2017考研英语阅读逐句翻译:2003年第2篇第18句

更新时间:2023-05-13 13:44:10 阅读: 评论:0

西湖美食2017考研英语阅读逐句翻译:2003年第2篇第18句
考研英语阅读和翻译是分不开的,要掌握文章主旨,理解文章内涵,必须要有一定的翻译能力,尤其是面对长难句时,模糊带过往往不能解决问题。凯程在线带 领大家逐句翻译阅读真题,希望大家能够先打好基础,攻克长难句便指日可待。下面我们来看2003年第2篇第18句的翻译。
老师对学生的寄语  2003年第2篇第18句Finally,becau the ultimate stakeholders are patients, the health rearch community should actively recruit to its cau not only well-known personalities such as Stephen Cooper, who has made courageous statements about the value of animal rearch,but all who receive medical treatment.
  词汇:
描写儿童生活的诗句>四个月宝宝可以吃什么辅食
  ultimate //adj. 最终的,终极的;基本的,根本的
  stakeholder //n. 股票持有人,股东
连云港有什么好玩的地方和景点
  recruit //v. 吸收,招募
  结构:
  Finally, becau the ultimate stakeholders are patients(becau原因状语从句), //the health rearch community should actively recruit to its cau(主句,谓语动词是recruit,其宾语是not onlywell-known personalities…but all…,因为这个宾语太长,所以后置了,谓语的基本结构是recruit…to its cau )//not only well-known personalities such as Stephen Cooper (not only并列的第一个宾语), /who has made courageous statements about the value of animal rearch(who定语从句修饰Cooper), //but all who receive medical treatment(but并列的第二个宾语,其中who定语从句修饰all).
三伏日期>肠胃炎发烧>洋葱炒肉丝

本文发布于:2023-05-13 13:44:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/892833.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:谓语   翻译   阅读   文章   基本   大家
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图