english服装术语

更新时间:2023-05-22 19:51:11 阅读: 评论:0

服装英语和品质术语中英对照
Ⅲ. 制衣專有名詞:
Jery wear 針
Woven  梭織
Knitwear/Sweater  毛衫
Accessory 配件
Solid  凈色
Print  印花
Embroidery 繡花
Beading 釘珠
M/C Embroidery  机繡
Hand crochet 手鉤
Embellishment 裝飾類
Princess line  公主線
Outam, inam. 外骨, 里骨.
Grain line  布紋
Straight grain  直紋
Cross grain  橫紋
Bias cutting  斜紋裁
儿童颜色Shiny  反光
Twist  扭曲
Hiking  吊起
Tight  緊的
Loo  鬆的
Stretched  拉鬆
Puckering  容邹
Unbalance  不平衡
Check match  對格
Stripe match  對條
Vertical buttonhole  直鈕門
Horizontal buttonhole 橫鈕門
Seam allowance  子口
Interlining  朴
Elastic  丈巾
Main label 主嘜
Content label  成分嘜
Care label    洗水麥
Thread  線忘不了你的爱
Zipper  拉鏈
Spare button 士啤鈕
Interface  內貼
Lining  里布
Shoulder pad  肩墊
Tissue paper  拷貝紙
Price ticket  價錢牌
Hangtag  挂牌
Poly bag  膠袋
Hanger  衣架
Inner box  內箱
Carton  紙箱
Dye to match=D.T.M配色
Double turn  還口
Fabric defects  布疵
Rough yarn  粗紗 
Color yarn  色紗
Buying/Photo shoot/Fitting/Grades/Gold als/Mock shop
銷售/影像/尺寸/齊碼尺寸/落貨前/展覽 辦
Pilot/Wearer trial 頭版/試穿辦
CAD System
Four points system
Pre-shrinkage m/c
Fabric hanger
Color continuity card
Fusing m/c
Thermal paper
Workshop
Pre-production meeting
Straight-line production
Lockstitch-Single/Twin needle
Overlock---3/4/5 thread
Twin ndl am cover---flat bed/ Cylinder arm
4 ndl flat lock 哈鬚
Bar Tack
Button w--lockstitch /Chainstitch
Botton hole--lockstitch/Key hole
Zig zag
Blind hem
M/c maintenance/rvice--mechanic
Hand steam iron with vacuum
Spot cleaning 
Metal detector
Ⅳ. 各部份疵點總匯
红糖生姜水的作用与功效領位評語
Unbalance collar領不平衡
Asymmetric collar領位不對稱
Uneven collar width左右領闊不一致
怒海潜将Uneven neckline左右領圈不一致
Uneven collar point領尖不對稱
Uneven lapel shapes左右前領咀形狀不一樣
Too much easing at C.F. neckline前領口溶位太多(有太多溶位於前中領窩)
Collar too tight at CB後領中太緊
Collar band is twisting領座扭曲不平順
Fullness at front collar and lapel領及前領咀不平順
Neckline is not smooth領圈不圓順
Neck tting not smooth領子裝得不平順
High & low back neck  後領圈有高低
Edge of front opening is crooked前門領邊不直
Front opening not straight前門領邊不直
Front facing is expod at bottom hem前門領貼在下擺處外露
Front opening facing is shorter than body前門領貼短於大身房屋权属证明
Neck was stretched領圈拉松
Too much tie on front collar前領處有豁口
Sleeve & Armhole袖&夾
Puckering at left/right armhole左右夾圈有溶位不平伏.
Too loo at right armhole, uneven for left/right armhole右夾圈有拉松, 左右夾圈不相稱.
Sleeve running to back(衣袖走後) / Sleeve run
ning to front(衣袖走前) 操兵袖
Too loo at front sleeve am 前袖骨拉松
Too tight at back sleeve am 後袖骨過緊.
Poor cuff tting卡夫裝得不好
Sleeve placket is not t well袖叉裝得不好
Underarm am was stretched袖底縫被拉松
Armhole tting not smooth袖孔不圓順
Ea on sleeve cap is uneven袖頂縮拱不均勻
Front/back前後幅
Hiking at front, CF facing too short吊襟
Hiking at back, lining too short吊裡
Curve at CF zip(too much fullness at CF zip)前中拉鏈溶位太多
Curve at CF zipper becau of no easing of zipper. 前中拉鏈無溶位(引致紐曲)
Hiking at back / Hiking at front 後幅吊起 / 前幅吊起
Front panel is bigger than under panel(lining)  前幅底幅細面幅松
Lining too big, too short, too small, too long 裡布太大, 太短, 太小, 太長
Grain lines are not match at front & back panel 前後幅布紋不相稱
Front length uneven  左右前長不一致
Too loo at shell, Too loo at back/lining, turn insider out 底松, 面鬆, 向外反
Hem  衫腳
Seam binding stitch tension is too tight, causing bottom not smooth.                        下擺絲帶過緊, 使下擺不平順
Bottom hem is not in line / not straight.下腳不夠不平(直)
Twisting hem, puckering at hem下腳紐紋起豆角.
Uneven hem 左右下擺高低不一
Vent length uneven左右開叉長短不一
Uneven leg length長短腳
Uneven hem line衫腳不平均 / 不對稱
Pocket袋
High-low pocket高低袋
Both pocket t uneven左右口袋裝得高低不一
Pocket not smooth / squared 袋不平服/不夠正方
Pocket flap not centered over pocket袋蓋不正中
Both pocket shapes are uneven左右口袋形狀不一致
Bottom part of pocket is sagging口袋下部下垂
Pocket flap is misplaced袋邊位置不對
Pocket is misplaced口袋位置不對
Pocket is smiling袋口開得不吻合
Pocket opening is fray袋口有毛口
Pocket shape distorted口袋變形
Pocket size and shape is not follow sample exactly                                      口袋的尺寸及形狀未按照實樣做
Pocket welt is uneven上下袋唇不均勻
Poor pocket tting 口袋裝得不好
Binding拉捆
Piping is uneven捆邊不均勻
Piping is twisting and not smooth捆邊扭曲不平順
Pleats  縮褶
Uneven shirring at back waist am
後腰縮碎褶不均勻。
Shirring  碎褶
Elastic shirring is uneven橡筋縮拱不均勻
Both side pleats not balance 左右褶位不一致
Darts placement is not follow sample exactly  褶位未按照實樣做
Pleats is misplaced  褶位不對
Shirring / Gathering 縮褶
Pleated 生褶
Darts 死褶
Beading & embroidery  釘珠&繡花
Beads stitching are not cure  珠子未釘牢
Embroidery stitching is too tight 繡花線太緊
Embroidery stitching too loo  繡花線太松
SHADING DEFECTS 色差問題
1)Color shading  色差
2)Color shading within one garment同一件衣服內有色差。
3)Color shading betwe
en trims and body 配件與衫身之間有色差。
4)Shade differs from approved standard顏色與批核色版不同。
5)Shading caud by poor color interlining matching.紙朴顏色不配合, 引致色差。
ACCESSORIES 輔料問題
1)Missing button / label / badge漏鈕 / 漏嘜頭 / 漏章
2)Button position not well match buttonhole鈕與鈕門位置欠配合
3)Button inside out鈕的底面倒置
4)Button marking not removed.點鈕筆痕沒有清除
5)Damaged button/buttonhole鈕爛/爛鈕門
6)Rusted stud工字鈕生銹
7)Paint peel off on stud工字鈕顏色脫落
8)Button and buttonhole not aligned cau bulge.鈕及鈕門位置不配合, 引致谷起
唱歌英语怎么读
9) Buttonhole too small to allow button to pass through.  鈕門太細, 鈕不能順利通過
10)Uncut buttonhole / partially cut buttonhole 鈕門未幵 / 鈕門未開盡
11)Ragged edges at buttonhole 鈕門紗線不清
12)Broken buttonhole stitches 鈕門斷線
13)Button thread easily pulled out. 釘鈕線容易拉脫
14)Snap / rivet easily pulled off.吸鈕、撞鈕容易拉脫
15)Buttonhole is not match button size  鈕洞尺寸與鈕扣大小不相配
16)Button misplaced  鈕扣位置不對
17)Buttonhole misplaced  鈕洞位置不對
18)Button is not wing curity  鈕扣未釘牢
19)Button is wn too tight  鈕扣釘得太緊
20)Buttonhole is fray  鈕洞有毛口
21)Key buttonhole density is too loo 鳳眼鈕洞的車縫線步太疏
22)Key buttonhole is misplaced 鳳眼鈕洞位置不對
23)Snap misplaced 揿鈕位置不對
24)Snap tape is misplaced  撳鈕扁帶位置不對
25)Snap tape tting not well  撳鈕扁帶裝得不好
26)There is bubble on buttonhole area  鈕洞周圍有氣泡
27)Hood and bar is misplaced  裙扣位置不對
28)Hole at zip top / end拉鏈頂 / 尾有洞
29)Zipper tting is twisting  拉鏈裝得扭曲
30)Shoulder pad not attach to garment curity 肩棉未釘牢
31)Shoulder pad not cover well 肩棉未包好
32)Velcro is misplaced  么朮貼位置不對
33)Waistband belt is not t straight  腰耳裝得不直
34)Waistband belt length and width are uneven                                              腰耳的長、寬不一致
35)Incomplete adhesive on interlining.  黏朴未完全黏好
36)Strike through of adhesive on interlining.  黏朴膠露面
37)Strike back of adhesive on interlining.  黏朴脫落
38)Blistering occurred on interlining.  黏朴起泡
39)Incure shoulder pad attached. 肩棉釘縫不穩
40)Label placement incorrect.  嘜頭位置不正確
41)Care label content not as specified.  成份嘜內容不符合要求
42)Main label and size/content label are t too clod                                      主嘜與尺碼成份嘜裝得太靠近
43)Main label tting is misplace  釘主嘜不井齊
44)Wrong care label wn on garment.    成份嘜車錯位置
45)Label not properly cured.  嘜頭車縫不穩
46)Label wn beyond label edge.  嘜頭車縫太入
47)Label wing s
eam uneven / puckered.  嘜頭車縫不平均或起皺
48)Wrong accessories ud.  用錯輔料
Button out of line.  鈕位不成直線
STITCHING AND SEAMS 線步和骨位
1)Raw edge  散口
2)Raw edges  爆口
3)Untrimmed thread ends  線頭未剪
4)Skipped stitches  跳線
5)Expod stitching 露線
6)Broken stitches  斷線
7)Run-off stitches  間線落坑
8)Crooked stitches  線步彎曲
9)Poor join stitching  駁線欠佳
上坡行驶10)Unsightly over-lapping stitches 駁線不良
11)Stitches too loo  線步太松
12)Stitches too tight  線步太緊
13)Distorted stitches  車線不直
14)Broken ams  縫線爆幵
15)Expo stitch  落坑線外露
16)Inconsistent stitching  線步不一致
17)Uneven width on double stitching 雙線闊窄不均
18)Uneven stitching density / tension 線步密度 / 鬆緊度不平均
19)1/4 top stitch not even 1/4面線有寬窄
20)Expo safety stitch  保險線外露
21)Inam is uneven  內縫線不井齊
22)Merrow stitch density is too big  撥邊線步太疏
23)Overlap stitch is not well  反縫的接線不好
24)Top & under stitch tension not match  底面線力不相符
25)Uneven merrow am  內撥邊線彎曲不直
26)Missing reinforcement stitches  漏車加固線步
27)Row of stitching missing – top stitch  漏車一行線——平車線
28)Stitch count less than standard  線步較標準少
29)All top stitch is uneven  所有的面線都不均勻
30)Blind stitch is broken  筒針有斷線現象
31)Blind stitch is wavy  筒線彎曲不直
32)Shoulder am not smooth  小肩縫彎曲不直
33)Uneven folded width at bottom sweep 1/2〞hemming.  折車1/2〞腳圍闊窄
34)Blind stitching visible  挑腳線露面
35)Incomplete am stitching  線步不到尾
36)Uneven for hem closure stitching, uneven stitch at hem 下腳車線不直
37)Expod waistband running stitches 裙頭/褲頭見坑線
38)Not straight at front fly 褲鈕牌車線不順直
39)Not straight at back yoke 後擔干車線不直, 紐曲
40)Skipping stitches, looping stitches 跳線, 車線太鬆起耳仔
41)Seam allowance, wing thread too tight 子口補間線, 線太緊起豆角
42)Pleated am  骨位打褶
43)Puckered am  骨位起皺
44)Open am  爆骨
45)Burst am  爆骨
46)Under am visible  底骨露面
47)Waviness on ams  骨位起波浪
48)Twisted ams / Seam rolling  扭骨
49)Twisting at side am, Wavy at side am 側骨紐, 不順直.
50)Seam closures uneven  骨位結尾不平均
51)Missing bar-tack  漏打棗
52)Seam not properly cured  骨位不牢固
53)Fullness on ams  骨位太谷, 不平伏
54)Seam not fully opened before stitching.  骨位未完全撥開間線
55)Cracked am  骨位拉時有響聲(引致斷線)
56)Too loo at princess am 前公主骨拉松起泡
57)Puckering at back princess am 後公主骨溶位太多, 起皺/起豆角
58)Too tight or too loo at side am. 側骨車線太緊或太鬆
59)Too loo at CF / CB am
前中/後中骨太松
60)Too loo at shoulder am, unbalance of front & back panel at shoulder am            肩骨拉松(要落定位)
61)Too flat at shoulder am, too slant of shoulder am 肩骨太平/太斜
Ⅴ. 各類款式常見疵點
JEANS 牛 仔 褲
1)Waistband is wavy and twisting  腰頭有彎曲
2)High-low waistband ends  高低褲頭
3)Waistband corners not folded in right shape  褲頭角位形狀沒有翻好
4)Too loo at front ri / back ri 褲浪過松
5)Twist hem 褲筒紐紋
6)Twist leg 左右褲筒不對稱
7)Uneven leg length  長短腳
8)Twisted legs / twisted am at legs    扭脾 / 脾位扭骨
9)Missing bar-tack  漏打棗
10)Inclined belt loops  歪耳仔
11)Mismatched belt loop color 耳仔顏色不對
12)Pocket bag caught in tack 袋布被打棗車死
13)Bulged fly鈕牌谷起
14)Zip expod when buttoned 扣鈕後拉鏈外露
15)Rusted studs / rivets工字鈕 / 撞釘生銹
16)Fabric easily torn at snap position  吸鈕位布料容易撕爛
17)Snap easily pulled off  吸鈕容易鬆睥
18)Holes at hem after washing  洗水後腳位有洞
19)Uneven washing effect  洗水效果不均勻
20)Different lots of shade 缸色
SHIRT / BLOUSE 恤衫 / 衬衣
1)Mismatched stripe check / print over 1/8〞 不對條 / 不對格 / 不對印花超過1/8〞
2)Pattern matching is not well  衣服上的間條或格子未對好
3)Asymmetric collar  領位不對稱 / 不平均
4)Uneven collar point  領尖不對稱
5)Under collar expod on outside of top collar領反光
6)Open am at collar points  領尖爆口
7)Uneven sleeve length  長短袖
8)Foreign matter wn inside the finished collar / yoke / cuff外來物藏於後領 / 擔干 / 介英
9)Broken collar / cuff and hem after washed 洗水後爛領 / 爛介英 / 爛腳
10)Puckering at armhole  夾圈起皺
11)High-low pockets  高低袋
12)Pocket not smooth / squared 袋不平服/不夠正方
13)Pocket flap not centered over pocket 袋蓋不正中
14)Flap points not fully turned out  袋蓋尖未完全翻出
15)Dart ends not stitched to a fine point 腰褶車線頭尾未有翻針
16)Uneven hem line  衫腳不平均 / 不對稱
17)Button out of line  鈕位不成直線
18)Yellowish interlining being e through 發黃朴布外透
WOVEN JACKET 梭 織 外 衣
1)Bubbles on collar 領面起泡
2)Uneven length of collar point 領尖長短不一
3)Collar point too blunt/not smooth 領尖太鈍, 不平滑.
4)Collar spread too wide/narrow 領尖距太闊/太窄
5)Tie space too big. 呔位太大
6)Lopsided collar/overlapping collar 歪領/疊領
7)Hi-low collar point(button down) 高低領尖(領咀鈕)
8)Crooked/twisted collar 領扭曲
9)Fullness of top collar 領面布浮
10)Yellowish collar surface 領面布黃
11)Some residues inside collar 領內藏雜物.
12)Uneven placket width 筒闊欠平均
13)Twisted / crooked placket 筒扭曲
14)Bubbles at placket 筒面起泡
15)Front placket not down to hem. 前筒
不能到尾
16)Uneven fullness at armhole 夾圈底的布太多(不平均)
17)Wrong way inrtion of zip 拉鏈插位方向錯誤
18) Snap easily pulled off 吸鈕容易鬆脫
19) Non-functional of buckle / snap / zipper 壞扣 / 鈕 / 拉鏈
20) Fabric easily torn at snap position 吸鈕位布料容易撕爛
21) Button backing lining(single layer) 鈕托底朴(單塊布)
22) Uneven or loo elastication on ribs 羅紋彈力鬆緊不均
23) Looned quilting stitches 間棉線步太鬆
24) Puckered am at hood facing. 帽面骨位起皺
Ⅵ. WASHING 洗 水
1)Different lots of shade 缸色 / 色差
2)Uneven washing effect 洗水效果不均勻
3)Streaky mark 洗水(條紋)痕
眼睛的英语怎么读4)Crea mark 洗水摺(白)痕
5)Pilly / hairy on garment surface 洗水後表面有毛粒或起毛
6)Broken collar / cuff and hem 爛領 / 介英 / 腳
7)Sandy on garment surface 衣服表面有沙的感覺
8)Rock / sand inside pockets 袋內有石 / 沙
9)Different washing effect 洗水效果不同
10)Mildew or heavily odor garment. 霉味或很重的味在衣服上
Ⅶ. PRESSING 熨 衣
1)Poor pressing 燙工差
2)Wrinkle 皺
3)Wet 濕氣
4)GMT press too hard cau shiny mark 衣服燙過頭以致起光跡
5)Elastic is not pre-shrinkage before tting 橡筋未燙縮水
6)Seam not fully presd open 骨位沒有完全熨幵
7)Crea mark 摺痕印
8)Burn mark 燒焦印
9)Water spot 水斑點
10)Color stain 顏色斑點
11)Melt 熔化
12)Glazing / shinny presd 起鏡
13)Sheer / glossy 起鏡面
14)Pleated press 熨褶痕
15)Zip / button mark made by improper pressing 熨工欠佳, 引致有拉鏈痕 / 鈕痕
16)Poor pressing / fusing of interlining 燙朴/ 壓朴效果不佳
Ⅷ. CLEANLINESS 清 洁
Found oil stain 有油污漬
Dirty mark 污漬
There is dirty mark on garment 衣服上有髒跡
Cleaning mark 槍水漬 / 打槍痕跡
Ⅸ. PACKAGING / PRESENTATION 包 裝
1)Missing price ticket / hangtag / label 欠價錢牌 / 挂牌 / 嘜頭
2)Wrong placement of price ticket / hangtag / label 價錢牌 / 挂牌 / 嘜頭位置錯誤
3)Wrong size / color in assortment 尺碼 / 顏色分配錯誤
4)Improper folding 摺法不正確
5)Dirty poly bag 膠袋污漬
6)Broken export carton 外箱爛
7)Carton over weight 外箱過重
8)Incorrect carton size 外箱尺寸不合規格

本文发布于:2023-05-22 19:51:11,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/923918.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:尺寸   線步   骨位   不平
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图