职务中“总”字的译法
职务中经常会出现“总”这个字,⽐如,总经理、总设计师、总编等,汉语中⼀个“总”字就解决了问题,但在英⽂中可没那么简单,在表达不同的“总”职务时,这个“总”字对应的英⽂也会有所不同,以下三组例⼦供读者参考。
1、⽤chief或-in-chief
Chief Accountant 总会计师
Chief Architect 总建筑师
Chief Designer 总设计师
Chief Editor;Editor-in-Chief 总编辑
Chief Engineer;Engineer-in-Chief 总⼯程师
Chief of General Affairs 总务主任
Chief of the General Staff 总参谋长
Commander-in-Chief 总司令
2、⽤general或-general
General Accountant 总会计师
General Agent 总代理商
General Consul 总领事
General Designer 总设计师
General Dispatch Officer 总调度员
General Manager 总经理
General Secretary;Secretary-General 总书记;总⼲事
General Store Supervisor 总务管理员
Auditor-General 总稽查
Consul-General 总领事
Director-General 总⼲事
3、⽤专门的词来表⽰
Chairman;President 总裁
Controller 总监;总管
Dean of General Affairs 总务长
Governor 总督
Head Clerk 总管(商家)
President 总统
Prime Minister;Premier 总理