实用英语:描述性格的10个短句(五篇范例)

更新时间:2023-05-15 02:28:28 阅读: 评论:0

实用英语:描述性格的10个短句(五篇范例)
第一篇:实用英语:描述性格的10个短句
实用英语:描述性格的10个短句
1.she's a natural crier.她是个天生爱哭的人。
natural:ud to describe behaviour that is part of the character that a person or an animal was born with 天生的;本能的;与生俱来的
如:Remember that the weakness are natural.记住这些弱点是天生的。
2.He's really a law-down dirty shame.他真是个不知羞耻的家伙。
law-down dirty shame“不知羞耻的”
*不知羞耻还可以用shameless,to know no shame,faceless等来表达。但如果是要表达出有点蔑视的味道,a law-down dirty shame更合适。
如: I wouldn't like to have anything to do with a law-down dirty shame like her.我可不想和她那样不知羞耻的人有任何来往。
3.He's good-time charlie, feeling no worries and anxieties.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
good-time charlie 汉语中“乐天派”可以用optimistic来表示,也可以用good-humored。但是上述表达法缺乏口语色彩,而用good-time Charlie比较合适。情景模拟:
A:Do you know Tom? 你认识汤姆吗?
硒鼓B:Yeah.We go long back.What do you think of him? 认识。我们很久之前就认识了。你觉得他怎么样?
A: He's good-time Charlie, feeling no worries and anxieties.他是个乐天派,整天无忧无虑的。4.She's said to be a jinx.有人说她是扫帚星。
我们中国人说的“扫帚星”其实是个比喻,通常指不吉利的人或物。其实“扫帚星”指的是“彗
星”。在英语中没有对应的比喻义的翻译,不能译为“comet”,应该是jinx。例如:I've heard of her.She's said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she marries.我听说过她,有人说她是个扫帚星,谁跟她结婚都会倒霉。5.Lucas has a lot on the ball.Lucas很能干。on the ball 有能力的或有效率的:
a teacher who is really on the ball.能干的老师。
a manager who has a lot on the ball;a student who has nothing on the ball.一个很能干的经理;一名什么也不会的学生。6.He's really a party animal.他真的是个聚会狂。
party animal指的是特别喜欢参加聚会的人,也就是聚会狂,他们哪怕一次聚会也不会落下。要注意,这里animal说的可是人哦,并不是把人贬低成了动物。
如:I'd love to invite that party animal to the party.He'd liven up the mood!我很喜欢邀请那个派对狂来参加我们的派对。他能使整个气氛热烈起来。7.You're still wet behind the ears.你还嫩点儿。
Wet behind the ears如果直译: 耳朵背后是潮的。这个习惯用语流行至今差不多有一个世纪
了。它可能来自这样的说法: 小马、小牛刚生下来的时候全身湿漉漉的;别的地方很快会干,但是耳朵背后却还是湿的。所以说某人耳朵背后是潮的,是把这人比作刚生下不久的婴儿了。
印章模板换句话说就是他简直像新生儿一般幼稚无知。
结论英语如:He was too wet behind the ears to bear such responsibilities.他太年轻了,不能担此重任。8.That boy never says uncle.那个孩子的嘴特别硬。
年终考核never says uncle 嘴硬,不服输
如:He never says uncle.He's never heard to admit that he's wrong.他可是个嘴硬的孩子,从没听他认过错 9.He always likes to play a lone hand.他喜欢单枪匹马地去干。
play a lone hand〔美国〕独个儿工作[旅行、生活],不靠别人
如:He's not the sort to enter into partnership.He prefers to play a lone hand.他是不喜欢和别人合伙的,他宁愿单干。10.Tom is the black sheep of his family.Tom是个败家子。
a black sheep“败家子”此短语源于谚语 There is a black sheep in every flock.(每群羊里都有一只黑绵羊)
如:Dick is a black sheep, always bringing trouble to his family.Dick是个败家子,总给家里招惹麻烦。
第二篇:英语常用短句
英语常用短句
Thousand times no!绝对办不到Easy does it.慢慢来。
Don't push me.别逼我 Have a good of it.玩的很高兴。
What is the fuss? 吵什么?Still up? 还没睡呀?
It doesn't make any differences.没关系。Don't let me down.别让我失望。God works.上帝的安排。Don't take ill of me.别生我气。
Does it rve your purpo? 对你有用吗? Don't flatter me.过奖了。Big mouth!多驴嘴!Sure thing!当然!
I''m going to go.我这就去。Never mind.不要紧。
Can-do.能人。Clo-up.特写镜头。除夕夜的作文
Drop it!停止!Bottle it!闭嘴!
Don''t play possum!别装蒜!Break the rules.反规则。
There is nobody by that name working here.这里没有这个人。How big of you!你真棒!Poor thing!真可怜!
Nuts!呸;胡说;混蛋Make it up!不记前嫌!
红军长征歌曲大全Watch you mouth.注意言辞。Any urgent thing? 有急事吗?
Don't over do it.别太过分了。Can you dig it? 你搞明白了吗?You want a bet? 你想打赌
吗? What if I go for you? 我替你去怎么样?Who wants? 谁稀罕? Follow my no.凭直觉做某事。
Gild the lily.画蛇添足。I'll be eing you.再见。
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?
I might hear a pin drop.非常寂静。Why are you so sure? 怎么这样肯定?Is that so? 是这样吗? Don't get loaded.别喝醉了。
Don't get high hat.别摆架子。Right over there.就在那里。
Doggy bag.打包袋。That rings a bell.听起来耳熟。
Sleeping on both ears.睡的香。Play hooky.旷工、旷课。
I am the one wearing pants in the hou.我当家.It's up in the air.尚未确定。
I am all ears.我洗耳恭听。Get cold feet.害怕做某事。
银行卡怎么查余额Good for you!好得很!Help me out.帮帮我。
Let's bag it.先把它搁一边。Lo head.丧失理智。
Talk truly.有话直说。He is the pain on neck.他真让人讨厌。
You bet!一定,当然!That is a boy!太好了,好极了!
It's up to you.由你决定。The line is engaged.占线。
My hands are full right now.我现在很忙。Don't make up a story.不要捏造事实。Abnce makes the heart grow fonder.小别胜新婚。
投资理财顾问
She make a mess of things.她把事情搞得一塌糊涂。
Get an eyeful.看个够。He has a quick eye.他的眼睛很锐利。
Shoot the breeze.闲谈。Tell me when!随时奉陪!
Let's play it by ear.让我们随兴所至。Why so blue? 怎么垂头丧气?What brought you he
re? 什么风把你吹来了?Chin up.不气,振作些。You never know.世事难料。High jack!举起手来(抢劫)!
She'll be along in a few minutes.他马上会过来。He is a fast talker.他是个吹牛大王。
I'll get even with him one day.我总有一天跟他扯平She's got quite a wad.她身怀巨款。
I don't have anywhere to be.没地方可去。I 'm dying to e you.我很想见你。

本文发布于:2023-05-15 02:28:28,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/898388.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:螺栓英文
标签:比喻   天生   性格   能干
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图