2013中考英语阅读素材:人生短篇

更新时间:2023-05-23 04:20:46 阅读: 评论:0

2013中考英语阅读素材:人生短篇
暑假过后,新初三生们迎来了初中最重要的一年——初三。为方便2013年中考考生及家长查询相关信息,中考频道特别搜集汇总了中考英语阅读素材以供参考:
世界上最美丽的英语 人生短篇
All That Is Beautiful――Poems and Passages of Life
闭上眼睛,细数你生命中最美丽的瞬间……
在寒冷的日子里接到远方朋友暖暖的问候;
读到一篇优美的诗歌,馨香绕怀久久不忘;
看到白浪银沙和地平线,第一次来到海边;
小雨点与莫扎特的音符一起跳跃在深院中;
走在街上,偶然的一景触动了深藏的希望;
还有,流星雨划过天际的弧线;
还有,夜场电影唤醒的灵感;
……
这是你的人生,它和四季一样有扬有落,然而当中的美从不逊色。
我的纸飞机翻开这本书,它也成为了你的一个瞬间;
阅读的快乐,学习的快乐,生之快乐。
Thing do not change; we change.Sell your clothes and keep your thoughts.
万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。Henry David Thoreau
第一篇:A Grain of Sand
一粒沙子
William Blake/威廉.布莱克
To e a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild fllower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
鲜嫩近义词把握在你手心里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰。
抖音励志短句第二篇:Love Your Life
热爱生活
Henry David Thoreau/享利.大卫.梭罗
However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you
are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradi.Love your life,poor as
it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-hou.The tting sun is
reflected from the windows of the alms-hou as brightly as from the rich man's abode;the snow melts
before its door as early in the spring.I do not e but a quiet mind may live as contentedly there,and have
as cheering thoughts,as in a palace.The town's poor em to me often to live the most independent lives
黄鹤楼公园
of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above
being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themlves by
dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not
trouble yourlf much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do
not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有
的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至
在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一
样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心
满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,
所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当
的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不
床品品牌排行榜前十名要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在
变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
第三篇:The Things Shall Never Die
这些美好不会消逝Charles Dickens/查尔斯.狄更斯
The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
The impuls to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,
The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;
The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的,
The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,
The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-
The things can never die. 这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,
A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话
That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,
When justice threatens nigh, 在审判临近的时候,
金秋助学The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--
The things shall never die. 这些美好不会消逝。
Let nothing pass for every hand 在人间传递温情
Must find some work to do ; 尽你所能地去做;
Lo not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----
Be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;
So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒
Beam on thee from on high. 就不会消失。
And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说-----
The things shall never die. 这些美好不会消逝。
社会的英语
第四篇:
Think it over……好好想想……
Today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of
view;
今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;
We spend more,but enjoy less;
我们消耗的更多,享受到的却更少;
We have bigger hous,but smaller famillies;
我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;
We have more compromis,but less time;
我们妥协更多,时间更少;
We have more knowledge,but less judgment;
我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;
We have more medicines,but less health;
我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;
We have multiplied out posssions,but reduced out values;
泗粉
我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;
We talk much,we love only a little,and we hate too much;
我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;
We reached the Moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our
neighbors;
我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;
We have conquered the uter space,but not our inner space;
我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;

本文发布于:2023-05-23 04:20:46,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/924504.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:生活   看到   中考   时候
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图