菜肴烹饪英语翻译

更新时间:2023-05-15 15:28:48 阅读: 评论:0

先到百度上(大多是在百度百科上)查查这道菜,明白它的主料辅料和主要烹饪方法(如烤年份生肖表 炖等等) ,然后参照下面的方法翻译。谢谢哈
一、以主料开头的翻译方法
1 介绍菜肴的主料和辅料:
公式:主料(形状)+(with)辅料
例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond
牛肉豆腐beef with beancurd
西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato
2 介绍菜肴的主料和味汁:
公式:主料(形状)+(with,in)味汁
例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce
葱油鸡chicken in Scallion oil
米酒鱼卷fish rolls with rice wine
生物必修一知识点总结
二、以烹制方法开头的翻译方法
1 介绍菜肴的烹法和主料:
公式:烹法+主料(形状)
例:软炸里脊soft-fried pork fillet
烤乳猪roast suckling pig
炒鳝片Stir-fried eel slices
2 介绍菜肴的烹法和主料、辅料
公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料
仔姜烧鸡条braid chicken fillet with tender ginger
3 介绍菜肴的烹法、主料和味汁:
公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁
例:红烧牛肉braid beef with brown sauce
鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce
清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup
  三、以形状或口感开头的翻译方法
1 介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料
公式:形状山水诗句(口感)+椰奶怎么做主料+(with)辅料
例:芝麻酥鸡crisp chicken with same
陈皮兔丁diced rabbit with orange peel
时蔬鸡片Sliced chicken with asonal vegetables
2 介绍菜肴的口感、烹法和主料
公式:口感+烹法+主料
例:香酥排骨crisp fried spareribs
水煮嫩鱼tender stewed fish
香煎鸡块fragrant fried chicken
3 介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁
公式:形状(口感)+主料+(with)味汁
例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce
椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper
黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce
四、以人名或地名开头的翻译方法
1 介绍菜肴的创始人(发源地)和主料
公式:人名(地名)+主料
例:麻婆豆腐Ma Po beancurd
四川水饺Sichuan boiled dumpling
2 介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料
公式:人名(地名)+烹法+主料
例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint
北京烤鸭Roast Beijing Duck
在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。例如,川菜中的“宫保鸡丁”这道菜就有以下几种译法:
1.sauteed chicken cubes with peanuts
2.Gongbao chicken cubes
3.diced chicken with chilli and peanuts
由此可见,中餐菜名的英译方法是灵活多变的。至于我们在翻译中最终采用哪种方法,则
可根据各人的习惯和具体情况确定。
烹调、点心及相关词汇
1 烹调方式 cooking method
   fried……     deep fried…… 炸(干炸)
    quick-fried/stir-fried…(爆)炒     braid…… 炖(烧)
    stewed…… 闷(炖、煨小雨滴图片)   steamed……
    smoked……     roast……
    grilled……     crisp…… 香酥
    spicy…… 麻辣      caramelized…… 拔丝
    toffee…… 拔丝     dices…… ……丁
   入党步骤 mashed…… ……馅、泥
   in brown sauce 2岁宝宝早教内容红烧      in soy sauce 酱汁
   in hot sauce 干烧      in tomato sauce 茄汁
  in black bean sauce 豆瓣        in rice wine 糟溜    with fish flavor 鱼香
with sweet and sour flavor 糖醋    in soup     shreds ……丝
   slices ……片      cubes ……块
    2 调味品 condiments
table salt 食盐
sugar 白糖
chee 奶酪/干酪
vinegar
butter 黄油
pepper 胡椒
soy sauce 酱油
cream 奶油
curry 咖哩
mustard 芥茉
tomato sauce 蕃茄酱
honey 蜂蜜
    gravy 肉汁小创业做什么好 jam 果酱 cube sugar 方糖
ginger garlic 大蒜 shallot 大葱

本文发布于:2023-05-15 15:28:48,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/899984.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:方法   翻译   主料   菜肴   开头   介绍   烹法
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图