出入境常见英文标识和表达:机场,航班,签证,护照等常用英语词汇
机场指示牌 airport signs
机场费airport fee
国际机场 international airport
国内机场 domestic airport
国际候机楼 international terminal
国际航班出港 international departure
无业证明模板国内航班出站 domestic departure
入口 entrance
出口 exit; out; way out
进站(进港、到达) arrivals
不需报关 nothing to declare
海关 customs
登机口 gate; departure gate
候机室 departure lounge
航班号 FLT No (flight number)
来自…… arriving from
预计时间 scheduled time (SCHED)
实际时间 actual
已降落 landed
前往 departure to
起飞时间 departure time
延误 delayed
登机 boarding
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
迎宾处 greeting arriving
由此上楼 up; upstairs
由此下楼 down; downstairs
货币兑换处 money exchange; currency exchange
订旅馆 hotel rervation
行李暂存箱 luggage locker
出站(出站、离开)departures
登机手续办理 check-in
登机牌 boarding pass (card)
女仆图片护照检查处passport control immigration
行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班旅客 international pasngers
数学小报手抄报中转旅客 transfer pasngers
中转处 transfer correspondence
过境 transit
报关物品 goods to declare
贵宾室 V.I.P. room
购票处 ticket office
付款处 cash
出租车乘车点 Taxipick-up point
大轿车乘车点 coachpick-up opint
航空公司汽车服务处 airline coach rvice
租车处(旅客自己驾车) car hire
男厕 men’s; gent’s; gentlemen’s
女厕 women’s; lady’s
厕所 toilet
免税店 duty-free shop
邮局 post office
出售火车售 rail ticket
旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker
行李牌 luggage tag
机票 air ticket
旅客姓名 name of pasnger
旅行经停地点 good for pasnger between
订座情况 status
机票确认 ticket confirm
承运人(公司) carrier
座舱等级 class(fare basis)
机号 plane No.
机座号 at No.
非吸烟席 non-smoking at
姓 family name / surname
名 First Name / Given Name
国籍 nationality
护照号 passport No.
原住地 country of Origin (Country where you live)
前往目的地国 destination country
登机城市 city where you boarded
签证签发地 city where visa was issued
签发日期 date issue
街道及门牌号 number and street
城市及国家 city and state
出生日期 date of Birth (Birthdate)
偕行人数 accompanying number
田园春景职业 occupation
专业技术人员 professionals & technical
行政管理人员 legislators &administrators
办事员 clerk
商业人员 commerce (Business People)
新鲜红枣服务人员 rvice
签名 signature
官方填写 official u only
签证 visa
出生日期 birthdate
护照号 passport No.
编号 control No.
签发地 Issue At
签发日期 Issue Date(或On)
签证种类 visa type (class)
浦东机场 Pudong Airport
虹桥机场 Hongqiao Airport
磁悬浮 maglev
地铁 subway / metro
浦东机场部分导向标识:
机场巴士 airport bus
商务中心 business center
国际、港澳台登机 International & Hongkong-Macau-Taiwan Boarding
国内登机 domestic boarding
航站楼 Terminal
长途汽车 Long distance bus
停车库 Parking lot
酒店班车 shuttle bus for hotels
汇合点 meeting point
向上自动扶梯 escalator up
向下自动扶梯 escalator down
无障碍洗手间 facilities for disabled person
行李寄存 baggage deposit
失物招领 lost and found
世博会公用设施,公共标志及常用服务名称中英文对照
服务项目 Service Items
最新消息 News
禁止吸烟 No Smoking
感受幸福
非请莫入 No Entry
机房重地非请莫入 Authorized Personnel Only
户籍工作站 Houhold Registration Work Station
紧急出口 Emergency Exit
职员签到处 Attendance
教育训练 Training
免付费服务电话 Toll-free Telephone / Free Service Telephone
电话语音系统 Voice Phone System/ Automatic Telephone
公用电话 Public Telephone
卡式电话 Card Telephone
投币式电话 Coin Telephone
汽车停车位 Parking Lot
公务车停车位 Official Vehicles Only/ Rerved Parking
员工停车位 Parking Lot(Staff Only) 服装营销策划方案
机车停车位 Motorcycle Parking (Lot)
无障碍停车位 Parking Lot(Disabled Only)/ Disabled Parking Only
无障碍专用斜坡 Wheelchair Ramp
基本数据 Personal/ Basic Information
网站 Website
电子邮件信箱 E-mail Box
联络电话 Contact Tel
学历 Schooling/ Education
职业 Professions
服务礼貌 The Courtesy of Service
处理效率 The Efficiency of Working
疑义解答 The Answers to Puzzled
环境整洁 The Cleanness of Environment
内部标示 The Interior Signs
总体服务 The Total Services
上门服务 Home Service
单一窗口 One-stop Counter/ Window
提早受理服务 Early Bird Service
创新“十全十美”便民服务 Perfect innovative rvices
免下车预约服务 Drive-Thru Service
学生健康管理制度电话、网络预约申办服务 Rervation Service thru phone and website
拍照服务 Express Photo Service
在线查询案件申办进度 Application Procedure Checking System
早起的鸟儿有虫吃 Early Bird Service
中午不打烊 Business as Usual During Lunch Hour
夜间延时服务 Night Service
假日服务(结婚登记) Holiday Service(for Marriage)
机关双语及无障碍网页服务 Bilingual & 3A Website
网络预约申办服务 Online Application Service
电子规费系统 Fees System
文书公文系统 Official Documents System
免证书 No Requiring Certificates
异地申办 Application from Different Locations
国土信息系统 National Geographic Information
知识管理系统(知识平台) Knowledge Management System
公私协力 Cooperation with Other Offices
户籍申请书附件数字化 Houhold Registration Attachments Digitalizing