临床医学英语翻译

更新时间:2023-05-20 01:29:11 阅读: 评论:0

临床医学英语翻译
Chapter 1    Patient-Physician Interaction  Page 1
第一章 医患沟通  第1页
The patient-physician interaction proceeds through many phas of clinical reasoning and decision making.
proceed  进行、开展  reasoning 推论、推理   clinical reasoning 诊断  
clinical decision 确定治疗方案   making decision 做出决定
医患沟通在临床诊断和治疗决策的许多阶段中进行着。
The interaction begins with an elucidation of complaints or concerns, followed by inquiries or evaluation to address the concerns in increasingly preci ways.
elucidation 说明、阐明    inquire 询问、调查    evaluation  评估、评价
这种沟通开始于病人诉说或所关注问题,然后通过询问、评估不断精确地确定这些问题。
The process commonly requires a careful history or physical examination, ordering of diagnostic tests, integration of clinical findings with the test results, understanding of the risks and benefits of the possible cours of action, and careful consultation with the patient and family to develop future plans.
integration 综合  consultation  磋商、会诊
订婚英语
这个过程通常需要细致的病史询问和体格检查,进行诊断性化验,综合临床发现和化验结果,理解分析拟行治疗过程中的风险和疗效,并与病人及家属反复磋商以形成治疗方案
Physicians increasingly can call on a growing literature of evidence-bad medicine to guide the process so that benefit is maximized, while respecting individual variations among different patients
respecting  注意到、关系、说到   evidence-bad medicine 循证医学
医生们越来越容易查阅不断增长的循证医学文献来指导这个过程,使得疗效最大化,但要考虑到不同病人中个体差异是存在的。
The increasing availability of randomized trials to guide the approach to diagnosis and therapy should not be equated with “cookbook” medicine
availability 可利用性, 可得到  randomize 随机的  cookbook 食谱,烹调书  approach 接近
越来越多的可用于指导临床诊断与治疗的随机试验资料不应变成烹调书医学。
Evidence and the guidelines that are derived from it emphasize proven approaches for patients with specific characteristics.
Evidence  证据,迹象  guideline快乐的我作文 指导方针  emphasize 强调
因为随机试验获得的现象和思路是着重于特征性病人的求证过程。
Substantial clinical judgment is required to determine whether the evidence and guideline
s apply to individual patients and to recognize the occasional.
substantial clinical 真实的,实在的   individual 个体   occasional 偶尔的,特殊的
实际的临床判断需要确定这些现象和思路能否应用于某个病人个体,并能找出例外。
Even more judgment is required in the many situations in which evidence is abnt or inconclusive.
inconclusive  不确定性,非决定性
许多情况下,临床表现缺乏或不典型,需要考虑更多的判断。
Evidence also must be tempered by patients’ preferences, although it is a physician’s responsibility to emphasize when prenting alternative options to the patient.
temper 脾气,调音   preference 偏爱   emphasize 强调,详述,阐明 prenting 提出   alternative 可选择的,二选一
病人还会根据自己的倾向调节着临床症状,但医生有责任通过选择性问题搞清事实。
The adherence of a patient to a specific regimen is likely to be enhanced if the patient also understands the rationale and evidence behind the recommended option.
adherence 坚持、固执   regimen  养生法、食物疗法
enhance 提高、加强骢的拼音   rationale 基本原理
假如病人也懂得医生问题的基本原理和表现,有特殊生活方式病人的固执容易被强化。
To care for a patient as an individual, the physician must understand the patient as a person.
care for  喜欢、照料 
为了把病人作为一个个体进行治疗(为了个体化的照料病人),医生必须理解病人是一个人(不是一群人)。
This fundamental precept of doctoring includes an understanding of the patient’s social situation, family issues, financial concerns, and preferences for different types of care a
nd outcomes, ranging from maximum prolongation of life to the relief of pain and suffering.
fundamental   基本的,根本的  大病申请precept  训戒  doctoring 行医 空调不制热的原因及解决办法 prolongation 延长
这个最基本的行医原则包括了解病人的社会地位,家庭问题,资金状况以及对不同治疗方法、不同治疗结果的选择,从最大限度地延长生命到临时缓解疼痛和折磨。
If the physician does not appreciate and address the issues, the science of medicine cannot be applied appropriately, and even the most knowledgeable physician fails to achieve appropriate outcomes.
校长职责
appreciate 欣赏、感谢、评价   appropriate 适当的、恰当的
假如医生没有正确理解和定位这个问题,医学就不可能恰当地应用于临床,甚至一个知识最渊博的医生也不能取得理想的治疗结果。
Even as physicians become increasingly aware of new discoveries, patients can obtain th
eir own information from a variety of sources, some of which are of questionable reliability.
aware of   意识到,知道  questionable 可疑的、成问题的、不可靠的   reliability 可靠、可信赖的
甚至,当医生越来越容易知道新发现的同时,病人也能够通过各种资源得到他们的信息,当然,某些信息是不可靠的。
The increasing u of alternative and complementary therapies is an example of patients’ frequent dissatisfaction with prescribed medical therapy.
英文辞职信alternative 选择,替代 complementary 补充的、相配的 prescribe 规定、指定、开处方
孔子的真实姓名替代疗法和辅助疗法的应用不断增加就是病人对常规疗法经常不满意的一个例子。
Physicians should keep an open mind regarding unproven options but must advi their patients carefully if such options may carry any degree of potential risks, including the risk that they may relied on to substitute for proven approaches

本文发布于:2023-05-20 01:29:11,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/919275.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:病人   治疗   问题   临床
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图