船舶物权 Real Rights in Ships | ||
1 | ownership of ships | 船舶所有权 |
2 | vesl under construction | 建造中船舶 | 红豆仙
3 | mortgage of ship | 船舶抵押权 |
4 | maritime lien | 船舶优先权 |
5 | accessories | 附属利益 |
6 | law costs due to the state | 诉讼费 |
7 | expens incurred in the common interest of the creditors | 为债权人共同利益而发生的费用 |
8 | dock, harbor and cannel charges | 港口规费 |
9 | wages and other sums due to the master, officers and other members of the vesl’s complement | 船长、船员的劳动报酬 |
10 | wreck removal | 清除障碍物 |
11 | 凉州词古诗loss of life and personal injury occurring in direct connection with the operation of the vesl | 与船舶营运直接有关的人身伤亡 |
12 | loss of or damage to property occurring in direct connection with the operation of the vesl | 与船舶营运直接有关的财产灭失与损坏 |
13 | master’s disburment | 船长垫支 |
14 | posssory lien on vesl | 船舶留置权 |
15 | last in time, first in right | 时间在后,权利在先 |
船员 Crew/Seamen | ||
16 | captain/master | 船长 |
17 | function of police | 警察职能 |
18 | function of notarization | 白羽鸡公证职能 |
19 | function of meeting an emergency | 紧急处分职能 |
20 | function of agent | 代理职能 |
21 | crewing agreement | 船员劳动合同 |
班轮运输 Liner Shipping | ||
22 | contract of carriage of goods by a | 海上货物运输合同 |
23 | carrier | 承运人 |
24 | shipper | 托运人 |
25 | ship owner | 船舶所有人 |
26 | ship operator | 船舶经营人 |
27 | non-vesl operating common carrier, NVOCC | 无船经营公共承运人 |
28 | freight forwarder | 货运代理人 |
29 | disponent owner | 二船东 |
30 | consignor | 发货人 |
31 | consignee | 收货人 |
32 | merchant | 货方 |
33 | general cargo | 件杂货 |
34 | bill of lading, B/L | 提单 |
35 | a way bill, SWB | 海运单 |
36 | electronic bill of lading | 电子提单 |
37 | contract of ocean through carriage of goods | 海上货物联运合同 |
38电脑做表格 | local carrier | 区段承运人 |
39 | actual carrier | 实际承运人 |
40 | on-carrier | 接运承运人 |
41 | performing carrier | 履约承运人 |
42 | maritime performing party | 海运履约方 |
43 | non-maritime performing party | 非海运履约方 |
44 | ocean through B/L | 海上联运提单 |
45 | multimodal transport operator, MTO combined transport operator, CTO | 多式联运经营人 |
46 | multimodal transport document | 多式联运单证 |
47 | multimodal transport B/L | 多式联运提单 |
48 | contract of affreightment, COA | 海上货物运输总合同/包运合同 |
49 | volume contract | 批量合同 |
50 | Hague Rules | 《海牙规则》 |
51 | Hague-Visby Rules | 《海牙—维斯比规则》 |
52 | Hamburg Rules | 《汉堡规则》 |
53 | Rotterdam Rules | 《鹿特丹规则》 |
54 | booking note, B/N | 订舱单/托运单 |
55 | shipbroker | 航运经纪人 |
56 | aworthy | 船舶适航 |
57 | properly man | 适当地配备船员 |
58 | properly equip the ship | 适当地装备船舶 |
59 | properly supply the ship | 适当地为船舶配备供应品 |
60 | cargoworthy | 适货 |
61 | due diligence | 谨慎处理 |
62 | latent defect | 潜在缺陷 |
63 | before and at the beginning of the voyage | 开航前和开航当时 |
64 | independent contractor | 独立合同人 |
65 | receive, loading, handling, stowage, carriage, custody, care for, discharge, deliver | 接收、装载、搬移、积载、运输、保管、照料、卸载、交付 |
66 | deviation | 绕航 |
67 | delay in delivery of goods | 迟延交付 |
68 | period of responsibility | 责任期间 |
69 | full container load, FCL | 整箱货 |
70 | less than container load, LCL | 拼箱货 |
71 | tackle to tackle | 怀孕可以吃枸杞吗 钩至钩 |
72 | rail to rail | 舷到舷 |
73 | freight | 运费 |
74 | freight repaid/advanced freight | 预付运费 |
75 | freight to collect/freight payable at destination | 到付运费 |
76 | tariff | 费率本 |
77 | ad valorem freight | 从价运费 |
78 | lumpsum freight | 包干运费 |
79 | dead freight | 亏舱费 |
80 | lien on cargo | 货物留置权 |
81 | nautical fault | 航海过失 |
82 | navigation of the ship | 驾驶船舶 |
83 | management of the ship | 管理船舶 |
84 | good amanship | 良好船艺 |
85 | force majeure | 不可抗力 |
86 | special drawing rights, SDR | 特别提款权 |
87 | package/unit limitation of liability | 单位责任限制 |
88 | non-contractual claim | 非合同请求/非合同之诉 |
89 | notice of loss or damage | 灭失或损坏的书面通知 |
90 | prima facie evidence | 初步证据 |
91 | conclusive evidence | 绝对证据 |
92 | evidence of transportation contract | 运输合同的证明 |
93 | receipt of goods | 货物收据 |
94 | document of title | 物权凭证/权利凭证 |
95 | 滨才留学 unknown clau | 枸杞怎么种植 不知条款 |
96 | acting in good faith | 善意 |
97 | original bill of lading | 正本提单 |
本文发布于:2023-05-18 13:37:58,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/912878.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |