《迪斯尼》Day1:离开自己的舒适圈,去直面恐惧!

更新时间:2023-05-18 16:36:00 阅读: 评论:0

《迪斯尼》Day1:离开自己的舒适圈,去直面恐惧!
说起《迪士尼动画片》
bothof
满满都是童年的回忆
每次刷完除了被故事本身打动江南四大古镇
总会有一两句内涵型台词震撼到你
今天 Day1 跟大家分享这里面的经典语录
今日纠音 
1. 'Venture outside your comfort zone. The rewards are worth it.' --Rapunzel (Tangled)
勇敢地从舒适圈挣脱出来吧,回报一定是值得的。——长发公主 《魔发奇缘》
《迪斯尼》Day1 来自撩英语 00:00 01:18
画外音 
重要提醒:大家快去下面的小程序打卡噢。把今天纠音的句子,语音录制上传,有机会获得老师一对一纠音点评喔~ 
'Venture outside your comfort zone. The rewards are worth it.'今天这句纠音的句子,我们可以来学习一个词组“comfort zone”.
your comfort zone is the range of activities or situations that you feel happy and confident in.
父亲节舒适圈指在参与某一事件、某种活动或情况的特定范围里,能使得你高兴而且感觉自信。也可以泛指适应能力,go out of comfort zone就是指去挑战自我不适应的东西。
其实,明确自己想做什么,然后专注地去做,成功就这么简单。正如下面这篇TED演讲里所讲:无所畏惧,学无止境!你的人生也可以过得激动人心。演讲里还提到了关于外语的学习方法,也值得大家借鉴。
When I was venI went to summer camp. My parents found it necessary for peace of mind. And atnoon each day the campers would go to a pond, where they had floating docks.You could jump off the end into the deep end. I was born premature. I wasalways very small. My left lung had collapd when I was born.
七岁的时候,我参加了夏令营。我父母觉得这对他们的内心平静非常必要。 每天中午, 参加夏令营的孩子都会去到湖边 湖边有浮动船坞。 你能从船坞尽头跳进湖的深处。我是早产儿。我一直个子很小。 从出生起,我的左肺就闭合了。
And I've alwayshad buoyancy problems. So water was something that scared me to begin with. ButI would go in on occasion. And on one particular day, the campers were jumpingthrough inner tubes, They were diving through inner tubes. And I thought thiswould be great fun. So I dove through the inner tube, and the bully of the campgrabbed my ankles. And I tried to come up for air, and my lower back hit thebottom of the inner tube. And I went wild eyed and thought I was going to die.A camp counlor fortunately came over and parated us. From that point onwardI was terrified of swimmi
ng. That is something that I did not get over. Myinability to swim has been one of my greatest humiliations and embarrassments.That is when I realized that I was not the Incredible Hulk.
读书笔记好词好句好段及感悟
因此我身体的浮力一向不好。我开始时很害怕下水, 不过偶尔也会尝试。 有一天, 孩子们玩起了跳救生圈游戏。 他们跳进水上的救生圈,潜到水里。我觉得这很有趣。 于是我穿过救生圈潜进水里,这时夏令营里的一个坏孩子抓住了我的脚踝。 我想出水换气, 但后背被救生圈底部顶住了。 我慌得不行,以为自己要完蛋了。 一个夏令营指导员凑巧经过,拉开了我们。从那时起,我对游泳产生了恐惧。 我一直没能克服它。身为旱鸭子一直是 最令我不堪和尴尬的事情之一。那让我意识到,我并不是绿巨人。
But there is ahappy ending to this story. At age 31 -- that's my age now -- in August I tooktwo weeks to re-examine swimming, and question all the of the obvious aspectsof swimming. And went from swimming one lap -- so 20 yards -- like a drowningmonkey, at about 200 beats per minute heart rate -- I measured it -- to goingto Montauk on Long Island, clo to where I grew up, and jumping into the oceanand swimming one kilometer
in open water, getting out and feeling better thanwhen I went in. And I came out, in my Speedos, European style, feeling like theIncredible Hulk.
但这个故事有了一个好结局。 31岁时,就是我现在的年龄去年八月,我用了两周时间重新审视游泳, 并对关于游泳的所有 “显而易见” 的方面提出了质疑。 从只能像一头落水狗一样 游一泳道,大概18米, 每分钟心跳 200 下, 我量过, 到从长岛的蒙淘克我长大的地方附近, 跃入海里,游上一公里公开水域, 出水时感觉比入水时还好。 我出水时穿着欧式的泳衣, 自我感觉像极了绿巨人。
And that's whatI want everyone in here to feel like, the Incredible Hulk, at the end of thisprentation. More specifically, I want you to feel like you're capable ofbecoming an excellent long-distance swimmer, a world-class language learner,and a tango champion. And I would like to share my art. If I have an art, it'sdeconstructing things that really scare the living hell out of me. So, movingonward.
我希望当这个演讲结束时, 在场的各位都能感觉像绿巨人。 具体来说,我希望你能觉得 你有能力成为一个优秀的长距离游泳健将, 一个世界级的语言学者, 和一个探戈冠军。
 我还想分享我的艺术。如果说我擅长一门艺术,那就是解构那些 能把我吓个半死的东西。 好,言归正传。
Swimming ……
游泳……(省略)
楼开头的成语∙Languages.Material versus method. I, like many people, came to the conclusion that I wasterrible at languages. I suffered through Spanish for junior high, first yearof high school, and the sum total of my knowledge was pretty much, 'Dondeesta el bano?' And I wouldn't even catch the respon. A sad state ofaffairs. Then I transferred to a different school sophomore year, and I had achoice of other languages. Most of my friends were taking Japane. So Ithought why not punish mylf? I'll do Japane. Six months later I had thechance to go to Japan. My teachers assured me, they said, 'Don't worry. You'llhave Japane language class every day to help you cope. It will be anamazing experience.' My first overas experience in fact. So my parentncouraged me to do it. I left.鸣秋
媒体邀请函
千里相逢∙语言。教材对方法。 我和许多人一样认为 我没有学语言的天分。 我初中和高一时,西班牙语学得痛苦极了。 我最后记得的就只有一句 'Donde esta el bano'(厕所在哪里?) 而且我连回答都听不懂。凄凉得很。 然后,我高二时转了校。 我可以选一门别的语言课。我的大多数朋友都选了日语。我想:我为什么不也折腾我自己一下呢?于是我选了日语。半年后,我有一个去日本的机会。 我的老师们鼓励我说:“别担心。你每天都会上日语课,帮你适应。 这会是一次难忘的经历。”事实上这也是我的第一次海外生活。 我的父母也鼓励我去。于是我上路了。
I arrived inTokyo. Amazing. I couldn't believe I was on the other side of the world. I metmy host family. Things went quite well I think, all things considered. My firstevening, before my first day of school, I said to my mother, very politely,'Plea wake me up at ' So, (Japane) But I didn't say(Japane). I said, (Japane). Pretty clo. But I said, 'Plea rape meat ' (Laughter) You've never en a more confud Japanewoman. (Laughter)
我来到了东京。难忘啊。 我不敢相信我来到了世界的另一端。 我和我的寄宿家庭会面了。
我觉得总体来说,一切进展得很顺利 第一个晚上,我开学前的一天,我很有礼貌地对寄宿妈妈说: “请在早上八点叫醒我。”也就是(日语) 但是我没有说(日语)。我说成了(日语)。很接近。但是我说的是:“请在早上八点强奸我。” (笑声) 你找不到比她更一头雾水的日本女人了。 (笑声)

本文发布于:2023-05-18 16:36:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/913381.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:救生圈   游泳   语言   方法
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图