欧美国家厕所的十种英语表达

更新时间:2023-05-17 20:49:20 阅读: 评论:0

欧美国家厕所的十种英语表达
作者:
来源:《小天使·五年级语数英综合》颜真卿的书法特点2012年第08
        听说过这样一则笑话:一个外宾想上厕所,便对翻译说:"I wonder if I can go somewhere?"(我可以方便一下吗?)而翻译却把somewhere误解为某处,因而回答道"Yes, you can go anywhere in China."(行,中国你哪儿都可以去。)外宾不禁愕然。可见,如不了解英语中厕所的一些表达法是会闹笑话的。
        1.Public lavatory公务员升职路线意为公厕
        在公共场所,厕所门上都标有Gent''s(男厕),或Ladies''(女厕),有时也标有Men''s, Men''s room, Gentleman''s, Women''s Women''s room
        2.toilet是最常用的一个词。可指公厕设备购销合同范本”,也可指私厕
司马懿是哪里人        3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用。
        4.bathroom是书面语。
        5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。
        6.powder room气血虚的症状是美语,女士常用。
        整人搞笑又坑人的问题如:I would like to powder my no.就表现了美国人的幽默。
        7.wash room, washing room, restroom常用于美国英语。
        8.W.C water clot的缩写,常用于英国英语,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文WC的形态。
        9.John是俚语。
方案交底
        一支粉笔两袖清风如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了两趟厕所。)

本文发布于:2023-05-17 20:49:20,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/909691.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:厕所   英国   症状
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图