一、转让
1、信用证转让免责
“Without any responsibility or obligation on our part and subject to the ‘UCP500’ at the request of the first beneficiary, we have today wholly/partially transferred the L/C NO. Issued by (L/C Issuing bank)to (Transferee)to the extent of (Transferred amount)
2、更改及时情况加注条款
1更改费用承担人,加注“All banking charges under the said letter of credit and/or this transferred credit, except tho payable by the said first beneficiary to the issuing bank of the said letter of credit are for transferee’s account.”
生日歌曲大全100首2偿付条款改为“Payment under this transferred credit will only be effected upon receipt of reimburment from the issuing bank of the said letter of credit”
3其它技术性改动
(1)篮球招式加注特殊条款(部分/差额转让)
1第一受益人要求换单,加注“ Documents must be prented through a banking institution in one lot to reach the counter of Bank of China XXX Branch at (bank address) within (period) days after (shipment date or issuing date of transport document) but not later than the expiry date of the said letter of credit or the expiry date stipulated above (if any),whichever is the earlier, for the substitution of documents by the first beneficiary.”删除原证中的寄单地址
海蛎子怎么保存
2加注“On prenting documents under this transferred credit, the prenting bank must state in their covering schedule our Transfer NO.”
3加注“The said first beneficiary retains/does not retain the right to refu to allow our bank to advi to you any subquent amendments to the said letter of credit.”
4加注“Plea provide us an extra copy/photocopy of each document for our files.”
5根据情况加注“All documents except drafts and invoices must not show unit price,amoun
t,transferring bank’s reference number.”
6据情况加注“Any party/parties other than Bank of China,xxx branch (tranferring bank) is liable to indemnity for loss from his/their direct prentation of documents to l/c issuing/confirming bank for payment.”
3、原证背批:AT THE REQUEST OF THE ORIGINAL BENEFICIARY WE HEREBY CERTIFY THE WHOLE/PARTIAL AMOUNT ( ) OF THIS CREDIT HAS BEEN TRANSFERRED TO ——————”
二、议付
含水的字1、常见不符点描述:
(1)Late shipment
(2)L/C expired
(3)Late prentation
跳绳可以长高吗(4)Claud bills of lading
(5)Partial shipment
(6)Short shipment
(7)Credit amount overdrawn
(8)Description of goods differs from that of credit
(9)Marks and numbers differ between documents
(10)Goods shipped on deck
(11)B/L,insurance docs or bills of exchange not endord correctly
(12)Documents called for by the credit not submitted
(13)Prentation of an insurance document of a type other than that required by the credit
程序错误
(14)Weight differ between documents
(15)Type of B/L not acceptable, eg. Charter party
(16)Insurance cover expresd in a currency other than that of L/C
(17)Abnce of signatures, where required, on docs prented
(18)Bill of exchange drawn on wrong party
葡萄柚的吃法
(19)Insurance risks covered less than tho specified in L/C
(20)Abnce of “freight paid” on B/L where the credit calls for CFR or CIF shipment
(21)No evidence of goods “shipped on board” notation
(22)The amount between invoice and bills of exchange differs
(23)Loading/discharge port differs from L/C
(24)Insurance docs dated later than the date of the shipping docs
标山
2、催付款
Pls be advid that the a/m docs were negotiated and forwarded to you by (airmail/express mail) on (date)、 But no payment or any news was received fm you until today、 Pls urgently investigate and inform us the fate of the docs by swift/telex quoting our ref、 no、
3、催承兑
Referring to the captioned item, plea advi us by tested telex/swift of the acceptance and maturity date of the above bill、
4、催短款
We have received your advice of credit/payment and found that the amount you credited/paid is (amount) less than the amount we claimed、 Kindly investigate and make up the difference under advice to us、 Otherwi plea let us have the reason for it、
5、催迟付利息
We acknowledge receipt of your payment/credit advice dated (date) in ttlement of the bill above and have to inform you that your payment ems delayed for at least xx days、 In order to meet our client’s compensation request and to ttle the ca smoothly, plea remit to us the sum of (amount) being delayed interest for xx days calculated at the rate of xx pct p、a、、otherwi, plea let us have the reason of it、
三、索汇
1、常用例句:Plea remit the above total amount through your New York correspondent via chips to BANK OF CHINA,New York branch,New York,U.S.A. (ABA326) for credit of our a/c (UID六位数) under your and their telex/swift advice to us quoting (即期美元无帐,指定美元清算中心我行帐户行收帐)
2、向第三家信索
单寄开证行,向信用证规定的偿付行致函索汇(不允许电索),请其贷记我行指定银行帐户。常用语句同“单到付款”或Plea remit the above total amount to our New York office (ABA 326) for credit of our a/c (UID…) under their swift advice to us quoting