
金杯银杯斟满酒
她急切地盯着⼀张张下⽕车的⼈的脸。
I scanned through the booklet but couldn't find the address.
我很快地翻阅了⼀遍⼩册⼦,但没有找到那个地址。
9. fast“快速的”&“固定的”
Computers are getting faster all the time.
计算机⼀直在提速。
She made her end of the rope fast to a tree.
她把绳⼦的⼀头牢牢地绑在树上。
10. off“关掉”&“响起”
She turned off the TV.
她关掉了电视。
灯笼的颜色
The alarm went off.
闹铃响了起来。
11. weather“经受住”&“受侵蚀”
The company weathered the recession.
这家公司挺过了经济衰退。
The rock was weathered.
岩⽯风化了。
拿手绝活12. screen“放映;播出”&“遮掩;遮蔽”
The programme was not screened on British television.
这个节⽬没有在英国电视上播出过。
She raid her hand to screen her eyes from the bright light.
她抬⼿遮住耀眼的亮光。
13. help“帮助”&“抑制”
How can I help you?
我如何才能帮你呢?
I couldn't help laughing.
我忍不住⼤笑起来。
创造奇迹
1. clip“剪下来”&“别上去”
I clipped his picture from the newspaper.
我把他的照⽚从报纸上剪了下来。
He clipped his flashlight to his belt.
他把⼿电筒别在腰间。
2. fine“糟糕的;不合时宜的”&“优秀的;极好的”
He picked a fine time to leave us.
在那个时候扔下我们⾛了,他可真是会挑时间。
This building is the finest example of its type.
这幢建筑是同类建筑中最杰出的代表。
3. flog“鞭笞,棒打”&“推销,出售”
Soldiers ud to be flogged for disobedience.
过去⼠兵们常常因不守军令⽽遭鞭笞。
He tried to flog his old car, but no one would buy it.
他想快点⼉卖掉他的旧车,但没⼈愿意买。
4. ravel“使纠缠;使错综复杂”&“弄清;解开”
Mark's interference merely ravelled things further.
马克的掺和只是让情况进⼀步复杂化了。
It took Daisy a long time to ravel out all the wool.
黛西花了很长时间才把⽑线解开。太子参颗粒
5. mean“吝啬的,⼩⽓的”&“极好的,出⾊的”
He's too mean to buy her a ring.
他太吝啬了,舍不得给她买⼀枚戒指。
She's a mean piano player.
她是个出⾊的钢琴演奏家。我依然奔跑在路上
6. toss out“丢弃”&“提出”
She tosd out my old chair.
她把我的旧椅⼦扔了。
I decided to toss out the idea.
我决定提出这个想法。
注意:第⼆个例句在特定情况下也可以指“抛弃”那个想法,要根据上下⽂⽽定。
7. buckle“坍塌,垮掉”&“系牢”
My knees buckled with fear.
我因为害怕⽽膝盖瘫软。
Buckle your at belt.
请系好安全带。
8. compromi“和解,让步”&“危害,损害”
In the end I agreed to compromi.
最终我同意让步。
The virus will compromi our immune system.
这种病毒会损害我们的免疫系统。
9. bolt“逃跑”&“锁住”
The hor bolted at the sound of the shot.
那匹马听到枪声后跑⾛了。
You'd better bolt your doors.
现场施工你锁上门。
10. trip“旅⾏”&“绊倒”
富有成效The trip from York to Newcastle takes about an hour by train.
乘⽕车从约克到纽卡斯尔⼤约要花1个⼩时。
She had a nasty trip on the stairs.
她在楼梯上重重地绊了⼀跤。
11. apology“道歉,谢罪”&“辩解,解释”
Plea accept my apology.
请接受我的道歉。
The conquence of tho measures will be the best apology for my conduct.这些措施产⽣的后果为我的⾏为做了诠释。
12. consult“寻求咨询”&“提供咨询”
If you have any questions, consult an attorney.
你有任何问题,都可以咨询律师。
The retired executive consults for veral large companies.
这位退休⾼管为好⼏家⼤公司提供咨询。
13. custom“惯常,习惯”&“特殊的,定制的”
He left the hou at nine exactly, as is his custom.
他9点准时离开了家,这是他的习惯。
Justin Bieber looks suave in his custom suit.
穿上了定制西装的贾斯汀·⽐伯展现了儒雅风范。
1. first-degree“最低级”&“级”
first-degree burn
⼀度烧伤(处于烧伤级别的低级)
first-degree murder
⼀级谋杀(处于谋杀级别的⾼级)
2. enjoin“嘱咐”&“禁⽌”
He enjoined caution.
他嘱咐要谨慎⾏事。
The government enjoined the publication of the book.
*禁⽌出版这本书。
3. bound“去往,前往”&“束缚,绑缚”
She was on a plane bound for Moscow.
她在前往莫斯科的飞机上。
We found the girl bound.
我们发现⼥孩被绑起来了。
4. ed“播撒种⼦”&“去掉种⼦”
He is eding the fields with wheat.
他在地⾥种⼩麦。
Wash, ed and cut the pepper into small pieces.
将辣椒洗净,去籽,切成⼩⽚。
5. dollop“(固态的)⼀团,⼀块”&“(液态的)⼀点,少许”
a dollop of whipped cream
⼀团⽣奶油
a dollop of whiskey
少量威⼠忌
6. garnish“增添配菜”&“扣钱”
Garnish the dish with parsley before rving.
这道菜端上桌之前,可以在上⾯配些欧芹点缀⼀下。
His employer garnished his wages in order to pay his debt.雇主扣除了他的⼀部分⼯资⽤于⽀付他所⽋的债务。
7. lea“(房东)出租”&“(租客)租⽤”
It was agreed they would lea him the flat.
按照约定他们要把公寓租给他。
He went to Toronto, where he lead an apartment.
他去了多伦多,在那⼉租下⼀间公寓。
8. out of“在外”&“在内”

本文发布于:2023-05-23 19:37:52,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/925546.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:咨询   发现   情况   损害   公寓   电视
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图