中文 英文
无将 No Trump
黑桃 Spade
红心 Heart
方块 Diamond
梅花 Club
将牌 Trump 历史人物介绍
高花 Major
低花 Minor
花色 Denomination Suit [diˌnɔmi'neiʃən]
满贯 Slam
小满贯 Little Slam, Small Slam
大满贯 Grand Slam, Big Slam
桥牌 Bridge
定约桥牌 Contract Bridge
牌手 Player
庄家 Declarer
防守者 Defender
同伴(搭档) Partner
敌方 Opponents [ə'pəunənt]
发牌 Deal
洗牌 Shuffle ['ʃʌfl]
切牌 Cut
开室 Open Room
闭室 Clod Room
东 East
南 South
西 West
北 North
高限 Maximum ['mæksiməm]
低限 Minimum ['miniməm]
赢张 Winner
输张 Lor
大牌 Honor ['ɔnə]
墩 Trick
快速赢张 Quick Trick
缺门 Void 吉他g和弦[vɔid]
单张 Singleton
双张 Doubleton
长套 Long Suit
连张 Sequence ['si:kwəns]
可叫套 Biddable Suit
可再叫套 Rebiddable Suit
叫牌过程 Auction ['ɔ:kʃən]
叫牌 Bid
通过 Pass
加倍 Double
再加倍 Redouble
开叫 Open
应叫 Respon [ris'pɔns]
林芝住宿再叫 Rebid
盖叫 Overcall
逆叫 Rever [ri'və:s]
选择叫 Preference ['prefərəns]
争叫 Competitive Bidding [kəm'petitiv]
约定叫 Artificial Call [ˌɑ:ti'fiʃəl]
问叫 Asking Bids
自由叫 Free Bid
跳叫 Jump Bid
自然叫 Natural Bid
冒叫 Overbid
低叫 Underbid
阻击叫 Pre-emptive Bid [pri:'emptiv]
牺牲叫 Sacrifice Bid ['sækrifais]
转移叫 Transfer Bid
诈叫 Deceptive Bid [di'ptiv]
一盖一 One Over One
二盖一 Two Over One
好听的名字女孩转换花色 Shift
跳叫新花 Jump Shift
大满贯逼叫 Grand Slam Force
弱二开叫 Weak Two Opening
技术性加倍 Take-out Double
惩罚性加倍 Penalty Double 苏我入鹿
求救性加倍 SOS Redouble
打牌 Play
首攻 Open
攻牌 Lead
跟牌 Follow
盖上 Cover
忍让 Duck
垫牌 Discard
缓拿 Hold Up
连拿 Run
超吃 Overtake
进张 Entry
银耳羹的功效硬打 Drop
将吃 Ruff
吊将 Draw Trumps
告缺 Show Out
止张 Stopper
控制 Control
飞 Fines
单飞 Simple Fines
双飞 Double Fines
09年属什么深飞 Deep Fines
投入 Throw-in
紧逼 Squeeze
将吃垫牌 Ruff And Discard
信号 Signals 蓝苓口服液
欢迎信号 Come-on Signal
大小信号 High-Low Signal
十一法则 Rule Of Eleven
双人赛 Pair Tournament
混合双人赛 Mixed Pair Tournament
公开赛 Open Tournament