Unit3汉译英与英译汉
汉译英
unit3 ction_a关于法治的手抄报
商业的银行帐户需跟个人的银行帐户分开。
(parate from / business bank accounts)
Business bank accounts need to be parated from personal ones.
她暂停了一会儿工作,给自己泡了一点咖啡,然后几分钟后继续工作。
(take a break from / make herlf some coffee)
She took a break from her work to make herlf some coffee and then resumed a few minutes later.
立体素描人们随着年纪的增长往往不需要那么多睡眠。
(tend to do sth. / need less sleep)
People tend to need less sleep as they get older.
这些是成为一名成功的演说家的关键因素,是以我自己的经验为基础的。
(ba on sth. / the key factors / my own experience)
The are the key factors for being a successful speaker, and they are bad on my own experience.
由于生产成本的提高, 造成了该公司债务累累。
(saddle sb. with sth. / due to / an incread cost)
The company is saddled with debt due to an incread cost of production.
他对老板不给他加薪的决定感到非常失望,很快他的失望变成了愤怒。
(give one a pay rai/give way to sth.)
He was greatly disappointed over his boss’decision against giving him a pay rai, and soon his disappointment gave way to anger.
当杰瑞意识到需多少工作量才能成功地完成这个项目时,他放弃了。
(back off / do a good job completing it)
微信绑定银行卡怎么查余额Jerry backed off the project when he realized how much work was involved to do a good job completing it.
去山里观光的游客对这个地区天气变化之快感到诧异。
(wonder at / visitors to mountainous areas)
Visitors to mountainous areas tend to wonder at the speed with which the weather can change in such areas.
她在餐桌旁坐了下来,每道菜都散发出扑鼻的香味。
(with each dish emitting)
She sat down at the table, with each dish emitting a delicious smell.
女孩坐在那里一言不发,眼睛直挺挺地盯着墙壁。
(with her eyes fixing)
The girl sat there quite silent with her eyes fixing on the wall.
由于我们的食物即将吃完,我们不得不步行到一个村子寻求帮助。
(with our food running out / walk to a village)进口英文
With our food running out, we had to walk to a village for help.
随着夏季来临,天气正变得越来越热。(状语表示时间)
(with summer coming)
With the summer coming, it is becoming hotter and hotter.
最近的趋势表明,可以通过放松的的锻炼方式使身体受益。
(show…/ benefits )
A recent tendency shows that it is possible that the body benefits from exercis through a relaxing way.
撇开别的不说,仅仅这些谣言对他的形象已经产生了负面的影响。
(apart from anything el / rumors/ negative effect)
Apart from anything el, the rumors alone have had negative effect on his image.
Unit3 ction_b
失败让我体验到了强烈的挫败感,我陷入了深深的痛苦之中。
(a strong feeling of frustration / inten frustration)
The failure gives me such a strong feeling of frustration that I fall into a deep pain.
他的话当时似乎没有多大意思,可是后来对我们有很大帮助。
卖萌日
(later on)
What he said did not em to amount to much, but later on it helped us a great deal.
医院给母亲安静的私人时间以帮助她们培养与婴儿的感情。
(quiet private time)
The hospital gives mothers quiet private time so that mothers bond with their babies.
我们只好接受销售造成的亏损。
(a loss on the sale)
We had to resign ourlves to a loss on the sale.
如果您没有自己开车,我会很乐意开车送您去工作。
(to have no transportation of one’s own)
If you have no transportation of your own, I’ll be happy to give you a ride to work.
老人坐在温暖的午后阳光下,觉得很疲倦,就慢慢地入睡了。
(sit in the warm afternoon sun)
As the old man was sitting in the warm afternoon sun, he grew tired and drifted off into a sleep.
劫机者最终向警方投降。
(hijackers)
The hijackers eventually surrendered themlves to the police.
他开了好几次头做健身锻炼,但总是半途而废。
(fitness and body building exercis /give up halfway)
He had started fitness and body building exercis many times but would always give up halfway.
这个新入校的学员很喜欢他军训的第一天,觉得它充满了挑战,富有意义。
安全生产管理条例(newly-enrolled cadet / military training)
合并快捷键This newly-enrolled cadet loves his first day of military training, finding it challenging and meaningful.
穿着病号服的老太太如风中残烛一般奄奄一息。
(a candle flickering in the wind / be at one’s last gasp)
Like a candle flickering in the wind, the old lady in her hospital gown is at her last gasp.
总经理请求员工们竭尽全力帮助公司度过难关以表明他们对公司的忠诚。
(loyalty to/ spare no efforts to / turn the corner)
The general manager asks the employees to demonstrate their loyalty by sparing no efforts to help the company to turn the corner.
英译汉
Unit3 ction_b
We think of infancy before childhood and middle age before old age, with each unique pha bringing its own peculiar t of challenges. (Para. 1, L2-4)
我们把这些阶段想象为婴儿期在童年之前,中年在老年之前,每个阶段都会面临一系列特有的挑战。
Recent trends show radical changes as young people are following a different agenda. (Para. 4, L3-4)
由于年轻人正按照一种不同的模式生活,最近的趋势出现了根本性的变化。
Apart from anything el, this has had an implicit effect on courtship. (Para. 9, L1)