经典心灵鸡汤英语美文

更新时间:2023-05-17 02:37:22 阅读: 评论:0

大吹大擂经典心灵鸡汤英语美文
  心灵鸡汤,就是“充满知识与感情的话语”,柔软、温暖,充满正能量。心灵鸡汤是一种安慰剂,可以怡情,作阅读快餐;亦可移情,挫折、抑郁时,疗效直逼“打鸡血”。这也是“心灵鸡汤”风靡不衰的原因。下面我们来看一下英语的心灵鸡汤是什么吧。
  经典心灵鸡汤英语美文范文一:幼儿园请假条
老山骨灰堂  Gracious giving requires no special talent, nor large amounts of money.  It is compounded of the heart and head acting together to achieve the perfect means of expressing our feelings. For, as Emerson explains, "The only gift is a portion of thylf."
  一份贴心的礼物并不需要非常特别,也不需要花大价钱去买。一份礼物应该包涵我们的心意,传达我们的思念。爱默生曾说过:“最好的礼物就是你自己。”
  A little girl gave her mother veral small boxes tied with bright ribbons.  Inside each were slips of paper on which the child had printed messages such as, "Good for two flower-bed weedings," "Good for two floor-scrubbings."  She had never read Emerson, but unconsciou
sly she put a large part of her small lf into her gift.
感恩老师演讲稿
  一个小女孩给了她妈妈几个用漂亮缎带打包好的小盒子,每个盒子里都装着小女孩打印好的纸条,上面写着比如“给花坛除草两次”、“洗两次地板”之类的字。她没有读过爱默生的那句话,但是她把自己的心意放进礼物里送给了妈妈。
  A young bride received a wedding prent from an older woman.  With it went a note, "Do not open until you and your husband have your first tiff."
  一位年轻的新娘从一位老妇人那里收到一份结婚礼物,还有一张纸条:“在你和你丈夫第一次吵架时打开。”省考岗位
  When there finally came a day of misunderstanding the bride remembered the package.  In it she found a card box filled with her friend's favorite recipes--and a note, "You will catch more flies with honey than you will with vinegar."  It was a wi woman indeed who gave of her experience with her gift.
  后来有一天,他们发生了争吵,这是新娘想起了这份包裹,于是她找到它,发现里面装满
了老妇人最喜欢的食谱,还附着一张纸条:“蜂蜜比醋能招来更多苍蝇(甜言蜜语比尖酸刻薄更得人心)。”这位智慧的老妇人把自己的生活经验当做礼物送给了新娘。
  Family gifts should be the most satisfying becau we know each member's wish and whim.  Yet how often we make the stereotyped offerings--ties, candy, or houhold utensils.  One man I know is planning an unusual prent for his wife.  When I saw him coming out of a dancing studio, he explained:  "I got tired of hearing my wife complain about my dancing.  It's going to be a lasting birthday prent for her--my dancing well."
  来自家人的礼物应该是最令人满意的了,因为我们知道每位家庭成员的喜好和念想。但是我们却经常送一些千篇一律的礼物――领带、糖果或是家用器皿。我曾见过一个男人为他的妻子准备了一份不同寻常的礼物,当他走出舞蹈培训班的时候,他告诉我:“我受够了我妻子对我舞技的抱怨,我精进的舞技对她来说会是一份永恒的礼物。”极目远眺
  An elderly lady on an Iowa farm wept with delight when her son in New York had a telephone installed in her hou and followed it up with a weekly long-distance call.
  一位住在爱荷华州的农场的老妇人喜极而泣,因为她在纽约的儿子在她家里装了部电话,而且在接下来每一周都打长途电话回家。
  All gifts that contain a portion of lf signify that someone has been really thinking of us.  One of the most uful and thoughtful travel prents a girl ever received was currency of the country to which she was going.  A friend bought her some pesos from a bank so that she would have the correct money for tips and taxi fare when she first arrived in Mexico.烧心了怎么办
  所有包含了自己的心意的.礼物都表示着礼物主人对我们的思念。对一位要去旅行的姑娘来说,最实用、最贴心的礼物莫过于要去的那个国家的货币了。她的一位朋友从银行兑换了一些比索给她,这样她就可以在初到墨西哥的时候有钱付小费和车费了。
  Chances for heroic giving are rare, yet every day there are opportunities to give a part of yourlf to someone who needs it.  It may be no more than a kind word or a letter written at the right time.  The important thing about any gift is the amount of yourlf you put into it.
行草书
  我们很少有机会送出华丽的礼物,但是我们每天都有机会把自己的一部分送给需要的人,也许是一句贴心的话语,也许是一封来得正好的信,但不管送什么礼物,最重要包含自己的心意。
  经典心灵鸡汤英语美文范文二:
  The only problem unconsciously assumed by all Chine Philosophers to be of any importance is: How shall we enjoy life, and who can best enjoy life? No perfectionism, no straining after the unattainable, no postulating of the unknowable, but taking poor, mortal human nature as it is, how shall we organize our life so that we can work peacefully, endure nobly2 and live happily?
  不知不觉中,所有的中国哲人都认为最重要的一个问题是:该怎样享受生活?谁最能享受生活?没有至善论,没有未果的追求,没有无知的假定,仅仅是把可怜的、致命的人类本性视为生命。我们该怎样组织我们的生命,以使我们能携带着崇高平静地工作、幸福地生活?
  Who are we? That is the first question. It is a question almost impossible to answer. But we all agree that the busy lf occupied in our daily activities is not quite the real lf. We are quite sure we have lost something in the mere pursuit3 of living. When we watch a person running about looking for something in a field, the wi man can t a puzzle for all the spectators to solve: what has that person lost? Some one thinks it is a watch; another thinks it is a diamond brooch; and others will essay other guess. After all the guess have failed, the wi man who really doesn’t know what the person is eking after, tells the company, “I’ll tell you. He has lost some breath.” And no one can deny that he is right. So we often forget out true lf in the pursuit of living, like a bird forgetting its own danger in pursuit of a mantis, which again forgets its own danger in pursuit of another prey, as is so beautifully expresd in a parable by Chuangt.

本文发布于:2023-05-17 02:37:22,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/906250.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:礼物   没有   送给   生活   老妇人   时候
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图